German

Detailed Translations for starten from German to Spanish

starten:

starten verb (starte, startest, startet, startete, startetet, gestart)

  1. starten (anfangen; beginnen; einsetzen; aufnehmen; anheben)
  2. starten (beginnen; anfangen)
  3. starten (beginnen; einsetzen; anfangen; )
  4. starten (anfangen; beginnen)
  5. starten (einstellen; eingeben; installieren; )
  6. starten (empfangen; in Empfang nehmen; annehmen; )
  7. starten (aufbauen; bauen; konstruieren; )
  8. starten (aufsteigen; aufführen; steigen; )
  9. starten

Conjugations for starten:

Präsens
  1. starte
  2. startest
  3. startet
  4. starten
  5. startet
  6. starten
Imperfekt
  1. startete
  2. startetest
  3. startete
  4. starteten
  5. startetet
  6. starteten
Perfekt
  1. habe gestart
  2. hast gestart
  3. hat gestart
  4. haben gestart
  5. habt gestart
  6. haben gestart
1. Konjunktiv [1]
  1. starte
  2. startest
  3. starte
  4. starten
  5. startet
  6. starten
2. Konjunktiv
  1. startete
  2. startetest
  3. startete
  4. starteten
  5. startetet
  6. starteten
Futur 1
  1. werde starten
  2. wirst starten
  3. wird starten
  4. werden starten
  5. werdet starten
  6. werden starten
1. Konjunktiv [2]
  1. würde starten
  2. würdest starten
  3. würde starten
  4. würden starten
  5. würdet starten
  6. würden starten
Diverses
  1. start!
  2. startet!
  3. starten Sie!
  4. gestart
  5. stratend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for starten:

