German

Detailed Translations for verzögern from German to Spanish

verzögern:

Conjugations for verzögern:

Präsens
  1. verzögere
  2. verzögerst
  3. verzögert
  4. verzögeren
  5. verzögert
  6. verzögeren
Imperfekt
  1. verzögerte
  2. verzögertest
  3. verzögerte
  4. verzögerten
  5. verzögertet
  6. verzögerten
Perfekt
  1. habe verzögert
  2. hast verzögert
  3. hat verzögert
  4. haben verzögert
  5. habt verzögert
  6. haben verzögert
1. Konjunktiv [1]
  1. verzögere
  2. verzögerest
  3. verzögere
  4. verzögeren
  5. verzögeret
  6. verzögeren
2. Konjunktiv
  1. verzögerte
  2. verzögertest
  3. verzögerte
  4. verzögerten
  5. verzögertet
  6. verzögerten
Futur 1
  1. werde verzögern
  2. wirst verzögern
  3. wird verzögern
  4. werden verzögern
  5. werdet verzögern
  6. werden verzögern
1. Konjunktiv [2]
  1. würde verzögern
  2. würdest verzögern
  3. würde verzögern
  4. würden verzögern
  5. würdet verzögern
  6. würden verzögern
Diverses
  1. verzöger!
  2. verzögert!
  3. verzögeren Sie!
  4. verzögert
  5. verzögernd
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for verzögern:

VerbRelated TranslationsOther Translations
aminorar anhalten; aufhalten; hemmen; hinhalten; stocken; verspäten; verzögern abpreisen; einschrumpfen; herabsetzen; kürzen; mindern; minimalisieren; niedriger machen; reduzieren; schrumpfen; schwinden; senken; verkleinern; vermindern; verringern
anudarse anhalten; aufhalten; hemmen; hinhalten; stocken; verspäten; verzögern aussetzen; festfahren; gleichbleibend; hapern; stagnieren; stocken
aplazar aufschieben; grübeln; hinausschieben; schwanken; unschlüssig sein; unschlüssig warten; verzögern; wanken; zaudern; zweifeln; zögern Code ablegen; aufschieben; hinausschieben; rückstellen; verlegen; verrücken; verschieben; vertagen
cortarse anhalten; aufhalten; hemmen; hinhalten; stocken; verspäten; verzögern aufspringen; aussetzen; einschneiden; festfahren; gleichbleibend; hapern; knipsen; schneiden; springen; stagnieren; stocken
dejar para más tarde aufschieben; hinausschieben; verspäten; verzögern; zaudern; zögern aufschieben; hinausschieben; verlegen; verschieben; vertagen
demorar anhalten; aufhalten; aufschieben; grübeln; hemmen; hinausschieben; hinhalten; schwanken; stocken; unschlüssig sein; unschlüssig warten; verspäten; verzögern; wanken; zaudern; zweifeln; zögern aufschieben; hinausschieben; verlegen; verschieben; vertagen; zaudern; zweifeln; zügern
demorarse anhalten; aufhalten; aufschieben; faulenzen; grübeln; hemmen; hinausschieben; hinhalten; schwanken; stocken; trödeln; unschlüssig sein; unschlüssig warten; verspäten; verzögern; wanken; zaudern; zweifeln; zögern zaudern; zweifeln; zügern
ganar tiempo anhalten; aufhalten; aufschieben; hemmen; hinausschieben; hinhalten; stocken; verspäten; verzögern; zaudern; zögern aufschieben; hinausschieben; verlegen; verschieben; vertagen
holgazanear faulenzen; trödeln; verzögern; zögern bummeln; entladen nach der Arbeit; entspannen; freilaufen; fummeln; herumlungern; herumsitzen; herumstehen; leerlaufen; pfuschen; sich herumtreiben; stümpern; trödeln
retardar anhalten; aufhalten; hemmen; hinhalten; stocken; verspäten; verzögern
retrasar aufschieben; hinausschieben; verspäten; verzögern; zaudern; zögern aufschieben; hinausschieben; verlegen; verschieben; vertagen; zaudern; zweifeln; zügern

Synonyms for "verzögern":


Wiktionary Translations for verzögern:


Cross Translation:
FromToVia
verzögern perecear defer — to delay
verzögern demorar; permanecer linger — stay or remain in a place or situation
verzögern aplazar; diferir; prorrogar ajournerremettre à un autre jour.
verzögern diferir; aplazar différer — Traductions à trier suivant le sens
verzögern ralentizar; lentificar ralentir — transitif|fr diminuer la vitesse.
verzögern retroceder; diferir; aplazar; ceder reculertirer ou pousser un objet en arrière.
verzögern aplazar; despedir; destituir; devolver; reflejar renvoyerenvoyer de nouveau.
verzögern atrasar; diferir; aplazar; retardar retarderdifférer, temporiser.

External Machine Translations: