German

Detailed Translations for lösen from German to Spanish

lösen:

lösen verb (löse, löst, lösest, löste, löstet, gelöst)

  1. lösen (auflösen; sich lösen)
  2. lösen (auflösen; herausbringen; teilen; )
  3. lösen (losmachen; trennen; auflösen; )
  4. lösen (schießen; knallen; feuern)
  5. lösen (auflösen; abbrechen; entbinden; )
  6. lösen (annulieren; absagen; abbestellen; rückgängig machen)
  7. lösen (auflösen; trennen; auseinanderfallen; )
  8. lösen (aufhaken; zurückdrehen; tilgen; )
  9. lösen (losziehen; aufmachen; ausfädeln; )
  10. lösen (entwirren; trennen; scheiden; )
  11. lösen (trennen; loslösen)

Conjugations for lösen:

Präsens
  1. löse
  2. löst
  3. lösest
  4. lösen
  5. löst
  6. lösen
Imperfekt
  1. löste
  2. löstest
  3. löste
  4. lösten
  5. löstet
  6. lösten
Perfekt
  1. habe gelöst
  2. hast gelöst
  3. hat gelöst
  4. haben gelöst
  5. habt gelöst
  6. haben gelöst
1. Konjunktiv [1]
  1. löse
  2. lösest
  3. löse
  4. lösen
  5. löset
  6. lösen
2. Konjunktiv
  1. löste
  2. löstest
  3. löste
  4. lösten
  5. löstet
  6. lösten
Futur 1
  1. werde lösen
  2. wirst lösen
  3. wird lösen
  4. werden lösen
  5. werdet lösen
  6. werden lösen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde lösen
  2. würdest lösen
  3. würde lösen
  4. würden lösen
  5. würdet lösen
  6. würden lösen
Diverses
  1. lös!
  2. löst!
  3. lösen Sie!
  4. gelöst
  5. lösend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for lösen:

NounRelated TranslationsOther Translations
abrir Aufmachen; Öffnen
anular Aufheben; Widerrufen
apartar Abdrehen; Abwenden; Beiseite legen; Wegdrehen; Weglegen
arrancar Abnötigen; Abzwingen; Ankurbeln; Aufreißen; Losreißen
dejar Absetzen; von etwas Absehen
desabrochar Abschnallen
descargar Abladen; Ausladen; Entlastung; von einer Last befreit sein
desconectar Abkoppeln
desenganchar Abkoppeln; Loskoppeln
deshacer Abtrennen; rückgängig machen
desnudarse Auskleiden; Ausnehmen; Entkleiden
despertar Aufwecken; Wach machen
destinar Entsenden
desvincular Abkoppeln
disparar Abfeuern; Schießen
eliminar Töten; Wegräumen
extraer Drainieren; mithilfe von Pull übertragen
herir Beschädigen; Verletzen
lanzar Aufwerfen; Emporwerfen; Schmeißen
quebrar Brüche
raspar Kratzerei
resolver Abhelfen
romper Abbruch; Abreißen; Abriß; Brüche; Demontage; Verschrottung; Zerreißen; Zerstörung
salir Abfahren; Abreisen; Fortgehen; Gehen; Verlassen; Weg gehen; Weggehen
separar Abkoppeln; Auseinandergehen; Ausnehmen
soltar Entlassen; Loslassen
tirar Auflage; Druck; Wegwerfen
tirar de Hinunterwerfen
vaciar Abladen; Ausladen
VerbRelated TranslationsOther Translations
abandonar abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; treiben abbrechen; abfahren; abfallen; abhängen; abkoppeln; abkratzen; abreisen; abschreiben; abtrennen; angeben; anmelden; anzeigen; ausfallen; ausscheiden; austreten; dahingehen; das Verfahren einstellen; deklarieren; einschlafen; einschlummern; einschreiben; eintragen; entkoppeln; entschlafen; erliegen; etwas aufgeben; fortfahren; fortgehen; fortreisen; hingehen; hinscheiden; im Stich lassen; loshaken; loskoppeln; melden; seponieren; sterben; verlassen; verscheiden; versterben; verzichten; wegfahren; weggehen; wegreisen; zu den Akten legen; zurücktreten
abrir abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; treiben Gespräch anknöpfen; Zur Sprache bringen; abbrechen; abgrenzen; abstecken; abzäunen; anschneiden; aufbrechen; aufbringen; aufklappen; auflösen; aufmachen; aufreißen; aufschieben; aufschlagen; aufschließen; aufsperren; aufstoßen; aufteilen; aufwerfen; aufziehen; auseinandernehmen; begrenzen; bloßlegen; dekodieren; einführen; einhegen; einleiten; einläuten; einzäunen; entehen; entfesseln; entriegeln; eröffnen; festlegen; freigeben; hereinführen; hinführen; losschlagen; neppen; prellen; trassieren; umzäunen; veröffentlichen; vorstellen; öffnen; übervorteilen
amortizar abbestellen; absagen; annulieren; lösen; rückgängig machen abschreiben; amortisieren; tilgen
anular abbestellen; absagen; annulieren; lösen; rückgängig machen abbestellen; abblasen; abbrechen; ablehnen; absagen; abstoßen; abweisen; anbsetzen; annulieren; annullieren; aufheben; durchstreichen; einschränken; einstellen; mäßigen; reduzieren; rückgängig machen; schmälern; sich zurückziehen; stornieren; streichen; tilgen; verabredung absagen; verringern; wider'rufen; widerrufen; zurückdrehen; zurücknehmen; zurückrufen; zurückschicken; zurückschrauben; zurücksenden; zurückweisen; zurückziehen
apartar abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; treiben ablegen; abschicken; abschieben; abschießen; absenden; absondern; abstellen; abtrennen; abwenden; akkomodieren; auf die Seite legen; auseinandersetzen; aussondern; beherbergen; beiseitelegen; betten; einquartieren; einschicken; einsenden; einstallen; einstellen; fortsetzen; herumdrehen; hinlegen; isolieren; jemandem Unterkunft bieten; kehren; schicken; schwenken; separieren; sich drehen; spreizen; trennen; umdrehen; umkehren; unterbringen; unterstellen; verschicken; versenden; weglegen; wegschicken; wenden; zum Versand bringen; zurücklegen; zusenden
arrancar abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; treiben abbrechen; abhandenmachen; abreißen; abschießen; abschmeicheln; abtragen; abtrennen; abwracken; abziehen; an etwas mangeln; anfangen; anheben; ankurbeln; anregen; aufbekommen; aufmuntern; aufmöbeln; aufnehmen; aufpolieren; ausladen; ausreißen; beginnen; betätigen; einleiten; einläuten; einschalten; einsetzen; entbehren; entnerven; entreißen; entthronen; entziehen; erbetteln; ermuntern; ermutigen; erschießen; exekutieren; fertigbringen; fusilieren; herausreißen; in Funktion setzen; jemanden vom Platz verdrängen; klemmen; kneifen; losbekommen; loskriegen; losreißen; niederreißen; niederschießen; reizen; schaffen; sich losreißen; starten; stimulieren; totschießen; verbessern; verdrängen; vom Körper abziehen; wegdrängen; wegreißen; wegrücken; zehren; zerfetzen; zerlegen; zerreissen; zerreißen; zusprechen; zwacken; zwicken
asignar abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; treiben anweisen; anzeigen; belegen; hinweisen; zuordnen; zuweisen
borrar abbestellen; absagen; annulieren; lösen; rückgängig machen abschreiben; auslöschen; ausradieren; ausrotten; ausschließen; ausschreiben; aussperren; auswaschen; bestrafen; blamieren; bleichen; disqualifizieren; eliminieren; entgegenhalten; entnehmen; entvölkern; erblassen; erbleichen; erledigen; ermahnen; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hinterhertragen; ineinander überlaufen; löschen; nachtragen; rügen; schelten; schätzen; sich verwischen; streichen; stricheln; tadeln; tilgen; verblassen; verketzern; verleumden; verschwimmen; verteufeln; vertilgen; verweisen; verwischen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegschaffen; zurechtweisen
cancelar abbestellen; absagen; annulieren; lösen; rückgängig machen abbestellen; abblasen; abbrechen; absagen; anbsetzen; annulieren; annullieren; aufheben; durchstreichen; einstellen; rückgängig machen; stornieren; streichen; tilgen; wider'rufen; widerrufen
cazar feuern; knallen; lösen; schießen anspornen; antreiben; aufhetzen; aufjagen; aufscheuchen; aufstacheln; auftreiben; aufwirbeln; durchfallen; eilen; erbeuten; erfassen; ergreifen; ernähren; erstreben; ertappen; erwischen; fangen; fassen; füttern; hasten; hetzen; hochdrehen; hochtreiben; jagen; nacheifern; nachjagen; nachstreben; schnappen; schnell laufen; speisen; streben nach; verpflegen; wetzen
censurar abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; treiben bestrafen; ermahnen; rügen; schelten; tadeln; verweisen; zensurieren; zurechtweisen
criticar abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; treiben anprangern; ansprechen; beanstanden; bekritteln; bemäkeln; bemängeln; beraten; bereden; besprechen; bestrafen; beurteilen; debattieren; diskutieren; durchdiskutieren; durchnehmen; durchsprechen; ermahnen; erörtern; heruntermachen; jurieren; kritisieren; rezensieren; rügen; schelten; schulmeistern; tadeln; verketzern; verteufeln; verweisen; warnen; zurechtweisen
dar de baja abbestellen; absagen; annulieren; lösen; rückgängig machen ausschließen; aussperren; austragen; disqualifizieren; löschen; tilgen
dejar abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; treiben abfallen; abhängen; abkoppeln; ablassen; absetzen; abtrennen; abwerfen; ausfallen; ausscheiden; aussteigen lassen; austreten; befreien; beipflichten; bewilligen; dulden; eingehen; einlassen; einwilligen; entbinden; entkoppeln; entlassen; entschuldigen; erlauben; erlösen; ewähren; fortgehen; freigeben; freilassen; freimachen; genehmigen; gestatten; gewähren; gutheißen; gönnen; hereinlassen; hineinlassen; hinhalten; hinterlassen; hochhalten; im Stich lassen; jemandem etwas hinterlassen; lassen; leiden; loshaken; loskoppeln; schmeißen; vergönnen; verlassen; vernachlässigen; vorlassen; weggehen; werfen; zulassen; zurücklassen; zustimmen; übriglassen
desabrochar abbestellen; abhängen; abkoppeln; absagen; abtrennen; andrehen; annulieren; aufbinden; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; entknoten; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; rückgängig machen; tilgen; treiben; zurückdrehen abhängen; abkoppeln; abschnallen; aufdröseln; aufknoten; aufknüpfen; aufmachen; auseinanderfasern; ausfransen; ausfädeln; entknoten; entkoppeln; entwirren; loskoppeln; öffnen
desanclar loslösen; lösen; trennen
desanudar abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; treiben abhängen; abkoppeln; entkoppeln; loskoppeln
desatar abbestellen; abhängen; abkoppeln; absagen; abtrennen; andrehen; annulieren; aufbinden; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; locker machen; lockern; losbekommen; loshaken; loskoppeln; loskriegen; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; rückgängig machen; tilgen; treiben; trennen; unterbrechen; zurückdrehen abbinden; abhängen; abkoppeln; aufdröseln; aufknoten; aufknüpfen; aufmachen; auseinanderfasern; ausfransen; ausfädeln; auslösen; entfesseln; entknoten; entkoppeln; entwirren; loskoppeln; zubinden; öffnen
descargar feuern; knallen; lösen; schießen abgeben; abladen; ablassen; ausladen; entbinden; entheben; entladen; entlassen; erlassen; freiplädieren; freisprechen; freistellen; herunterladen; jemanden von einer Verpflichtung entbinden; löschen; suspendieren; verabschieden
descifrar aufknoten; aufknöpfen; auflösen; ausklügeln; ausknobeln; deuten; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; herausbringen; lösen; sichlösen; teilen anprangern; aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfindig machen; ausfransen; ausfädeln; ausknobeln; auskundschaften; auslesen; aussondern; aussuchen; auswählen; beanstanden; bemäkeln; bemängeln; dechiffrieren; dekodieren; entknoten; enträtseln; entschlüsseln; entwirren; entziffern; erforschen; ergründen; erkunden; forschen; herausbekommen; herausbringen; herauspicken; heraussuchen; heruntermachen; hinterkommen; jucken; klauben; kratzen; kritisieren; rupfen; sammeln; selektieren; sich scheuern; sichten; sieben; sortieren; stochern; trennen; zerfasern; zupfen
descolgar abbestellen; abhängen; abkoppeln; absagen; abtrennen; andrehen; annulieren; aufbinden; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; entknoten; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; rückgängig machen; tilgen; treiben; zurückdrehen abhängen; abkoppeln; entkoppeln; loskoppeln
desconectar abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; treiben abgrenzen; abhängen; abkoppeln; abschließen; absetzen; abstecken; abstellen; abzäunen; amputieren; auskuppeln; ausmachen; ausnehmen; ausschalten; begaunern; begrenzen; bemogeln; bescheißen

Synonyms for "lösen":


Wiktionary Translations for lösen:


Cross Translation:
FromToVia
lösen desacoplar detach — to take apart or take off
lösen desabrochar loose — to unfasten
lösen liberar; desatar; soltar loose — to let loose
lösen aflojar; soltar loosen — make less tight
lösen resolver resolve — find a solution to
lösen resolver; solucionar solve — to find an answer or solution
lösen desatar undo — to unfasten
lösen desabrochar unfasten — to loose
lösen desatar untie — to resolve
lösen desceñir; deshacer; desprender; desabrochar; desatar; soltar losmaken — ervoor zorgen dat iets of iemand los wordt
lösen deshacer défaire — Modifier l’état d’une chose de manière qu’elle ne soit plus ce qu’elle était.
lösen desprender; desatar détacher — Dégager de ce qui l’attachait (sens général)
lösen solucionar résoudre — Trouver la solution, solutionner, donner une explication satisfaisante à un cas douteux, une question.

External Machine Translations:

Related Translations for lösen