Summary
German to Spanish: more detail...
- zurückgeblieben:
- zurückbleiben:
-
Wiktionary:
- zurückbleiben → quedarse atrás, estancarse
- zurückbleiben → atrasar, quedarse, sobrar
German
Detailed Translations for zurückgeblieben from German to Spanish
zurückgeblieben:
-
zurückgeblieben (rückständig; geistesschwach; schwach; dumm; schwachsinnig; einfältig; unterbegabt)
-
zurückgeblieben (altmodisch)
-
zurückgeblieben (einfältig; dumm; rückständig; geistesschwach; unterbegabt)
Translation Matrix for zurückgeblieben:
Noun | Related Translations | Other Translations |
retardado | Blödmann; Einfallspinsel; Geisteskranke; Idiot; Irre; Irrsinnige; Schwachsinnige; Tor; Tropf; Tölpel; Verrückte; Wahnsinnige | |
retrasado | Spätkommer | |
Modifier | Related Translations | Other Translations |
anticuado | altmodisch; zurückgeblieben | ab jetzt; altertümlich; altmodisch; altväterisch; antik; aus; aushäusig; daraus; schal; unmodern; uralt; veraltet; vorbei; überholt |
refrito | altmodisch; zurückgeblieben | schal |
retardado | dumm; einfältig; geistesschwach; rückständig; schwach; schwachsinnig; unterbegabt; zurückgeblieben | |
retrasado | dumm; einfältig; geistesschwach; rückständig; schwach; schwachsinnig; unterbegabt; zurückgeblieben |
Synonyms for "zurückgeblieben":
zurückbleiben:
zurückbleiben verb (bleibe zurück, bleibst zurück, bleibt zurück, blieb zurück, bliebet zurück, zurückgeblieben)
-
zurückbleiben (hinterbleiben)
-
zurückbleiben (im Rückstand sein)
estar detrás-
estar detrás verb
-
Conjugations for zurückbleiben:
Präsens
- bleibe zurück
- bleibst zurück
- bleibt zurück
- bleiben zurück
- bleibt zurück
- bleiben zurück
Imperfekt
- blieb zurück
- bliebst zurück
- blieb zurück
- blieben zurück
- bliebet zurück
- blieben zurück
Perfekt
- bin zurückgeblieben
- bist zurückgeblieben
- ist zurückgeblieben
- sind zurückgeblieben
- seid zurückgeblieben
- sind zurückgeblieben
1. Konjunktiv [1]
- bliebe zurück
- bliebest zurück
- bliebe zurück
- blieben zurück
- bliebet zurück
- blieben zurück
2. Konjunktiv
- bliebe zurück
- bliebest zurück
- bliebe zurück
- blieben zurück
- bliebet zurück
- blieben zurück
Futur 1
- werde zurückbleiben
- wirst zurückbleiben
- wird zurückbleiben
- werden zurückbleiben
- werdet zurückbleiben
- werden zurückbleiben
1. Konjunktiv [2]
- würde zurückbleiben
- würdest zurückbleiben
- würde zurückbleiben
- würden zurückbleiben
- würdet zurückbleiben
- würden zurückbleiben
Diverses
- blieb zurück !
- bliebt zurück !
- blieben Sie zurück !
- zurückgeblieben
- zurückbleibend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for zurückbleiben:
Verb | Related Translations | Other Translations |
estar detrás | im Rückstand sein; zurückbleiben | |
quedarse atrás | hinterbleiben; zurückbleiben | zurückfallen |
Synonyms for "zurückbleiben":
Wiktionary Translations for zurückbleiben:
zurückbleiben
Cross Translation:
verb
-
an einem Ort bleiben, während ein anderer irgendwohin geht
- zurückbleiben → quedarse atrás
-
übertragen: nicht mithalten können
- zurückbleiben → estancarse
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• zurückbleiben | → atrasar | ↔ achterlopen — een vroegere tijd aangeven dan de juiste |
• zurückbleiben | → quedarse; sobrar | ↔ remain — to stay behind while others withdraw |
External Machine Translations: