German

Detailed Translations for Abtragen from German to French

Abtragen:

Abtragen [das ~] noun

  1. Abtragen (Zahlen; Zahlung; Begleichung; Abzahlen)
    le paiement; le remboursement; le règlement; la contribution; l'acquittement
  2. Abtragen (Kleidern abtragen)
  3. Abtragen (Wegtragen)

Translation Matrix for Abtragen:

NounRelated TranslationsOther Translations
acquittement Abtragen; Abzahlen; Begleichung; Zahlen; Zahlung Abbezahlen; Abbezahlung; Ablösung; Abrechnen; Abrechnung; Abschluß; Abwicklung; Ausgleich; Begleichung; Beibezahlen; Beleg; Einigung; Empfangsschein; Entgegenkommen; Entschädigung; Erledigung; Ersatz; Ersatzleistung; Freispruch; Kassenbon; Kassenschein; Kompensation; Quittung; Schuld begleichen; Tilgung; Vergütung; Verrechnung; Zubezahlen; Zulage; Zuschuß
contribution Abtragen; Abzahlen; Begleichung; Zahlen; Zahlung Abgabe; Abtragung; Anteil; Beitrag; Eingebrachte; Einlage; Einsatz; Gebühr; Steuer; Taxe
fait d'emporter Abtragen; Wegtragen
fait de reconduire Abtragen; Wegtragen
paiement Abtragen; Abzahlen; Begleichung; Zahlen; Zahlung Auszahlung; Beibezahlen; Beleg; Bezahlung; Empfangsschein; Entgeld; Kassenbon; Kassenschein; Leistung; Quittung; Schuld begleichen; Zahlung; Zubezahlen
port de vêtements jusqu'à l'usure Abtragen; Kleidern abtragen
remboursement Abtragen; Abzahlen; Begleichung; Zahlen; Zahlung Abbezahlen; Erstattung; Rückerstattung; Rückgabe; Rückzahlung; Stornierung; Storno
règlement Abtragen; Abzahlen; Begleichung; Zahlen; Zahlung Abbezahlung; Ablösung; Abschluß; Abwickeln; Abwicklung; Anordnung; Anweizung; Ausgleich; Begleichung; Beibezahlen; Bestimmung; Bezahlung; Charta; Dienstordnung; Disziplin; Einigung; Entgeld; Erledigen; Erledigung; Fügung; Kompensation; Leistung; Ordnung; Regel; Regelung; Richtlinie; Schadensbegleichung; Schdensregulierung; Schuld begleichen; Statut; Tilgung; Unterwerfung; Verfügung; Verordnung; Vorschrift; Zahlung; Zubezahlen; Zucht; offizielle Verordnung

External Machine Translations:

Related Translations for Abtragen