German
Detailed Translations for verteidigt from German to Spanish
verteidigt:
Translation Matrix for verteidigt:
Modifier | Related Translations | Other Translations |
defendido | geschützt; verteidigt |
verteidigen:
-
verteidigen
-
verteidigen (plädieren; befürworten; verfechten)
Conjugations for verteidigen:
Präsens
- verteidige
- verteidigst
- verteidigt
- verteidigen
- verteidigt
- verteidigen
Imperfekt
- verteidigte
- verteidigtest
- verteidigte
- verteidigten
- verteidigtet
- verteidigten
Perfekt
- habe verteidigt
- hast verteidigt
- hat verteidigt
- haben verteidigt
- habt verteidigt
- haben verteidigt
1. Konjunktiv [1]
- verteidige
- verteidigest
- verteidige
- verteidigen
- verteidiget
- verteidigen
2. Konjunktiv
- verteidigte
- verteidigtest
- verteidigte
- verteidigten
- verteidigtet
- verteidigten
Futur 1
- werde verteidigen
- wirst verteidigen
- wird verteidigen
- werden verteidigen
- werdet verteidigen
- werden verteidigen
1. Konjunktiv [2]
- würde verteidigen
- würdest verteidigen
- würde verteidigen
- würden verteidigen
- würdet verteidigen
- würden verteidigen
Diverses
- verteidig!
- verteidigt!
- verteidigen Sie!
- verteidigt
- verteigend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for verteidigen:
Noun | Related Translations | Other Translations |
defender | Abwehren; Verteidigen; Wehren | |
Verb | Related Translations | Other Translations |
abogar por | befürworten; plädieren; verfechten; verteidigen | befürworten; plädieren; sich einsetzen für; von Meinung sein |
defender | befürworten; plädieren; verfechten; verteidigen | abwehren; befürworten; behüten; bemerken; merken; plädieren; schutzen; sich einsetzen für; sich sträuben; sich wehren; sich widersetzen; spüren; von Meinung sein; wachen; wachen über; wahrnehmen; wehren |
propugnar | befürworten; plädieren; verfechten; verteidigen | befürworten; plädieren; sich einsetzen für; von Meinung sein |
Synonyms for "verteidigen":
Wiktionary Translations for verteidigen:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• verteidigen | → recomendar | ↔ advocate — argue for |
• verteidigen | → abogar | ↔ advocate — encourage support for |
• verteidigen | → defender | ↔ defend — ward off attacks from |
• verteidigen | → exonerar; exculpar | ↔ vrijpleiten — door pleiten vrijspraak verwerven voor iemand, door pleiten de onschuld aantonen van iemand, door pleiten verdedigen |
• verteidigen | → proteger; defender | ↔ verdedigen — beschermen tegen een aanval |
• verteidigen | → defender | ↔ défendre — protéger une personne contre une attaque. |
• verteidigen | → abogar | ↔ préconiser — rare|fr louer publiquement, vanter, prôner. |
External Machine Translations: