German

Detailed Translations for spazieren from German to French

spazieren:

spazieren verb (spaziere, spazierst, spaziert, spazierte, spaziertet, spaziert)

  1. spazieren (spazierengehen; bummeln; schlendern; herumschlendern)
  2. spazieren (sich fortbewegen; gehen; laufen; )
    avancer; se mouvoir
    • avancer verb (avance, avances, avançons, avancez, )
    • se mouvoir verb
  3. spazieren (flanieren; trödeln; spazierengehen; )
    battre le pavé; se balader; traîner; flâner; parader; bambocher
    • se balader verb
    • traîner verb (traîne, traînes, traînons, traînez, )
    • flâner verb (flâne, flânes, flânons, flânez, )
    • parader verb (parade, parades, paradons, paradez, )
    • bambocher verb (bamboche, bamboches, bambochons, bambochez, )
  4. spazieren (trödeln; spazierengehen; gehen; )
    se balader; flâner; vadrouiller; faire un tour; se promener de long en large
    • se balader verb
    • flâner verb (flâne, flânes, flânons, flânez, )
    • vadrouiller verb (vadrouille, vadrouilles, vadrouillons, vadrouillez, )
  5. spazieren (schlendern; trödeln; spazierengehen; flanieren)
    flâner; traîner; baguenauder; se balader
    • flâner verb (flâne, flânes, flânons, flânez, )
    • traîner verb (traîne, traînes, traînons, traînez, )
    • baguenauder verb (baguenaude, baguenaudes, baguenaudons, baguenaudez, )
    • se balader verb

Conjugations for spazieren:

Präsens
  1. spaziere
  2. spazierst
  3. spaziert
  4. spazieren
  5. spaziert
  6. spazieren
Imperfekt
  1. spazierte
  2. spaziertest
  3. spazierte
  4. spazierten
  5. spaziertet
  6. spazierten
Perfekt
  1. habe spaziert
  2. hast spaziert
  3. hat spaziert
  4. haben spaziert
  5. habt spaziert
  6. haben spaziert
1. Konjunktiv [1]
  1. spaziere
  2. spazierest
  3. spaziere
  4. spazieren
  5. spazieret
  6. spazieren
2. Konjunktiv
  1. spazierte
  2. spaziertest
  3. spazierte
  4. spazierten
  5. spaziertet
  6. spazierten
Futur 1
  1. werde spazieren
  2. wirst spazieren
  3. wird spazieren
  4. werden spazieren
  5. werdet spazieren
  6. werden spazieren
1. Konjunktiv [2]
  1. würde spazieren
  2. würdest spazieren
  3. würde spazieren
  4. würden spazieren
  5. würdet spazieren
  6. würden spazieren
Diverses
  1. spazier!
  2. spaziert!
  3. spazieren Sie!
  4. spaziert
  5. spazierten
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for spazieren:

NounRelated TranslationsOther Translations
avancer Aufrücken; Vorgehen
VerbRelated TranslationsOther Translations
avancer bummeln; gehen; im Schritt gehen; laufen; schreiten; sich fortbewegen; spazieren; spazierengehen; wandern Fortschritte machen; Geld einbringen; Gespräch anknöpfen; Zur Sprache bringen; anführen; annehmen; anschneiden; antreiben; aufmarschieren; aufrücken; aufstellen; aufwerfen; ausdrücken; auslegen; ausrücken; befördert werden; behaupten; besser werden; demonstrieren; drängen; durchgehen; durchlaufen; durchmachen; einbringen; eineKundgebungabhalten; eineKundgebunghalten; einen Vorschlag machen; entgegenbringen; entgegenhalten; entgegnen; erfolgen; feststellen; fortbewegen; fortfahren; fortführen; fortgehen; fortsetzen; forttreiben; fortziehen; früher ausführen als geplant; in Worte fassen; konstatieren; kontinuieren; mitteilen; nachsetzen; postulieren; prätendieren; sich aus drücken; suggerieren; verbessern; verfolgen; verfrühen; vor sich her schieben; vor sich hertreiben; vorbringen; vorschieben; vorschlagen; vorstrecken; vorverlegen; vorwärts treten; vorwärtskommen; vorwärtsstreben; vorwärtstreiben; vorziehen; weitergehen; weiterkommen; weiterlaufen; zur Rede bringen
baguenauder flanieren; schlendern; spazieren; spazierengehen; trödeln
bambocher flanieren; paradieren; schlendern; spazieren; spazierengehen; streunen; trödeln herausspritzen
battre le pavé flanieren; paradieren; schlendern; spazieren; spazierengehen; streunen; trödeln
faire un tour bummeln; gehen; herumschlendern; schlendern; spazieren; spazierengehen; trödeln; wandeln herumfahren; sich die Beine vertreten; zertreten
flâner bummeln; flanieren; gehen; paradieren; schlendern; spazieren; spazierengehen; streunen; trödeln; wandeln bummeln; freilaufen; herumgehen; herumlungern; herumschlendern; herumsitzen; herumspazieren; herumstehen; hängen; leerlaufen; nicht mehr den richtigen Weg finden können; schlendern; sich herumtreiben; sich verlauft haben; trotten; trudeln; trödeln; umherschlendern; zuckeln
parader flanieren; paradieren; schlendern; spazieren; spazierengehen; streunen; trödeln auffallen; flanieren; glänzen; paradieren; prahlen; prunken; schlendern; zeigen; zur Schau stellen
se balader bummeln; flanieren; gehen; herumschlendern; paradieren; schlendern; spazieren; spazierengehen; streunen; trödeln; wandeln
se mouvoir bummeln; gehen; im Schritt gehen; laufen; schreiten; sich fortbewegen; spazieren; spazierengehen; wandern bewegen; rühren
se promener bummeln; herumschlendern; schlendern; spazieren; spazierengehen herumgehen; herumlaufen; herumschlendern
se promener de long en large bummeln; gehen; schlendern; spazieren; spazierengehen; trödeln; wandeln
traîner flanieren; paradieren; schlendern; spazieren; spazierengehen; streunen; trödeln aufschieben; baumeln; bummeln; dahinziehen; faulenzen; fortziehen; grübeln; heranziehen; herumgehen; herumlungern; herumschlendern; herumsitzen; herumspazieren; herumstehen; hervorbringen; hinausschieben; hängen; nachziehen; nicht mehr den richtigen Weg finden können; schlendern; schlenkern; schleppen; schwanken; schwer zu trägen sein; sich herumtreiben; sich verlauft haben; tragen; treideln; trödeln; umherschlendern; umherschlingern; unschlüssig sein; unschlüssig warten; verschleppen; verzögern; wanken; wegschleppen; weiterziehen; wuchten; zaudern; zerren; ziehen; zweifeln; zögern
vadrouiller bummeln; gehen; schlendern; spazieren; spazierengehen; trödeln; wandeln herumgehen; herumlaufen; herumschlendern; herumstreifen; herumstreunen; nicht mehr den richtigen Weg finden können; sich verlauft haben; streunen; umherschweifen

Synonyms for "spazieren":


Wiktionary Translations for spazieren:

spazieren

Spazieren:

Spazieren [das ~] noun

  1. Spazieren (Spaziergang; kleine Wanderung; Bummel)
    la promenade; l'excursion à pied; la randonnée à pied; la balade; la randonnée; le tour; la trotte; le voyage à pied; le petit tour

Translation Matrix for Spazieren:

NounRelated TranslationsOther Translations
balade Bummel; Spazieren; Spaziergang; kleine Wanderung Ausflug; Exkursion; Fahrt; Gastspielreise; Geschlender; Lehrausflug; Reise; Route; Rundfahrt; Rundläufe; Rundreise; Schlendern; Schulausflug; Spazierfahrt; Spritzfahrt; Studienreise; Tagesausflug; Tagestour; Tour; lästige Arbeit
excursion à pied Bummel; Spazieren; Spaziergang; kleine Wanderung
petit tour Bummel; Spazieren; Spaziergang; kleine Wanderung Ausflug; Exkursion; Fahrt; Gastspielreise; Lehrausflug; Reise; Route; Rundfahrt; Rundläufe; Rundreise; Schulausflug; Spazierfahrt; Spritzfahrt; Studienreise; Tagesausflug; Tagestour; Tour; lästige Arbeit
promenade Bummel; Spazieren; Spaziergang; kleine Wanderung Ausfahrt; Ausflug; Bürgersteig; Erkundung; Erkundungsfahrt; Exkurs; Exkursion; Expedition; Fahrt; Fußpfad; Fußsteig; Fußwanderung; Fußweg; Gastspielreise; Gehsteig; Gehweg; Lehrausflug; Marsch; Passage; Promenade; Reise; Ritt; Route; Rundfahrt; Rundläufe; Rundreise; Schulausflug; Seereise; Spazierfahrt; Spaziergang; Spritzfahrt; Studienreise; Tagesausflug; Tagestour; Tour; Vergnügungsreise; lästige Arbeit; Überfahrt
randonnée Bummel; Spazieren; Spaziergang; kleine Wanderung Fahrt; Fußwanderung; Irrfahrt; Passage; Reise; Seereise; Spaziergang; Tour; Wanderfahrt; Wandersport; Wanderung; Überfahrt
randonnée à pied Bummel; Spazieren; Spaziergang; kleine Wanderung Fußwanderung; Spaziergang
tour Bummel; Spazieren; Spaziergang; kleine Wanderung Ausflug; Behendigkeit; Drechselbank; Drehbank; Drehung; Dreistigkeit; Erfahrung; Erkundungsgang; Erkundungsgänge; Exkursion; Fahrt; Flausen; Fußwanderung; Gastspielreise; Gerissenheit; Gewandtheit; Gewieftheit; Hochhaus; Hochhäuser; Kapriole; Kettenring; Kniff; Kreis; Kunstgriff; Lehrausflug; List; Partie; Passage; Pfiffigkeit; Reise; Ring; Rotation; Route; Runde; Rundfahrt; Rundgang; Rundgänge; Rundläufe; Rundreise; Scherz; Schlauheit; Schloßturm; Schulausflug; Schäkerei; Seereise; Spazierfahrt; Spaß; Spaßen; Spiel; Spielchen; Spitzfindigkeit; Spritzfahrt; Späßchen; Strecke; Streich; Studienreise; Tagesausflug; Tagestour; Teilstrecke; Tour; Tournee; Trick; Turm; Ulk; Umdrehung; Umgang; Umwälzung; Verkehr; Witzigkeit; Wolkenkratzer; Zirkel; Zyklus; lästige Arbeit; seine Runde machen; Überfahrt
trotte Bummel; Spazieren; Spaziergang; kleine Wanderung Fußwanderung; Spaziergang
voyage à pied Bummel; Spazieren; Spaziergang; kleine Wanderung Fußwanderung; Irrfahrt; Spaziergang; Wanderfahrt; Wanderung

External Machine Translations: