Home
Dictionaries
Word Fun
About
Feedback
Ins Deutsch
Home
->
Dictionaries
->
German/Spanish
->Translate verrotet
Translate
verrotet
from German to Spanish
Search
Remove Ads
Summary
German to Spanish:
more detail...
verrotet:
corrompido
;
malo
;
indecente
;
inmoral
;
rancio
;
maligno
;
perverso
;
vicioso
German
Detailed Translations for
verrotet
from German to Spanish
verrotet:
verrotet
adj
verrotet
(
schlecht
;
vergammelt
;
verdorben
;
verfault
;
faul
;
stinkend
;
ranzig
;
stinkig
)
corrompido
;
malo
;
indecente
;
inmoral
;
rancio
;
maligno
;
perverso
;
vicioso
corrompido
adj
malo
adj
indecente
adj
inmoral
adj
rancio
adj
maligno
adj
perverso
adj
vicioso
adj
Translation Matrix for
verrotet
:
Noun
Related Translations
Other Translations
malo
Schuft
;
Schurke
rancio
Ranzigkeit
vicioso
Mißgestalt
;
Scheusal
;
häßliche Kerl
Other
Related Translations
Other Translations
maligno
boshaft
Modifier
Related Translations
Other Translations
corrompido
faul
;
ranzig
;
schlecht
;
stinkend
;
stinkig
;
verdorben
;
verfault
;
vergammelt
;
verrotet
gottlos
;
liederlich
;
verderblich
;
verderbt
;
verdorben
;
vergammelt
;
verlottert
indecente
faul
;
ranzig
;
schlecht
;
stinkend
;
stinkig
;
verdorben
;
verfault
;
vergammelt
;
verrotet
abgefeimt
;
abscheulich
;
alltäglich
;
anstößig
;
ausgekocht
;
banal
;
beispiellos
;
bösartig
;
böse
;
derb
;
doppelzüngig
;
durchtrieben
;
dürftig
;
einfach
;
empörend
;
entsetzlich
;
falsch
;
fehlerhaft
;
feucht
;
flegelhaft
;
frivol
;
furchtbar
;
fälschlich
;
fälschlicherweise
;
fühllos
;
fürchterlich
;
gehässig
;
gemein
;
gerieben
;
gering
;
gerissen
;
geschliffen
;
gewandt
;
gewichst
;
gewissenlos
;
glatt
;
glitschig
;
gottverdammt
;
grauenerregend
;
grob
;
gräßlich
;
gängig
;
heimtückisch
;
himmelschreiend
;
hinterhältig
;
hinterlistig
;
indiskret
;
kleinlich
;
krätzig
;
landläufig
;
lasterhaft
;
listig
;
mies
;
nicht adlig
;
nicht ehrenhaft
;
nicht stubenrein
;
niederträchtig
;
niedrig
;
obszön
;
platt
;
raffiniert
;
respektlos
;
roh
;
räudig
;
schamlos
;
schelmisch
;
scheußlich
;
schief
;
schlau
;
schlecht
;
schlimm
;
schlüpfrig
;
schmierig
;
schmutzig
;
schmählich
;
schofel
;
schuftig
;
schurkisch
;
schwach
;
schweinisch
;
schwächlich
;
schäbig
;
schändlich
;
seicht
;
sittenlos
;
skandalös
;
sündhaft
;
sündig
;
teuflisch
;
tief
;
trivial
;
tückisch
;
unangebracht
;
unanständig
;
unedel
;
unehrenhaft
;
unerhört
;
unflätig
;
ungebührlich
;
ungehörig
;
ungehört
;
ungenau
;
ungeziemend
;
ungezogen
;
unkeusch
;
unlauter
;
unmanierlich
;
unmoralisch
;
unpassend
;
unrecht
;
unrein
;
unrichtig
;
unsauber
;
unschicklich
;
unsittlich
;
unvergleichlich
;
unverschämt
;
unzart
;
unzüchtig
;
unübertroffen
;
verbrecherisch
;
verkehrt
;
verlottert
;
verrucht
;
verräterisch
;
verschlagen
;
verstohlen
;
widerlich
;
winzig
;
öffentlich
inmoral
faul
;
ranzig
;
schlecht
;
stinkend
;
stinkig
;
verdorben
;
verfault
;
vergammelt
;
verrotet
derb
;
falsch
;
fehlerhaft
;
feucht
;
frivol
;
fälschlich
;
fälschlicherweise
;
gewissenlos
;
glitschig
;
grob
;
immoralisch
;
indiskret
