German

Detailed Translations for drückend from German to French

drückend:

drückend adj

  1. drückend (schwühl)
  2. drückend (schwer)
  3. drückend (umklammernd)

Translation Matrix for drückend:

AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
brûlant heiß
OtherRelated TranslationsOther Translations
chaud warm
ModifierRelated TranslationsOther Translations
aigu drückend; schwer akut; anzüglich; beißend; beleidigend; bissig; direkt; durchdringend; eindringlich; empfindlich; gellend; grell; heftig; höllisch; intensiv; kränkend; nagend; scharf; scharf klingend; schmerzend; schmerzhaft; schmerzlich; schrill; schroff; sofort; spitz; spitzig; zugespitzt
bien serré drückend; umklammernd
brûlant drückend; schwühl Seksuell gereitst sein; ansteckend; aufgeregt; aufgregend; aufsehenerregend; begeistert; brennend; brenzlich; brünstig; eifrig; enthusiastisch; entzückt; entzündet; ergreifend; erregend; erregt; erstickend heiß; feurig; geil; gereizt; glühend; heiß; heißblütig; hemmungslos; hingebungsvoll; hitzig; hitzköpfig; inbrünstig; leidenschaftlich; lüstern; passioniert; sauheiß; scharf; sehr heiß; sensationell; temperamentvoll; ungestüm
chaud drückend; schwühl Seksuell gereitst sein; aufgeregt; aufgregend; begeistert; brünstig; eifrig; enthusiastisch; entzückt; erregend; erregt; feurig; geil; gereizt; glühend; heiß; hingebungsvoll; hitzig; inbrünstig; lüstern; pikant; prikelnder Geschmack; scharf
cuisant drückend; schwer bissig; scharf; scharfschneidig; spitzig; stechend
embué drückend; schwühl
lourd drückend; schwühl beleibt; dick; fett; fettig; geladen; korpulent; mit ein großes Gewicht; nicht einfach; nicht elegant; plump; schwer; schwerverdaulich; umfangreich; wohlbeleibt
oppressant drückend; schwühl bange; bedrängt; beklemmt; nicht einfach
suffoquant drückend; schwühl schwachatmig; schwer atmend
étouffant drückend; schwühl bedrängt; beklemmt; dumpf; eng; erstickend; knapp; schmal

Synonyms for "drückend":

  • beengend; bleiern; feuchtwarm; gewitterschwer; schwül; stickig

Wiktionary Translations for drückend:

drückend
adjective
  1. Qui nécessite d’importants moyens

Cross Translation:
FromToVia
drückend torride sultry — very hot and dry

drückend form of drücken:

drücken verb (drücke, drückst, drückt, drückte, drücktet, gedrückt)

  1. drücken (quetschen; knellen)
    appuyer; presser; faire pression; peser; serrer
    • appuyer verb (appuie, appuies, appuyons, appuyez, )
    • presser verb (presse, presses, pressons, pressez, )
    • peser verb (pèse, pèses, pesons, pesez, )
    • serrer verb (serre, serres, serrons, serrez, )
  2. drücken (klemmen; quetschen)
    presser
    • presser verb (presse, presses, pressons, pressez, )
  3. drücken (fortschieben; fortdrücken)
    pousser; pousser en avant
    • pousser verb (pousse, pousses, poussons, poussez, )
  4. drücken (zwicken; spannen; schnüren; kneifen)
    coincer; presser; se saigner aux quatre veines pour; tordre; serrer; pincer; rogner; manquer; comprimer; compresser
    • coincer verb (coince, coinces, coinçons, coincez, )
    • presser verb (presse, presses, pressons, pressez, )
    • tordre verb (tords, tord, tordons, tordez, )
    • serrer verb (serre, serres, serrons, serrez, )
    • pincer verb (pince, pinces, pinçons, pincez, )
    • rogner verb (rogne, rognes, rognons, rognez, )
    • manquer verb (manque, manques, manquons, manquez, )
    • comprimer verb (comprime, comprimes, comprimons, comprimez, )
    • compresser verb (compresse, compresses, compressons, compressez, )
  5. drücken (mit jemandem ringen; klemmen; kämpfen; )
    lutter; catcher
    • lutter verb (lutte, luttes, luttons, luttez, )
    • catcher verb (catche, catches, catchons, catchez, )
  6. drücken (wringen; winden; kämpfen; ringen)
    tordre; se boudiner; se tordre; passer en se tortillant
    • tordre verb (tords, tord, tordons, tordez, )
    • se tordre verb

Conjugations for drücken:

Präsens
  1. drücke
  2. drückst
  3. drückt
  4. drücken
  5. drückt
  6. drücken
Imperfekt
  1. drückte
  2. drücktest
  3. drückte
  4. drückten
  5. drücktet
  6. drückten
Perfekt
  1. habe gedrückt
  2. hast gedrückt
  3. hat gedrückt
  4. haben gedrückt
  5. habt gedrückt
  6. haben gedrückt
1. Konjunktiv [1]
  1. drücke
  2. drückest
  3. drücke
  4. drücken
  5. drücket
  6. drücken
2. Konjunktiv
  1. drückte
  2. drücktest
  3. drückte
  4. drückten
  5. drücktet
  6. drückten
Futur 1
  1. werde drücken
  2. wirst drücken
  3. wird drücken
  4. werden drücken
  5. werdet drücken
  6. werden drücken
1. Konjunktiv [2]
  1. würde drücken
  2. würdest drücken
  3. würde drücken
  4. würden drücken
  5. würdet drücken
  6. würden drücken
Diverses
  1. drück!
  2. drückt!
  3. drücken Sie!
  4. gedrückt
  5. drückend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for drücken:

NounRelated TranslationsOther Translations
serrer Anziehen; fester Andrehen
VerbRelated TranslationsOther Translations
appuyer drücken; knellen; quetschen abstützen; basieren; begründen auf; beistehen; beruhen auf; einbeulen; eindrücken; einstimmen; empfehlen; entlasten; gründen auf; koöperieren; mitarbeiten; raten; sich gründen auf; stützen; stützen auf; tippen; trösten; unterstützen; vorbringen; vorschlagen; vortragen
catcher drehen; drücken; klemmen; kämpfen; mit jemandem ringen; ringen; schwingen; winden; wringen
coincer drücken; kneifen; schnüren; spannen; zwicken abklemmen; abknipsen; klammern; umklammern; zwängen
compresser drücken; kneifen; schnüren; spannen; zwicken festhalten; festklammern; klammern; komprimieren; packen; platt drücken; umklammern; zerquetschen; zusammendrücken; zusammenpressen; zwängen
comprimer drücken; kneifen; schnüren; spannen; zwicken eindrücken; einschnüren; festhalten; festklammern; klammern; komprimieren; mindern; platt drücken; reduzieren; umklammern; verkleinern; vermindern; verringern; zerquetschen; zusammendrücken; zusammenpressen; zwängen
faire pression drücken; knellen; quetschen
lutter drehen; drücken; klemmen; kämpfen; mit jemandem ringen; ringen; schwingen; winden; wringen Kampf aufnehmen; fechten; kämpfen; sich prügeln; streiten
manquer drücken; kneifen; schnüren; spannen; zwicken abgehen; abhanden kommen; abschwören; abwesend sein; an etwas mangeln; auffliegen; danebengehen; entbehren; fehlen; fehlschlagen; irren; mißlingen; mißraten; scheitern; schiefgehen; unterlassen; unterliegen; verleugnen; verlieren; verloren gehen; vermissen; vernachlässigen; versäumen; übersehen
passer en se tortillant drücken; kämpfen; ringen; winden; wringen
peser drücken; knellen; quetschen abwegen; abwägen; aussetzen; auswegen; bedenken; beschauen; betrachten; ernennen; erwägen; mit sorge betrachten; reflektieren; spekulieren; wiegen; überdenken; überlegen
pincer drücken; kneifen; schnüren; spannen; zwicken abfangen; ausdrücken; auspressen; ausquetschen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erwischen; fangen; fassen; festklemmen; festkneifen; festnehmen; greifen; klammern; kriegen; packen; schlagen; umklammern; verhaften; verwickeln; zudrücken; zukneifen; zupfen; zwängen; überlisten
pousser drücken; fortdrücken; fortschieben Angst einjagen; abschrecken; andringen; ankurbeln; anregen; anschüren; anstoßen; antreiben; aufgehen; aufkeimen; aufmuntern; aufmöbeln; aufpolieren; aufregen; aufrücken; aufstoßen; auftreiben; aufwachsen; aus der Keim herauskommen; auskiemen; beunruhigen; bewegen; dringen; durchsetzen; einrücken; entspringen; entstehen; erhöhen; ermuntern; ermutigen; erregen; forthelfen; gedeihen; gären; herandringen; heranwachsen; hervorgehen; hinaufschieben; hochtreiben; in die Höhe treiben; reizen; rücken; sauerwerden; schieben; schüren; setzen; sichversetzen; stimulieren; stoßen; umruhren; umstellen; verbessern; verlegen; verrücken; verscheuchen; verschieben; verschrecken; versetzen; verstellen; vor sich hertreiben; vorausbringen; vorwärts treiben; vorwärtshelfen; wachsen; wegtreiben; weiterhelfen; weiterschieben; zur Seite rücken; zusammenrücken; zusprechen
pousser en avant drücken; fortdrücken; fortschieben antreiben; aufjagen; aufpeitschen; aufreizen; aufstauen; auftreiben; drängen; forttreiben; hetzen; schieben; stauen; stoßen; vor sich her schieben; vor sich hertreiben; vorschieben; vorwärts treiben; vorwärtstreiben; wegtreiben; weiterschieben
presser drücken; klemmen; kneifen; knellen; quetschen; schnüren; spannen; zwicken andringen; andrücken; animieren; anspornen; antreiben; aufbügeln; aufhetzen; aufjagen; aufscheuchen; aufstacheln; auftreiben; aufwirbeln; ausdrücken; auspressen; ausquetschen; beeilen; beschleunigen; durchsetzen; durchwühlen; eilen; eindrücken; ermuntern; ermutigen; festdrücken; festklemmen; festkneifen; hasten; hetzen; hinaufdrücken; hochdrehen; hochtreiben; jagen; klammern; komprimieren; motivieren; pressen; quetschen; rasen; sich beeilen; stimulieren; umklammern; wetzen; zudrücken; zukneifen; zusammendrücken; zusammenpressen; zwängen
rogner drücken; kneifen; schnüren; spannen; zwicken Zuschnitt; abschneiden; feilschen; knabbern; knausern; schachern; zuschneiden; zwacken
se boudiner drücken; kämpfen; ringen; winden; wringen
se saigner aux quatre veines pour drücken; kneifen; schnüren; spannen; zwicken feilschen; klemmen; kneifen; zwacken; zwicken
se tordre drücken; kämpfen; ringen; winden; wringen beugen; hinneigen; knicken; krümmen
serrer drücken; kneifen; knellen; quetschen; schnüren; spannen; zwicken andrehen; andrücken; anschrauben; anziehen; ausweiten; dehnen; einklemmen; einkreisen; festdrehen; festdrücken; festhalten; festklammern; festklemmen; festkneifen; festschrauben; herumreichen; klammern; knuddeln; komprimieren; kosen; kuscheln; liebkosen; schließen; schmusen; schrauben; streicheln; umklammern; umspannen; zudrehen; zudrücken; zukneifen; zumachen; zusammendrücken; zusammenpressen; zuziehen; zwängen; überspannen
tordre drücken; kneifen; kämpfen; ringen; schnüren; spannen; winden; wringen; zwicken ausrenken; auswringen; entstellen; festhalten; festklammern; ineinander schrauben; klammern; rütteln; umklammern; verdrehen; verrenken; verstauchen; verzerren; wricken; wriggeln; wringen; zwängen

Synonyms for "drücken":


Wiktionary Translations for drücken:

drücken
verb
  1. nach vorne gerichtet eine Kraft ausüben; Druck erzeugen
drücken
Cross Translation:
FromToVia
drücken embrasser; serrer; étreindre hug — embrace
drücken presser; appuyer press — to apply pressure
drücken pousser push — transitive: apply a force to (an object) so that it moves away
drücken pousser push — intransitive: apply force to an object so that it moves away
drücken esquirer; esquiver; éviter shirk — avoid a duty
drücken se lover snuggle — to lie close to another person or thing, hugging or being cosy
drücken presser; comprimer; tasser; serrer squeeze — to apply pressure to from two or more sides at once

External Machine Translations: