German
Detailed Translations for stoße from German to Spanish
stoßen:
-
stoßen (zusammenstoßen; kollidieren; zusammenprallen)
-
stoßen (anstoßen; schieben; stupsen; aufrütteln)
-
stoßen (ausschlagen; treten; hauen)
dar patadas-
dar patadas verb
-
-
stoßen (hin und her bewegen; erschüttern; beben; vibrieren)
-
stoßen (schieben)
-
stoßen (puffen; knuffen)
-
stoßen (direkt leiden)
-
stoßen (steinhart treten)
-
stoßen (zustoßen)
Conjugations for stoßen:
Präsens
- stoße
- stößt
- stößt
- stoßen
- stoßt
- stoßen
Imperfekt
- stieß
- stießt
- stieß
- stießen
- stießt
- stießen
Perfekt
- habe gestoßen
- hast gestoßen
- hat gestoßen
- haben gestoßen
- habt gestoßen
- haben gestoßen
1. Konjunktiv [1]
- stoße
- stoßest
- stoße
- stoßen
- stoßet
- stoßen
2. Konjunktiv
- stöße
- stößest
- stöße
- stößen
- stößet
- stößen
Futur 1
- werde stoßen
- wirst stoßen
- wird stoßen
- werden stoßen
- werdet stoßen
- werden stoßen
1. Konjunktiv [2]
- würde stoßen
- würdest stoßen
- würde stoßen
- würden stoßen
- würdet stoßen
- würden stoßen
Diverses
- stoß!
- stoßt!
- stoßen Sie!
- gestoßen
- stoßend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for stoßen:
Synonyms for "stoßen":
Wiktionary Translations for stoßen:
stoßen
Cross Translation:
verb
-
-
- stoßen → empujar
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• stoßen | → follar; chingar; coger; follarse; jalar; tirarse; cachar; vergar; joder; culear; pichar; cepillarse; garchar | ↔ fuck — to have sexual intercourse-obscene or vulgar |
• stoßen | → pegar; golpear; dar; batir | ↔ hit — to give a blow |
• stoßen | → empujar | ↔ push — transitive: apply a force to (an object) so that it moves away |
• stoßen | → propulsar | ↔ thrust — make an advance with force |
• stoßen | → empujar | ↔ stoten — met een korte snelle beweging (weg)duwen |
• stoßen | → empujar | ↔ duwen — door druk uit te oefenen doen voortbewegen |
• stoßen | → empujar; acuciar; arrear; impeler | ↔ pousser — Faire pression contre quelqu’un ou contre quelque chose, pour le déplacer ou l’ôter de sa place. |