;
lasterhaft
;
obszön
;
respektlos
;
roh
;
schamlos
;
schief
;
schlüpfrig
;
schmierig
;
schmutzig
;
schweinisch
;
sittenlos
;
skrupellos
;
taktlos
;
unangebracht
;
unanständig
;
unehrenhaft
;
unflätig
;
ungebührlich
;
ungehörig
;
ungeziemend
;
ungezogen
;
unmoralisch
;
unpassend
;
unrecht
;
unrichtig
;
unsauber
;
unschicklich
;
unsittlich
;
unzart
;
unzüchtig
;
verkehrt
;
widerlich
maligno
faul
;
ranzig
;
schlecht
;
stinkend
;
stinkig
;
verdorben
;
verfault
;
vergammelt
;
verrotet
arg
;
boshaft
;
bösartig
;
böse
;
demonisch
;
diabolisch
;
doppelzüngig
;
falsch
;
gemein
;
giftig
;
handelen mit schlechten Gedanken
;
heimtückisch
;
hinterhältig
;
hinterlistig
;
jähzornig
;
mies
;
niederträchtig
;
satanisch
;
schlecht
;
schlimm
;
teuflisch
;
tückisch
;
unwirsch
;
zornig
;
übel
malo
faul
;
ranzig
;
schlecht
;
stinkend
;
stinkig
;
verdorben
;
verfault
;
vergammelt
;
verrotet
Haßerfüllt
;
abgefeimt
;
abgestanden
;
allgemein
;
alltäglich
;
arg
;
aufgebracht
;
aufgeregt
;
ausgekocht
;
banal
;
bitterböse
;
borstig
;
boshaft
;
bäuerisch
;
bösartig
;
böse
;
demonisch
;
derb
;
diabolisch
;
dick
;
doppelzüngig
;
dumpf
;
dumpfig
;
durchtrieben
;
dürftig
;
eifersüchtig
;
einfach
;
ekelhaft
;
elend
;
erbärmlich
;
ergrimmt
;
ernst
;
erzürnt
;
falsch
;
faul
;
fett
;
fettartig
;
fettig
;
fingiert
;
fuchsteufelswild
;
fühllos
;
garstig
;
gebräuchlich
;
gehässig
;
gemein
;
gerieben
;
gering
;
gerissen
;
geschliffen
;
gewandt
;
gewichst
;
giftig
;
glatt
;
grimmig
;
grob
;
gängig
;
handelen mit schlechten Gedanken
;
heimtückisch
;
herkömmlich
;
hinterfotzig
;
hinterhältig
;
hinterlistig
;
jähzornig
;
kleinlich
;
krank
;
kritisch
;
landläufig
;
listig
;
mies
;
miserabel
;
neidisch
;
nicht adlig
;
nicht nett
;
niederträchtig
;
niedrig
;
obszön
;
platt
;
raffiniert
;
rasend
;
rüde
;
satanisch
;
schal
;
schamlos
;
schelmisch
;
scheußlich
;
schlau
;
schlecht
;
schlimm
;
schlüpfrig
;
schmierig
;
schmuddelig
;
schmutzig
;
schmählich
;
schofel
;
schuftig
;
schurkisch
;
schwach
;
schweinisch
;
schwächlich
;
schäbig
;
schändlich
;
seicht
;
teuflisch
;
tief
;
trivial
;
tückisch
;
unedel
;
unfreundlich
;
ungeschlacht
;
ungestüm
;
unhöflich
;
unpässlich
;
unpäßlich
;
unwillig
;
unwirsch
;
unwohl
;
verbissen
;
verbrecherisch
;
verrucht
;
verräterisch
;
verschlagen
;
verstimmt
;
verstohlen
;
weich
;
winzig
;
wütend
;
zornig
;
ärgerlich
;
öffentlich
;
übel
;
üblich
perverso
faul
;
ranzig
;
schlecht
;
stinkend
;
stinkig
;
verdorben
;
verfault
;
vergammelt
;
verrotet
entartet
;
gottlos
;
liederlich
;
pervers
;
verderblich
;
verderbt
;
verdorben
;
vergammelt
;
verlottert
rancio
faul
;
ranzig
;
schlecht
;
stinkend
;
stinkig
;
verdorben
;
verfault
;
vergammelt
;
verrotet
faul
;
faulend
;
morsch
;
mürbe
;
ranzig
;
unrein
;
unsauber
;
verfaulend
;
vergammelnd
;
verrottend
vicioso
faul
;
ranzig
;
schlecht
;
stinkend
;
stinkig
;
verdorben
;
verfault
;
vergammelt
;
verrotet
fehlerhaft
;
gottlos
;
liederlich
;
verderblich
;
verderbt
;
verdorben
;
vergammelt
;
verlottert
External Machine Translations:
Remove Ads
Remove Ads