German

Detailed Translations for versagen from German to Spanish

versagen:

versagen verb (versage, versagst, versagt, versagte, versagtet, versagt)

  1. versagen
  2. versagen (verbieten; verweigern)
  3. versagen (fehlschlagen)

Conjugations for versagen:

Präsens
  1. versage
  2. versagst
  3. versagt
  4. versagen
  5. versagt
  6. versagen
Imperfekt
  1. versagte
  2. versagtest
  3. versagte
  4. versagten
  5. versagtet
  6. versagten
Perfekt
  1. habe versagt
  2. hast versagt
  3. hat versagt
  4. haben versagt
  5. habt versagt
  6. haben versagt
1. Konjunktiv [1]
  1. versage
  2. versagest
  3. versage
  4. versagen
  5. versaget
  6. versagen
2. Konjunktiv
  1. versagte
  2. versagtest
  3. versagte
  4. versagten
  5. versagtet
  6. versagten
Futur 1
  1. werde versagen
  2. wirst versagen
  3. wird versagen
  4. werden versagen
  5. werdet versagen
  6. werden versagen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde versagen
  2. würdest versagen
  3. würde versagen
  4. würden versagen
  5. würdet versagen
  6. würden versagen
Diverses
  1. versag!
  2. versagt!
  3. versagen Sie!
  4. versagt
  5. versagend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for versagen:

NounRelated TranslationsOther Translations
rebotar Abprallen; Abrutschen; Einsinken
rehusar Abschlagen; Abweisen; Zurückweisen
VerbRelated TranslationsOther Translations
denegar verbieten; versagen; verweigern ablehnen; abprallen; abschlagen; abstoßen; abweisen; ausschlagen; verweigern; verwerfen; zurückweisen
desalentarse versagen schwanken; wankelen; wanken
desanimarse versagen es gar nicht mehr wissen; mutlos werden; schwanken; wankelen; wanken
desequilibrarse versagen schwanken; taumeln; wankelen; wanken
desmayar versagen schwanken; wankelen; wanken
fallar fehlschlagen; versagen abgehen; auffliegen; ausrutschen; danebengehen; danebengreifen; enttäuschen; fallen; fehlen; fehlgreifen; fehlschlagen; fliegen; hinfallen; irren; mißlingen; mißraten; nicht beantworten an das was man erwartet; purzeln; scheitern; schiefgehen; sinken; stolpern; straucheln; stürzen; untergehen; vergehen
negar verbieten; versagen; verweigern ablehnen; abprallen; abschlagen; abstoßen; abstreiten; abweisen; auf die Seite legen; ausschlagen; beiseite legen; bestreiten; ignorieren; leugnen; links liegen lassen; negieren; protestieren; reservieren; schneiden; verleugnen; verweigern; verwerfen; widersprechen; zur Seite legen; zurückhalten; zurücklegen; zurückstellen; zurückweisen
prohibir verbieten; versagen; verweigern
rebotar fehlschlagen; versagen ablehnen; abprallen; abschlagen; abspringen; abstoßen; abweisen; aufprallen; ausschlagen; einbeulen; eindrücken; herabstoßen; herunterstossen; herunterstoßen; hinabstossen; hinunterstossen; hinunterstoßen; quetschen; verweigern; zurückprallen; zurückschlagen; zurückspringen; zurückweisen
rehusar verbieten; versagen; verweigern ablehnen; abschlagen; abstoßen; abweisen; ausschlagen; verwerfen; zurückweisen

Synonyms for "versagen":


Wiktionary Translations for versagen:

versagen
verb
  1. (transitiv) fehlschlagen, Misserfolg haben
  2. mit Dativ: (jemandem oder sich) etwas nicht gönnen

Cross Translation:
FromToVia
versagen pararse fail — cease to operate
versagen fracasar flop — to fail completely, not to be successful at all
versagen rechazar; rehusar; suspender refuserrejeter une demande, ne pas accorder ce qui demander ; ne pas vouloir faire ce qui est exiger, prescrire, ordonné.
versagen rehusar; devolver; refutar; rechazar; suspender; echar rejeter — Traductions à trier suivant le sens

External Machine Translations:

Related Translations for versagen