NounRelated TranslationsOther Translations
alzar Aufstecken; in die Höhe stecken
arrancar Abnötigen; Abzwingen; Ankurbeln; Aufreißen; Losreißen
colocar Absetzen
comenzar Anfangen; Angehen; Anheben; Anstimmen; Einsetzen
despegar Abfließen; Ablaufen; Wegfließen; Wegströmen
empezar Anfangen; Angehen; Anheben; Anschneiden; Anstimmen; Einsetzen
iniciar Anschneiden
levantar Aufstecken; Aufwerfen; Emporwerfen; in die Höhe stecken
marcharse Aufbrechen; Aufreißen
ponerse en marcha Ausfahren
subir Ansteigung; Auffahren; Emporsteigen; Hinaufsteigen
volarse Abfliegen; Wegfliegen
VerbRelated TranslationsOther Translations
aceptar akzeptieren; annehmen; beginnen; empfangen; hinnehmen; in Empfang nehmen; starten adoptieren; akzeptieren; annehmen; bekommen; bewilligen; billigen; einwilligen; empfangen; entgegenehmen; erhalten; erlauben; genehmigen; gewähren; gut heißen; hinnehmen; in Empfang nehmen; sich etwas gefallen lassen; vergönnen; zulassen; übernehmen
acondicionar einbauen; einführen; eingeben; einsetzen; einspeisen; einstellen; eintippen; führen; hineinstecken; importieren; inaugurieren; initiieren; installieren; starten einführen; initiieren
activarse anfangen; anheben; aufnehmen; beginnen; einsetzen; starten
alzar abheben; akzelerieren; angehen; anlaufen; ansteigen; anziehen; aufbrechen; aufführen; aufrücken; aufstauben; aufsteigen; aufwallen; aufwehen; aufwerfen; aufwirbeln; aufziehen; davontragen; einläuten; einschnauben; einschnupfen; emporsteigen; erheben; errichten; ersteigen; heben; heraufkommen; heraufsteigen; herausquellen; hinaufgehen; hinaufkommen; hinaufsteigen; hissen; hochkrempeln; hochsteigen; hochziehen; sichheben; sprudeln; starten; steigen; steigern; verkehren; verwirken; wallen Briefkasten leeren; abgrenzen; abhelfen; absorbieren; abstecken; abstellen; abzäunen; aneignen; anfügen; anheben; anlernen; anmachen; anstecken; ansteigen; anzünden; aufbringen; aufdrehen; aufheben; aufholen; aufhöhen; aufnehmen; aufragen; aufrollen; aufsaugen; aufsteigen; aufstocken; aufwickeln; aufwinden; aufziehen; ausbleichen; ausheben; ausnehmen; ausschlürfen; begaunern; begrenzen; beheben; beifügen; beigeben; beilegen; beimischen; beisetzen; bemogeln; bescheißen; beschummeln; beschwindeln; betrügen; eindrehen; eine Zigarette entzünden; einfassen; einhegen; einpauken; einsäumen; einzäunen; emporheben; emporkommen; emporragen; emporsteigen; emporziehen; entzünden; erheben; erhöhen; erlernen; erneuern; ersteigen; festlegen; heben; heraufheben; heraufkommen; heraufsteigen; herstellen; hinaufbringen; hinaufdrehen; hinaufgehen; hinaufschrauben; hineintun; hintergehen; hinzufügen; hinzulegen; hinzumengen; hinzumischen; hochbinden; hochdrehen; hochhalten; hochheben; hochkrempeln; hochnehmen; hochschrauben; hochsteigen; hochziehen; in Brand stecken; kassieren; lernen; neppen; neugestalten; prellen; renovieren; restaurieren; schwellen; staken; steigen; steigern; strecken; studieren; säumen; trassieren; umranden; umzäunen; verladen; wiederaufbauen; wiederherstellen; zufügen; zugeben; zulegen; übervorteilen
alzar el vuelo abheben; akzelerieren; angehen; anlaufen; ansteigen; anziehen; aufbrechen; aufführen; aufrücken; aufstauben; aufsteigen; aufwallen; aufwehen; aufwerfen; aufwirbeln; aufziehen; davontragen; einläuten; einschnauben; einschnupfen; emporsteigen; erheben; errichten; ersteigen; heben; heraufkommen; heraufsteigen; herausquellen; hinaufgehen; hinaufkommen; hinaufsteigen; hissen; hochkrempeln; hochsteigen; hochziehen; sichheben; sprudeln; starten; steigen; steigern; verkehren; verwirken; wallen abheben; emporsteigen; hinaufsteigen
arrancar anfangen; anheben; aufnehmen; beginnen; einsetzen; starten abbrechen; abhandenmachen; abhängen; abkoppeln; abreißen; abschießen; abschmeicheln; abtragen; abtrennen; abwracken; abziehen; an etwas mangeln; andrehen; ankurbeln; anregen; aufbekommen; aufknoten; auflösen; aufmachen; aufmuntern; aufmöbeln; aufpolieren; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausladen; ausmisten; ausreißen; betätigen; einleiten; einläuten; einschalten; entbehren; entnerven; entreißen; entthronen; entziehen; erbetteln; ermuntern; ermutigen; erschießen; exekutieren; fertigbringen; fusilieren; herausreißen; in Funktion setzen; jemanden vom Platz verdrängen; klemmen; kneifen; lockern; losbekommen; loshaken; loskoppeln; loskriegen; loslösen; losmachen; losreißen; losziehen; lösen; niederreißen; niederschießen; reizen; schaffen; sich losreißen; stimulieren; totschießen; treiben; verbessern; verdrängen; vom Körper abziehen; wegdrängen; wegreißen; wegrücken; zehren; zerfetzen; zerlegen; zerreissen; zerreißen; zusprechen; zwacken; zwicken
ascender abheben; akzelerieren; angehen; anlaufen; ansteigen; anziehen; aufbrechen; aufführen; aufrücken; aufstauben; aufsteigen; aufwallen; aufwehen; aufwerfen; aufwirbeln; aufziehen; davontragen; einläuten; einschnauben; einschnupfen; emporsteigen; erheben; errichten; ersteigen; heben; heraufkommen; heraufsteigen; herausquellen; hinaufgehen; hinaufkommen; hinaufsteigen; hissen; hochkrempeln; hochsteigen; hochziehen; sichheben; sprudeln; starten; steigen; steigern; verkehren; verwirken; wallen abheben; anschwellen; anwachsen; aufgehen; aufrücken; aufwärts gehen; befördert werden; besteigen; eintreten; emporsteigen; entkeimen; entspringen; entstehen; erklettern; erklimmen; erstehen; ersteigen; gelangen; heraufkommen; heraufsteigen; hinauf gehen; hinaufklettern; hinaufkommen; hinaufsteigen; hochsteigen; im Anziehen steigen; klettern; nach oben gehen; schwellen; sicherheben; steigen; wachsen; werden; zunehmen
calzar anfangen; beginnen; starten anfeuern; animieren; anspornen; antreiben; aufmuntern; einpferchen; einschließen; einsperren; ermuntern; ermutigen; festhalten; festsetzen; gefangen halten; in Haft behalten; internieren; motivieren; stimulieren; unterstützen; verhaften; verschließen
colocar anfangen; beginnen; starten abgrenzen; ablagern; ablegen; absperren; abstecken; abstellen; abzäunen; anbinden; anbringen; anheften; anketten; anlegen; anordnen; aufbauen; aufbewahren; aufheben; aufstellen; ausfindig machen; ausnehmen; bauen; befestigen; begaunern; beglaubigen; begrenzen; bemogeln; bergen; bescheißen; beschneiden; beschränken; beschummeln; beschwindeln; betrügen; betten; bewahren; brühen; deponieren; dokumentieren; eindämmen; einhegen; einordnen; einrichten; einräumen; einrücken; einschränken; einsetzen; einstellen; einsäumen; einteilen; einweisen; einzäunen; erbauen; errichten; festbinden; festhaken; festhalten; festheften; festlegen; festmachen; fügen; gruppieren; heften; hinlegen; hinstellen; hintergehen; installieren; lagern; laichen; legen; limitieren; lokalisieren; neppen; niederlegen; plazieren; postieren; prellen; räumlich anordnen; schalten; schlingen; setzen; stationieren; stecken; stellen; trassieren; umzäunen; unteraus legen; unterbringen; verankern; vergeben; verladen; verlegen; wegbergen; zubinden; übervorteilen
comenzar abheben; anfangen; anheben; antreten; aufnehmen; beginnen; einsetzen; starten aneignen; anfangen; anlernen; anmachen; anordnen; anstecken; antreten; anwenden; anzünden; aufbauen; aufrollen; aufstellen; ausrichten; bauen; benutzen; deichseln; eine Zigarette entzünden; einführen; einleiten; einpauken; einrichten; einsetzen; erbauen; erlernen; errichten; festlegen; gebrauchen; handhaben; hantieren; hereinführen; herrichten; hinführen; in Brand stecken; installieren; lernen; organisieren; praktizieren; regeln; studieren; tun; veranstalten; verrichten; verwenden; vorstellen; zutreten
construir aufbauen; aufführen; aufrichten; aufrücken; aufstellen; aufziehen; bauen; begründen; erbauen; errichten; etablieren; gründen; hissen; konstruieren; setzen; starten; steigen; wallen anbauen; anlegen; anordnen; aufbauen; aufstellen; ausbauen; ausbreiten; ausdehnen; ausrichten; ausweiten; bauen; bebauen; deichseln; einrichten; einsetzen; erbauen; errichten; erweitern; expandieren; festlegen; herrichten; installieren; mauern; metseln; organisieren; regeln; veranstalten; vergrößern; zusammenschlagen
crear aufbauen; aufführen; aufrichten; aufrücken; aufstellen; aufziehen; bauen; begründen; erbauen; errichten; etablieren; gründen; hissen; konstruieren; setzen; starten; steigen; wallen anfertigen; aufstellen; bilden; einführen; einsetzen; einstellen; entstehen; entwerfen; entwickeln; erfinden; erschaffen; erstellen; erzeugen; fabrizieren; formen; formieren; gestalten; herstellen; hervorbringen; initiieren; ins Leben rufen; konstruieren; konzipieren; kreieren; machen; produzieren; schaffen; schöpfen; skizzieren; tun; verfertigen
despegar abheben; akzelerieren; anfangen; angehen; anheben; anlaufen; ansteigen; anziehen; aufbrechen; aufführen; aufnehmen; aufrücken; aufstauben; aufsteigen; aufwallen; aufwehen; aufwerfen; aufwirbeln; aufziehen; beginnen; davontragen; einläuten; einschnauben; einschnupfen; einsetzen; emporsteigen; erheben; errichten; ersteigen; heben; heraufkommen; heraufsteigen; herausquellen; hinaufgehen; hinaufkommen; hinaufsteigen; hissen; hochkrempeln; hochsteigen; hochziehen; sichheben; sprudeln; starten; steigen; steigern; verkehren; verwirken; wallen abheben; abweichen; aufgehen; aufweichen; durchstoßen; emporsteigen; entfliehen; entkommen; entrinnen; entschlüpfen; entweichen; entwischen; fliehen; flüchten; forcieren; frei kommen; hinaufsteigen; knacken
echarse a volar abheben; akzelerieren; angehen; anlaufen; ansteigen; anziehen; aufbrechen; aufführen; aufrücken; aufstauben; aufsteigen; aufwallen; aufwehen; aufwerfen; aufwirbeln; aufziehen; davontragen; einläuten; einschnauben; einschnupfen; emporsteigen; erheben; errichten; ersteigen; heben; heraufkommen; heraufsteigen; herausquellen; hinaufgehen; hinaufkommen; hinaufsteigen; hissen; hochkrempeln; hochsteigen; hochziehen; sichheben; sprudeln; starten; steigen; steigern; verkehren; verwirken; wallen abfliegen; abheben; aufsteigen; davoneilen; emporsteigen; fortfliegen; hinaufsteigen; verwehen; wegfliegen; wegsausen; wegwehen
edificar aufbauen; aufführen; aufrichten; aufrücken; aufstellen; aufziehen; bauen; begründen; erbauen; errichten; etablieren; gründen; hissen; konstruieren; setzen; starten; steigen; wallen bebauen
elevarse abheben; akzelerieren; angehen; anlaufen; ansteigen; anziehen; aufbrechen; aufführen; aufrücken; aufstauben; aufsteigen; aufwallen; aufwehen; aufwerfen; aufwirbeln; aufziehen; davontragen; einläuten; einschnauben; einschnupfen; emporsteigen; erheben; errichten; ersteigen; heben; heraufkommen; heraufsteigen; herausquellen; hinaufgehen; hinaufkommen; hinaufsteigen; hissen; hochkrempeln; hochsteigen; hochziehen; sichheben; sprudeln; starten; steigen; steigern; verkehren; verwirken; wallen Preisen hochtreiben; abheben; ansteigen; aufarbeiten; aufragen; aufsteigen; emporkommen; emporragen; emporsteigen; ersteigen; heraufkommen; heraufsteigen; hinaufsteigen; hochsteigen; hochtreiben; im Anziehen steigen; schwellen; sich hinauf arbeiten; steigen
emerger abheben; akzelerieren; angehen; anlaufen; ansteigen; anziehen; aufbrechen; aufführen; aufrücken; aufstauben; aufsteigen; aufwallen; aufwehen; aufwerfen; aufwirbeln; aufziehen; davontragen; einläuten; einschnauben; einschnupfen; emporsteigen; erheben; errichten; ersteigen; heben; heraufkommen; heraufsteigen; herausquellen; hinaufgehen; hinaufkommen; hinaufsteigen; hissen; hochkrempeln; hochsteigen; hochziehen; sichheben; sprudeln; starten; steigen; steigern; verkehren; verwirken; wallen anschwellen; aufgehen; auftauchen; eintreten; enstehen; entkeimen; entspringen; entstehen; erscheinen; erstehen; freilegen; gelangen; heraufkommen; hinaufkommen; schwellen; sich erheben; sicherheben; steigen; tauchen; vom Grund heraufholen; wachsen; werden; wieder erscheinen
empezar abheben; anfangen; anheben; antreten; aufnehmen; beginnen; einsetzen; starten anfangen; anschwellen; aufgehen

Synonyms for "starten":


Wiktionary Translations for starten:


Cross Translation:
FromToVia
starten comenzar; iniciar; empezar begin — To start, to initiate or take the first step into something.
starten arrancar boot — to start a system
starten empezar; comenzar start — to begin
starten despegar take off — to begin flight
starten comenzar; empezar; principiar débutercommencer.
starten partir; salir; arrancar démarrer — Mettre en marche, en mouvement ou commencer. (Sens général).

External Machine Translations:

Related Translations for starten