Noun | Related Translations | Other Translations |
application
|
Anwendung; Benutzung; Gebrauch; Handhabung; Hantieren; Nutzung; Verwendung; Verwertung
|
Ambition; Andrang; Anlegen; Anschlagen; Anwendung; App; Applikation; Arbeitseifer; Arbeitsvermögen; Auflage; Bau; Bemühen; Benutzung; Bestreben; Bestrebung; Borte; Commerce Server-Anwendung; Commerce-Anwendung; Drang; Ehrgeiz; Eifer; Einsatz; Emsigkeit; Ergebenheit; Fleiß; Gebrauch; Geschäftigkeit; Geschäftsanwendung; Hingabe; Hingebung; Industrie; Industriezweig; Kante; Krempe; Leiste; Programm; Rand; Saum; Streben; Streifen; Tresse; Treue; Verbrämung; Verwendung; Widmung; Ziel; Zielsetzung; Zweck; Übergabe
|
emploi
|
Anwendung; Benutzung; Gebrauch; Handhabung; Hantieren; Nutzung; Verwendung; Verwertung
|
Anstellung; Anwendung; Arbeit; Arbeitsbeschaffung; Arbeitsplatz; Arbeitsplätze; Arbeitsverhältnis; Ausbeutung; Benutzung; Beruf; Beschäftigung; Dienststelle; Dienstverhältnis; Ernennung; Fach; Funktion; Gebrauch; Job; Lohnarbeit; Position; Stelle; Stellung; Tätigkeit; Verwendung; Verwertung; Wirkungskreis
|
usage
|
Anwendung; Benutzung; Gebrauch; Handhabung; Hantieren; Nutzung; Verwendung; Verwertung
|
Angewohnheit; Anwendung; Benutzung; Brauch; Gebrauch; Gepflogenheit; Gewohnheit; Legende; Sitte; Sprachgebrauch; Tradition; Verwendung; Verwendungsabhängigkeit; Volksbrauch; Volkssitte; Wortgebrauch; Überlieferung
|
utilisation
|
Nutzbarmachung; Nutzung; Verwertung
|
Anwendung; Ausbeutung; Benutzung; Gebrauch; Verbrauch; Verwendung; Verwertung
|