German

Detailed Translations for Warte from German to French

Warte:

Warte [die ~] noun

  1. die Warte (Observatorium; Sternwarte)
    l'observatoire
  2. die Warte (Aussichtsturm; Wachtturm; Sternwarte; Observatorium)
    la vigie; le tour de guet; la tour d'observation
  3. die Warte (Gesichtspunkt; Blickpunkt; Zeitpunkt; )
    le point de vue; la perspective; l'instant; la question; l'angle; le problème; le moment; le différend; le cas; l'optique

Translation Matrix for Warte:

NounRelated TranslationsOther Translations
angle Betreff; Blickpunkt; Blickwinkel; Fall; Gesichtspunkt; Gesichtswinkel; Hinsicht; Sache; Streitfrage; Warte; Zeitpunkt; kleinePunkt Annaeherungsart; Aspekt; Betreff; Blickpunkt; Ecke; Gesichtspunkt; Gesichtswinkel; Hinsicht; Winkel
cas Betreff; Blickpunkt; Blickwinkel; Fall; Gesichtspunkt; Gesichtswinkel; Hinsicht; Sache; Streitfrage; Warte; Zeitpunkt; kleinePunkt Affäre; Angelegenheit; Aufregung; Fall; Frage; Kasus; Problem; Problematik; Sache; Streitfrage; Vorfall; Vorgang; Zwischenfall; aufheben
différend Betreff; Blickpunkt; Blickwinkel; Fall; Gesichtspunkt; Gesichtswinkel; Hinsicht; Sache; Streitfrage; Warte; Zeitpunkt; kleinePunkt Angelegenheit; Anprall; Auseinandersetzung; Balgerei; Differenz; Diskussion; Erörterung; Fall; Fehde; Frage; Gefecht; Kampf; Kollision; Konflikt; Krach; Kämpfe; Meinungsverschiedenheit; Problem; Sache; Schlägerei; Spektakel; Stoß; Streit; Streitfrage; Streitgespräch; Streitigkeit; Twist; Uneinigkeit; Wortstreit; Wortwechsel; Zank; Zusammenstoß; Zwietracht
instant Betreff; Blickpunkt; Blickwinkel; Fall; Gesichtspunkt; Gesichtswinkel; Hinsicht; Sache; Streitfrage; Warte; Zeitpunkt; kleinePunkt Augenblick; Minute; Moment; Schaukel; Schaukelbrett; Sekunde; Wippbrett; Wippe; Zeitpunkt
moment Betreff; Blickpunkt; Blickwinkel; Fall; Gesichtspunkt; Gesichtswinkel; Hinsicht; Sache; Streitfrage; Warte; Zeitpunkt; kleinePunkt Augenblick; Minute; Moment; Schaukel; Schaukelbrett; Sekunde; Spanne; Weilchen; Wippbrett; Wippe; Zeitabschnitt; Zeitpunkt; eine Weile
observatoire Observatorium; Sternwarte; Warte Ausguck; Beobachtungsposten; Hochstand; Hochstände; Krähennest
optique Betreff; Blickpunkt; Blickwinkel; Fall; Gesichtspunkt; Gesichtswinkel; Hinsicht; Sache; Streitfrage; Warte; Zeitpunkt; kleinePunkt Annaeherungsart; Anschauung; Anschauungsweise; Ansicht; Ansichtsweise; Aspekt; Auffassung; Ausblick; Aussicht; Aussichtspunkt; Begriff; Betreff; Blickpunkt; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Einfall; Einfälle; Eingebung; Erkennen; Erkenntnis; Erkennung; Gedanke; Gesichtspunkt; Gesichtswinkel; Guckkasten; Hinsicht; Idee; Meinung; Möglichkeit; Optik; Sicht; Standpunkt; Stellungnahme; Vorderaussicht; Vorstellung
perspective Betreff; Blickpunkt; Blickwinkel; Fall; Gesichtspunkt; Gesichtswinkel; Hinsicht; Sache; Streitfrage; Warte; Zeitpunkt; kleinePunkt Anschauung; Anschauungsweise; Ansicht; Ansichtsweise; Auffassung; Ausblick; Aussicht; Aussichtspunkt; Begriff; Blickpunkt; Denkweise; Durchsicht; Eindruck; Eindrücke; Einfall; Einfälle; Eingebung; Einsicht; Erkennen; Erkenntnis; Erkennung; Erleuchtung; Erwarten; Erwartung; Gedanke; Gesichtspunkt; Hindurchsicht; Idee; Meinung; Möglichkeit; Panorama; Perspektive; Scharfsichtigkeit; Schärfe; Sicht; Standpunkt; Verständnis; Vorderaussicht; Vorstellung
point de vue Betreff; Blickpunkt; Blickwinkel; Fall; Gesichtspunkt; Gesichtswinkel; Hinsicht; Sache; Streitfrage; Warte; Zeitpunkt; kleinePunkt Annaeherungsart; Anschauung; Anschauungsweise; Ansicht; Ansichtsweise; Aspekt; Auffassung; Ausblick; Aussicht; Aussichtspunkt; Begriff; Betreff; Blickpunkt; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Einfall; Einfälle; Eingebung; Einsicht; Erkennen; Erkenntnis; Erkennung; Gedanke; Gesichtspunkt; Gesichtswinkel; Hinsicht; Idee; Kameraposition; Meinung; Möglichkeit; Sicht; Standpunkt; Stellungnahme; Vision; Vorderaussicht; Vorstellung
problème Betreff; Blickpunkt; Blickwinkel; Fall; Gesichtspunkt; Gesichtswinkel; Hinsicht; Sache; Streitfrage; Warte; Zeitpunkt; kleinePunkt Abhandlung; Affäre; Anfrage; Angelegenheit; Arbeit; Aufgabe; Fall; Frage; Fragestellung; Fälle; Geschichte; Interpellation; Komplikation; Kompliziertheit; Objekt; Problem; Problemfall; Sache; Scherereien; Schwierigkeit; Streitfrage; Vortrag
question Betreff; Blickpunkt; Blickwinkel; Fall; Gesichtspunkt; Gesichtswinkel; Hinsicht; Sache; Streitfrage; Warte; Zeitpunkt; kleinePunkt Abhandlung; Affäre; Anfrage; Angelegenheit; Arbeit; Aufgabe; Fall; Frage; Fragestellung; Interpellation; Problem; Problematik; Sache; Schwierigkeit; Streitfrage; Vorfall; Vorgang; Vortrag; Zwischenfall
tour d'observation Aussichtsturm; Observatorium; Sternwarte; Wachtturm; Warte Aussichtsturm
tour de guet Aussichtsturm; Observatorium; Sternwarte; Wachtturm; Warte
vigie Aussichtsturm; Observatorium; Sternwarte; Wachtturm; Warte
ModifierRelated TranslationsOther Translations
optique optisch

Synonyms for "Warte":

  • Leitwarte; Steuerraum

Wiktionary Translations for Warte:


warten:

warten verb (warte, wartest, wartet, wartete, wartetet, gewartet)

  1. warten (abwarten)
    attendre; guetter
    • attendre verb (attends, attend, attendons, attendez, )
    • guetter verb (guette, guettes, guettons, guettez, )
  2. warten (stehenbleiben; bleiben; fortdauern; )

Conjugations for warten:

Präsens
  1. warte
  2. wartest
  3. wartet
  4. warten
  5. wartet
  6. warten
Imperfekt
  1. wartete
  2. wartetest
  3. wartete
  4. warteten
  5. wartetet
  6. warteten
Perfekt
  1. habe gewartet
  2. hast gewartet
  3. hat gewartet
  4. haben gewartet
  5. habt gewartet
  6. haben gewartet
1. Konjunktiv [1]
  1. warte
  2. wartest
  3. warte
  4. warten
  5. wartet
  6. warten
2. Konjunktiv
  1. wartete
  2. wartetest
  3. wartete
  4. warteten
  5. wartetet
  6. warteten
Futur 1
  1. werde warten
  2. wirst warten
  3. wird warten
  4. werden warten
  5. werdet warten
  6. werden warten
1. Konjunktiv [2]
  1. würde warten
  2. würdest warten
  3. würde warten
  4. würden warten
  5. würdet warten
  6. würden warten
Diverses
  1. warte!
  2. wartet!
  3. warten Sie!
  4. gewartet
  5. wartend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for warten:

NounRelated TranslationsOther Translations
guetter Lauern; Luchsen
VerbRelated TranslationsOther Translations
attendre abwarten; warten abpassen; abwarten; warten auf
guetter abwarten; warten auskundschaften; ausspähen; belauern; bespitzeln; erforschen; ergründen; erkunden; genau hinsehen; gucken; heimlich beobachten; heimlich schauen; lauern; nachgehen; prüfen; schnüffeln; spionieren; spähen
ne pas changer bleiben; erhalten; fortdauern; fortwähren; stehenbleiben; verweilen; warten; zögern
rester tel quel bleiben; erhalten; fortdauern; fortwähren; stehenbleiben; verweilen; warten; zögern

Synonyms for "warten":


Wiktionary Translations for warten:

warten
verb
  1. (intransitiv) Zeit verstreichen lassen beziehungsweise untätig sein, bis ein bestimmter Zustand eintreffen
warten
Cross Translation:
FromToVia
warten entretenir maintain — to keep up
warten maintenir service — to perform maintenance
warten attendre wait — delay until some event
warten attente wait — a delay
warten attendre wachten — op dezelfde plaats of in dezelfde situatie blijven tot iemand komt of iets gebeurt

External Machine Translations: