Summary
German to French: more detail...
- Abkommen:
-
Wiktionary:
- abkommen → couler, mettre, à, lever, faire, de, réussite, amaigrir, décharner, efflanquer, émacier, maigrir, avoir, des, démoder, passer de mode, quelque chose, détacher, éloigner, quelqu’un, dégager, abandonner, défaire, prendre, le, départ, renoncer, priver, départir, cesser, écarter, dévier, dériver, origine, tirer, son, remonter, provenir, dans, originer, issu, issue, être, descendre
- Abkommen → entente, concordance
- Abkommen → contrat
German
Detailed Translations for abkommen from German to French
Abkommen:
Translation Matrix for Abkommen:
Synonyms for "Abkommen":
Wiktionary Translations for Abkommen:
Abkommen
Cross Translation:
noun
Abkommen
-
Einigung, Vereinbarung zwischen zwei Parteien (Institutionen oder Staaten) über etwas
- Abkommen → entente
noun
-
courant|fr conformité ; analogie ; correspondance ; accord entre les choses.
-
interprétation qu’on donner à un mot, à une phrase équivoque et susceptible de plusieurs sens.
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• Abkommen | → contrat | ↔ deal — agreement, arrangement |
Wiktionary Translations for abkommen:
abkommen
-
-
- abkommen → couler; mettre; à; lever; faire; de; réussite; amaigrir; décharner; efflanquer; émacier; maigrir; avoir; des; démoder; passer de mode; quelque chose; détacher; éloigner; quelqu’un; dégager; abandonner; défaire; prendre; le; départ; renoncer; priver; départir; cesser; écarter; dévier; dériver; origine; tirer; son; remonter; provenir; dans; originer; issu; issue; être; descendre