German

Detailed Translations for zerbrochen from German to Spanish

zerbrochen:


Translation Matrix for zerbrochen:

NounRelated TranslationsOther Translations
quebrado Anteil; Bruchteil; Gemeinschuldner; Glied; Segment; Stück; Teil; Teilchen
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
dañado angeschlagen; beschädigt; defekt; durchgebrochen; entzwei; gebrochen; kaputt; kaputtgebrochen; ramponiert; schadhaft; zerbrochen; zerrissen angeschlagen; beschädigt; eingerissen; gerissen; geschunden; havariert; pockennarbig; ramponiert; schadhaft; verwundet; zerrissen
ModifierRelated TranslationsOther Translations
a pedazos angeschlagen; beschädigt; defekt; durchgebrochen; entzwei; gebrochen; kaputt; kaputtgebrochen; ramponiert; schadhaft; zerbrochen; zerrissen eingerissen; gerissen; zerrissen
arruinado kaputt; zerbrochen bankrott; ruiniert; zerrissen
astillado zerbrochen zerschmetterd; zertrümmerd
averiado angeschlagen; beschädigt; defekt; durchgebrochen; entzwei; gebrochen; kaputt; kaputtgebrochen; ramponiert; schadhaft; zerbrochen; zerrissen außer Gebrauch; bankrott; defekt; gebrochen; kaputt; pockennarbig; ruiniert
descompuesto kaputt; zerbrochen aufgeklärt; aufgelöst; auseinander gegangen; bestürzt; betroffen; entbunden; entsetzt; erschüttert; fassungslos; zerrüttet
destrozado kaputt; zerbrochen abgebrochen; in Trümmern; niedergerissen; vernichtet; verwüstet; zerrissen; zerschmetterd; zerstört; zertrümmerd; zu nichte gemacht
en pedazos defekt; entzwei; gebrochen; in Stücken; kaputt; schadhaft; zerbrochen; zerrissen
estropeado kaputt; zerbrochen abgelebt; abgenutzt; angeschlagen; außer Gebrauch; beschädigt; defekt; gebrochen; geschunden; havariert; kaputt; pockennarbig; ramponiert; schadhaft; verseucht; verwundet; zerrissen
fracturado defekt; durchgebrochen; gebrochen; kaputt; kaputtgebrochen; zerbrochen eingerissen; gerissen; zerrissen
hecho añicos defekt; durchgebrochen; gebrochen; kaputt; kaputtgebrochen; zerbrochen eingerissen; gerissen; zerrissen; zerschmetterd; zertrümmerd
hecho pedazos kaputt; zerbrochen
hecho trizas defekt; durchgebrochen; gebrochen; kaputt; kaputtgebrochen; zerbrochen beschädigt; eingerissen; gerissen; in Scherben; kaputt; zerrissen
machacado zerbrochen zerschmetterd; zertrümmerd
quebrado kaputt; zerbrochen beschädigt; in Scherben; kaputt; zerschmetterd; zertrümmerd
quebrantado zerbrochen zerschmetterd; zertrümmerd
roto gebrochen; kaputt; zerbrochen abgebrochen; außer Gebrauch; beschädigt; defekt; durchbrochen; eingerissen; gebrochen; gerissen; in Scherben; in Trümmern; kaputt; niedergerissen; vernichtet; verwüstet; zerrissen; zerstört; zu nichte gemacht
triturado zerbrochen zerschmetterd; zertrümmerd

Wiktionary Translations for zerbrochen:


Cross Translation:
FromToVia
zerbrochen destrozado; roto; quebrado kapot — gebroken

zerbrochen form of zerbrechen:

zerbrechen verb (zerbreche, zerbrichst, zerbricht, zerbrach, zerbracht, zerbrochen)

  1. zerbrechen (brechen; entzwei gehen; entzwei reißen)
  2. zerbrechen (auflösen; abbrechen; entbinden; )
  3. zerbrechen (in Stücke brechen; brechen; entzwei gehen)
  4. zerbrechen (entzwei gehen; kaputt gehen)
  5. zerbrechen (feinmachen; zerquetschen; walzen; )
  6. zerbrechen
  7. zerbrechen (beschädigen; beeinträchtigen; zertrümmern; zerschlagen; entzweireißen)
  8. zerbrechen (abknacken; brechen; knacken; abbrechen; knicken)
  9. zerbrechen (kaputtschlagen; zerschlagen; zertrümmern; brechen)
  10. zerbrechen (kaputtmachen; brechen; beschädigen; entweihen; aufbrechen)
  11. zerbrechen (zerstören; sabotieren; vorsätzlich kaputtmachen)

Conjugations for zerbrechen:

Präsens
  1. zerbreche
  2. zerbrichst
  3. zerbricht
  4. zerbrechen
  5. zerbrecht
  6. zerbrechen
Imperfekt
  1. zerbrach
  2. zerbrachst
  3. zerbrach
  4. zerbrachen
  5. zerbracht
  6. zerbrachen
Perfekt
  1. habe zerbrochen
  2. hast zerbrochen
  3. hat zerbrochen
  4. haben zerbrochen
  5. habt zerbrochen
  6. haben zerbrochen
1. Konjunktiv [1]
  1. zerbreche
  2. zerbrechest
  3. zerbreche
  4. zerbrechen
  5. zerbrechet
  6. zerbrechen
2. Konjunktiv
  1. zerbräche
  2. zerbrächest
  3. zerbräche
  4. zerbrächen
  5. zerbrächet
  6. zerbrächen
Futur 1
  1. werde zerbrechen
  2. wirst zerbrechen
  3. wird zerbrechen
  4. werden zerbrechen
  5. werdet zerbrechen
  6. werden zerbrechen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde zerbrechen
  2. würdest zerbrechen
  3. würde zerbrechen
  4. würden zerbrechen
  5. würdet zerbrechen
  6. würden zerbrechen
Diverses
  1. zerbrih!
  2. zerbrecht!
  3. zerbrechen Sie!
  4. zerbrochen
  5. zerbrechend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for zerbrechen:

NounRelated TranslationsOther Translations
aplastar Anstampfen; Antreten; Festtreten
dañar Beschädigen; Verletzen
derrumbarse Fallen; Stürzen
deshacer Abtrennen; rückgängig machen
extinguirse Aussterben; Erlöschen
fracasar Anschwemmen
hundirse Abrutschen; Einsinken; Sinken; Wegsacken; Zurückfallen; stark im Wert fallen
quebrar Brüche
quebrarse Brüche
romper Abbruch; Abreißen; Abriß; Brüche; Demontage; Verschrottung; Zerreißen; Zerstörung
romperse Brüche
separar Abkoppeln; Auseinandergehen; Ausnehmen
vencer Verfallen; Verstreichen
VerbRelated TranslationsOther Translations
abastecerse de beeinträchtigen; beschädigen; entzweireißen; zerbrechen; zerschlagen; zertrümmern
abusar de aufbrechen; beschädigen; brechen; entweihen; kaputtmachen; zerbrechen abbauen; aufbrechen; ausbeuten; ausnehmen; ausnutzen; benutzen; beschädigen; brechen; enthüllen; inBetriebsetzen; kaputtmachen; knacken; misbrauchen; schaffen
aniquilar beeinträchtigen; beschädigen; entzweireißen; zerbrechen; zerschlagen; zertrümmern liquidieren; verschrotten
anonadar erdrücken; feinmachen; feinmahlen; kaputtschlagen; verreiben; walzen; zerbrechen; zerkleinern; zermahlen; zermalmen; zerquetschen kaputdrücken
aplastar beeinträchtigen; beschädigen; entzweireißen; erdrücken; feinmachen; feinmahlen; kaputtschlagen; verreiben; walzen; zerbrechen; zerkleinern; zermahlen; zermalmen; zerquetschen; zerschlagen; zertrümmern abplatten; ebnen; egalisieren; erdrücken; feindrücken; feinmahlen; ganz platt stampfen; kaputdrücken; platt treten; zerschlagen; zerschmettern; zertrümmern; zu Tode drücken
aplastarse erdrücken; feinmachen; feinmahlen; kaputtschlagen; verreiben; walzen; zerbrechen; zerkleinern; zermahlen; zermalmen; zerquetschen
arruinarse abbrechen; abknacken; brechen; knacken; knicken; zerbrechen untergehen; zugrunde gehen
astillar beeinträchtigen; beschädigen; entzweireißen; zerbrechen; zerschlagen; zertrümmern zersplittern
caer brechen; entzwei gehen; entzwei reißen; zerbrechen Streit verlieren; abrutschen; aus Zink; ausrutschen; das Verfahren einstellen; den kürzeren ziehen; durchfallen; durchrasseln; einenPurzelbaumschlagen; einnicken; einpacken; einsacken; einschlafen; einschlummern; einsinken; einstürzen; entschlafen; erliegen; fallen; fliegen; galvanisieren; herabsacken; herunterrutschen; hinfallen; im Sterben liegen; kippen; purzeln; sausen; scheitern; schmeißen; segeln; senken; seponieren; setzen; sickern; sinken; sterben; stolpern; straucheln; stürzen; taumeln; umfallen; umkippen; umkommen; umstürzen; untergehen; unterliegen; vergehen; versenken; versinken; verzinken; werfen; zinken; zu den Akten legen; zugrunde gehen
caer en ruina abbrechen; abknacken; brechen; knacken; knicken; zerbrechen baufällig werden; verfallen; vergehen; verkommen; zerfallen; zu Grunde gehen; zusammenbrechen; zusammenfallen
caerse abbrechen; abknacken; brechen; knacken; knicken; zerbrechen abnehmen; abstürzen; auf den Boden fallen; durchbohren; durchdringen; durchlöchern; durchstechen; einbrechen; eindringen; einenPurzelbaumschlagen; einsacken; einschneiden; einsinken; einstürzen; erstechen; fallen; fliegen; herabfallen; herunterstürzen; hinabstürzen; hineindringen; hinfallen; hinuntenfallen; hinunterfallen; hinunterstürzen; implodieren; kippen; lochen; niederstürzen; penetrieren; purzeln; rücklaufen; stürzen; taumeln; umfallen; umkippen; umschütten; umstoßen; umstürzen; umwerfen; zusammenbrechen; zusammensinken
causar perjuicio beeinträchtigen; beschädigen; entzweireißen; zerbrechen; zerschlagen; zertrümmern anschlagen; beeinträchtigen; behindern; beleidigen; benachteiligen; beschädigen; düpieren; kränken; quetschen; schaden; schädigen; sich Schmerzen zufügen; sich verwunden; sichverwunden; verletzen; verprügeln; verwunden
clavar beeinträchtigen; beschädigen; entzweireißen; zerbrechen; zerschlagen; zertrümmern Nägel einschlagen; annageln; einhämmern; festnageln; hämmern; kreuzigen; nageln; schlagen; tischlern; überqueren
dar un mate beeinträchtigen; beschädigen; entzweireißen; zerbrechen; zerschlagen; zertrümmern
dañar aufbrechen; beeinträchtigen; beschädigen; brechen; entweihen; entzweireißen; kaputtmachen; zerbrechen; zerschlagen; zertrümmern beeinträchtigen; behindern; beleidigen; benachteiligen; beschädigen; düpieren; jemandem schaden; kränken; lästern; quetschen; schaden; schmähen; schwächen; schädigen; sichverwunden; verletzen; verprügeln; verwunden
debilitar beeinträchtigen; beschädigen; entzweireißen; zerbrechen; zerschlagen; zertrümmern abschwächen; erlahmen; ermatten; ermüden; erschlaffen; nachlassen; schaden; schwach werden; schwächer werden; seine Kräfte lassen nach; strecken; untergraben; unterminieren; verdünnen; verletzen; verlängern; weggleiten
decaer abbrechen; abknacken; brechen; knacken; knicken; zerbrechen abbauen; abschwächen; fallen; fortnehmen; herabmindern; herabsetzen; kürzen; mindern; nachlassen; reduzieren; schmälern; schrumpfen; schwinden; schwächen; setzen; sinken; sparen; verfallen; vergehen; verknappen; verkommen; verkommen lassen; verlottern; vermindern; verringern; versiegen; verwahrlosen lassen; wegnehmen; zu Grunde gehen; zurückgehen; zusammenbrechen; zusammengehen
deformar aufbrechen; beschädigen; brechen; entweihen; kaputtmachen; zerbrechen entarten; entstellen; schänden; sichverformen; umbilden; umformen; verstümmeln; verunstalten; verzeichnen; verzerren; verziehen
derrumbarse abbrechen; abknacken; brechen; knacken; knicken; zerbrechen abnehmen; abrutschen; abstürzen; aus Zink; durchbohren; durchdringen; durchfallen; durchlöchern; durchrasseln; durchstechen; einbrechen; eindringen; einnicken; einpacken; einsacken; einschlafen; einschlummern; einschneiden; einsinken; einstürzen; erliegen; erstechen; explodieren; fallen; galvanisieren; herabsacken; herunterrutschen; herunterstürzen; hinabstürzen; hineindringen; hineinfallen; hinfallen; hinunterstürzen; implodieren; kaputtgehen; lochen; niederstürzen; penetrieren; platzen; plumpsen; rücklaufen; sausen; segeln; senken; setzen; sickern; sinken; stark im Wert fallen; stürzen; umkommen; untergehen; verfallen; vergehen; verkommen; versenken; versinken; verzinken; waten; zinken; zu Grunde gehen; zugrunde gehen; zusammenbrechen; zusammenfallen; zusammensinken; zusammenstürzen
desfigurar aufbrechen; beschädigen; brechen; entweihen; kaputtmachen; zerbrechen aufbrechen; beschädigen; brechen; entarten; entstellen; herumdrehen; kaputtmachen; knacken; schänden; sich umdrehen; sichverformen; umbilden; umdrehen; umformen; umkehren; verdrehen; verstümmeln; verunstalten; verzeichnen; verzerren; verziehen
deshacer beeinträchtigen; beschädigen; entzweireißen; zerbrechen; zerschlagen; zertrümmern abbestellen; abbrechen; abhängen; abkoppeln; abreißen; absagen; abtrennen; andrehen; annulieren; aufbinden; aufbrechen; aufbringen; aufdröseln; aufhaken; aufheben; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; aufreißen; aufsperren; aufstoßen; aufteilen; auftrennen; aus einander spleißen; auseinanderfasern; auseinandernehmen; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; ausheben; aushecken; ausholen; auskundschaften; auslesen; ausmisten; ausnehmen; aussondern; aussuchen; auswählen; dekodieren; einstellen; entehen; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; entziffern; erforschen; ergründen; erkunden; forschen; herausnehmen; herauspicken; heraussuchen; klauben; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losreißen; losziehen; lösen; rupfen; rückgängig machen; sammeln; scheiden; selektieren; sichten; sieben; sortieren; spleißen; splissen; stochern; stornieren; streichen; teilen; tilgen; treiben; trennen; wegreißen; zerfasern; zerlegen; zerreißen; zupfen; zurückdrehen
desilusionar abbrechen; abknacken; brechen; knacken; knicken; zerbrechen enttäuschen; ernüchtern; frustrieren
destrozar beeinträchtigen; beschädigen; entzweireißen; erdrücken; feinmachen; feinmahlen; kaputtschlagen; verreiben; walzen; zerbrechen; zerkleinern; zermahlen; zermalmen; zerquetschen; zerschlagen; zertrümmern abbrechen; abreißen; abtragen; abwohnen; abwracken; aufessen; auffressen; ausradieren; ausschalten; bunkern; demolieren; den Hals umdrehen; einreißen; einstampfen; entzweireißen; erledigen; fertigmachen; fressen; futtern; genießen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; in Fetzen zerreißen; kaputtmachen; kaputtziehen; liquidieren; niederreißen; ruinieren; umstossen; verderben; verheeren; vernichten; verschrotten; verwohnen; verwüsten; wegreißen; zehren; zerfetzen; zerlegen; zerreißen; zerstören; zertrümmern; zugrunde richten
destruir beeinträchtigen; beschädigen; entzweireißen; erdrücken; feinmachen; feinmahlen; kaputtschlagen; verreiben; walzen; zerbrechen; zerkleinern; zermahlen; zermalmen; zerquetschen; zerschlagen; zertrümmern abbrechen; abnehmen; abreißen; abtragen; abwracken; ausradieren; ausschalten; demolieren; den Hals umdrehen; einstampfen; einwerfen; erledigen; fertigmachen; kaputtmachen; liquidieren; niederreißen; ruinieren; umstossen; verderben; verheeren; verkommen; vernichten; verschrotten; verwüsten; wegreißen; zehren; zerlegen; zerstören; zertrümmern; zugrunde richten; zurückgehen; zurücklaufen
deteriorar beeinträchtigen; beschädigen; entzweireißen; zerbrechen; zerschlagen; zertrümmern beeinträchtigen; benachteiligen; beschädigen; kränken; schaden; sich verschlechtern; verletzen
disociar abbrechen; abreißen; anbrechen; aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; aufmachen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; beenden; brechen; entbinden; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; freilassen; lösen; scheiden; trennen; unterbrechen; zerbrechen; zerlegen; zerreißen
doblar brechen; entzwei gehen; entzwei reißen; zerbrechen auseinandernehmen; beugen; biegen; falten; falzen; flektieren; hinneigen; knicken; krümmen; niederschlagen; sich neigen; sichbeugen; sichverbeugen; sichverneigen; sichvorüberbeugen; synchronisieren; umbiegen; umfalten; umkippen; umknicken; umschlagen; verbeugen; verbiegen; verneigen; zu Boden schlagen; zusammenfalten; zusammenklappen; zusammenlegen
estallar sabotieren; vorsätzlich kaputtmachen; zerbrechen; zerstören aneignen; anfahren; anlernen; anschnauzen; aufbersten; aufbrechen; aufspringen; auseinanderplatzen; ausfallen gegen; ballern; bersten; brennend òffnen; bumsen; donnern; einpauken; erlernen; explodieren; herausbrechen; hervorbrechen; hinabspringen; hineinfallen; hinfallen; hinschmeißen; hinunterspringen; hinüberspringen; knallen; krachen; lernen; losbrechen; platzen; plumpsen; schmeißen; schmettern; springen; studieren; waten; zerspringen; zusammenbrechen; überspringen
estrellar beeinträchtigen; beschädigen; entzweireißen; zerbrechen; zerschlagen; zertrümmern einschlagen; kaputtschlagen; zerschlagen; zerschmeissen; zerschmettern; zertrümmern
estrellarse beeinträchtigen; beschädigen; entzweireißen; zerbrechen; zerschlagen; zertrümmern abstürzen; einstürzen; hinabstürzen; implodieren; niederstürzen
estropear beeinträchtigen; beschädigen; entzweireißen; erdrücken; feinmachen; feinmahlen; kaputtschlagen; verreiben; walzen; zerbrechen; zerkleinern; zermahlen; zermalmen; zerquetschen; zerschlagen; zertrümmern Unordnung machen; Wirrwarr machen; abnehmen; abwohnen; einwerfen; entarten; entstellen; fertigmachen; kaput machen; korrumpieren; ruinieren; verderben; vergiften; vergällen; verhunzen; verkommen; verleiden; vermasseln; vermurksen; verpesten; verpfuschen; verseuchen; vertun; verwohnen; zerstören; zurückgehen; zurücklaufen
estropearse abbrechen; abknacken; beeinträchtigen; beschädigen; brechen; entzweireißen; knacken; knicken; zerbrechen; zerschlagen; zertrümmern abfaulen; außer Gebrauch geraten
estrujar erdrücken; feinmachen; feinmahlen; kaputtschlagen; verreiben; walzen; zerbrechen; zerkleinern; zermahlen; zermalmen; zerquetschen ausdenken; ausdrücken; ausklügeln; auspressen; austüfteln; erdichten; erfinden; ersinnen; falten; klammern; knittern; komprimieren; phantasieren; planen; pressen; quetschen; sich ausdenken; umklammern; zerknittern; zusammendrücken; zusammenpressen; zwängen
exprimir erdrücken; feinmachen; feinmahlen; kaputtschlagen; verreiben; walzen; zerbrechen; zerkleinern; zermahlen; zermalmen; zerquetschen ausdrücken; auspressen; ausquetschen; eindrücken; pressen; quetschen
extinguirse brechen; entzwei gehen; entzwei reißen; zerbrechen abbrechen; ablöschen; absterben; aufhören; auslöschen; ausmachen; ausschalten; aussterben; beenden; beruhigen; beschließen; beschwichtigen; besänftigen; dahingehen; drosseln; dämpfen; eingehen; enden; entschlafen; erlöschen; ersticken; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; halten; hingehen; hinscheiden; löschen; schlichten; schließen; schmoren; sterben; umkommen; verscheiden

Synonyms for "zerbrechen":


Wiktionary Translations for zerbrechen:

zerbrechen
verb
  1. (intransitiv) kaputt gehen (wenn es dabei Splitter oder Brocken erzeugt)
  2. (transitiv) etwas wie bei [1] kaputt machen (zerstören)
  3. (intransitiv) (Mensch) emotional zutiefst schädigen werden

Cross Translation:
FromToVia
zerbrechen romperse break — intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces
zerbrechen quebrar; romper break — transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces
zerbrechen estrellar; destrozar smash — to break violently
zerbrechen romper; quebrar casser — Briser, rompre