Noun | Related Translations | Other Translations |
brouillon
|
Entwurf; Kladde; Konzept; Rohversion
|
Anmerkung; Annotation; Aufzeichnung; Eintragung; Geschmiere; Gesudel; Herumkramen; Kladde; Kritzelei; Notiz; Notizblock; Pfusch; Pfuscharbeit; Schluderarbeit; Schmiererei; Schmierzettel; Sudelei; Vermerk; Zettel; Zettelchen; zerknitterte Zettelchen
|
brouillons
|
Entwurf; Konzept
|
Wirrköpfe
|
cahier de brouillon
|
Entwurf; Kladde; Konzept; Rohversion
|
Kladde; Memorandum
|
cahier de brouillons
|
Entwurf; Kladde; Konzept; Rohversion
|
Kladde; Notizblock
|
couche
|
Abriß; Ebene; Entwurf; Entwürfe; Etage; Gradation; Höhe; Idee; Konzept; Kriterium; Maßstab; Niveau; Plan; Projekt; Skala; Stock; Stockwerk; Stufe; Vorhaben; Vorsatz
|
Basis; Boden; Bodenschicht; Ebene; Flußbett; Frühbeet; Fundament; Grundfarbe; Grundlage; Kartenebene; Liegestuhl; Mistbeetkasten; Muschel; Pflanzbeet; Umhüllung; Windel; Zuchtbeet; dünne Schicht; dünner Film
|
croquis
|
Darstellung; Entwurf; Grundriß; Plan; Skizze; Umriß; Umrißzeichnung; Zeichnung
|
grobe Skizze
|
degré
|
Abriß; Ebene; Entwurf; Entwürfe; Etage; Gradation; Höhe; Idee; Konzept; Kriterium; Maßstab; Niveau; Plan; Projekt; Skala; Stock; Stockwerk; Stufe; Vorhaben; Vorsatz
|
Doktorentitel; Entwicklungfase; Entwicklungsstufe; Grad; Gradation; Maß; Niveau; Rang; Rangfolge; Rangordnung; Skala; Stellung
|
dessin
|
Darstellung; Entwurf; Grundriß; Plan; Skizze; Umriß; Umrißzeichnung; Zeichnung
|
Abriß; Abzeichnen; Aufriß; Auszug; Dessin; Extrakt; Grundriß; Lageplan; Lageskizze; Motiv; Muster; Skizze; Strassenkarte; Umrißzeichnung; Zeichenkunst; Zeichnung
|
dessin préalable
|
Entwurf; Entwürfe; Konzept; Skizze; vorläufige Entwurf
|
|
esquisse
|
Darstellung; Entwurf; Entwürfe; Grundriß; Konzept; Plan; Skizze; Umriß; Umrißzeichnung; Zeichnung; vorläufige Entwurf
|
|
exemplaire
|
Beispiel; Entwurf; Exempel; Exemplar; Modell; Muster; Probe
|
Exempel; Exemplar
|
exemple
|
Beispiel; Entwurf; Exempel; Exemplar; Modell; Muster; Probe
|
Beispiel; Exempel; Exemplar; Vorbild
|
gradation
|
Abriß; Ebene; Entwurf; Entwürfe; Etage; Gradation; Höhe; Idee; Konzept; Kriterium; Maßstab; Niveau; Plan; Projekt; Skala; Stock; Stockwerk; Stufe; Vorhaben; Vorsatz
|
Grad; Gradation; Maß; Niveau; Rang; Rangfolge; Rangordnung; Skala; Stellung
|
gribouillage
|
Entwurf; Kladde; Konzept; Rohversion
|
Chaos; Durcheinander; Geschmiere; Gesudel; Kladde; Notizblock; Pfusch; Pfuscharbeit; Rummel; Schluderarbeit; Schmiererei; Sudelei; Wirrwarr
|
griffonnage
|
Entwurf; Kladde; Konzept; Rohversion
|
Anmerkung; Annotation; Aufzeichnung; Eintragung; Gekrabbel; Gekratz; Gekritzel; Hahnenfuß; Kladde; Kratzen; Kritzelei; Notiz; Notizblock; Schmiererei; Vermerk; mit den Nageln kratzen
|
maquette
|
Beispiel; Entwurf; Exempel; Exemplar; Modell; Muster; Probe
|
Maquette; Modell; Muster; Prototyp
|
mesure
|
Abriß; Ebene; Entwurf; Entwürfe; Etage; Gradation; Höhe; Idee; Konzept; Kriterium; Maßstab; Niveau; Plan; Projekt; Skala; Stock; Stockwerk; Stufe; Vorhaben; Vorsatz
|
Abmessen; Abmessung; Abschnitt; Ausdehnung; Ausmaß; Bandmaß; Bedeutung; Dimension; Format; Grad; Gradation; Größe; Kennzahl; Kriterium; Maß; Maßnahme; Maßstab; Measure; Metermaß; Metrik; Meßband; Skala; Zollstock; Zollstöcke
|
modèle
|
Beispiel; Entwurf; Exempel; Exemplar; Modell; Muster; Probe
|
Beispiel; Dessin; Dokumentvorlage; Exempel; Exemplar; Farbschema; Form; Fotomodell; Führer; Gießform; Gußform; Lotse; Mannequin; Modell; Modellblatt; Motiv; Muster; Prototyp; Reiseführer; Schablone; Schema; Schnittmuster; Seriennummer; Vorbild; Vorlage; Vorlage für virtuelle Maschinen; Vorlagendatei; Zeichnung
|
monstre
|
Beispiel; Entwurf; Exempel; Exemplar; Modell; Muster; Probe
|
Barbar; Mißgebilde; Mißgestalt; Scheusal; Ungeheuer; Ungetüm; Unmensch; Untier; ein roher Mensch; häßliche Kerl; roher Mensch
|
niveau
|
Abriß; Ebene; Entwurf; Entwürfe; Etage; Gradation; Höhe; Idee; Konzept; Kriterium; Maßstab; Niveau; Plan; Projekt; Skala; Stock; Stockwerk; Stufe; Vorhaben; Vorsatz
|
Dimensionsebene; Ebene; Entwicklungfase; Entwicklungsstufe; Etage; Grad; Gradation; Klasse; Maß; Niveau; Pfeilhöhe; Rang; Rangfolge; Rangordnung; Skala; Staffel; Staffelstellung; Stellung; Stock; Stockwerk; Wasserwaage
|
norme
|
Abriß; Ebene; Entwurf; Entwürfe; Etage; Gradation; Höhe; Idee; Konzept; Kriterium; Maßstab; Niveau; Plan; Projekt; Skala; Stock; Stockwerk; Stufe; Vorhaben; Vorsatz
|
Kriterium; Maßstab; Norm; Standard; Standarte
|
numéro
|
Beispiel; Entwurf; Exempel; Exemplar; Modell; Muster; Probe
|
Folgenummer; Numerus; Nummer; Rangnummer; Varieténummer; Zahl; Ziffer
|
plan
|
Abriß; Ebene; Entwurf; Entwürfe; Etage; Gradation; Höhe; Idee; Konzept; Kriterium; Maßstab; Niveau; Plan; Projekt; Skala; Stock; Stockwerk; Stufe; Vorhaben; Vorsatz
|
Abriß; Aufriß; Auszug; Ebene; Extrakt; Feld; Fläche; Gliederung; Grundriß; Karte; Lageplan; Lageskizze; Landkarte; Plan; Projekt; Skizze; Strassenkarte; Struktur; Umrißzeichnung; Zuordnung
|
spécimen
|
Beispiel; Entwurf; Exempel; Exemplar; Modell; Muster; Probe
|
Exempel; Exemplar; Probeheft; Probenummer
|
tache
|
Entwurf; Kladde; Konzept; Rohversion
|
Dreck; Fleck; Flecken; Klacks; Klecks; Klumpen; Matsch; Schandfleck; Schlamm; Schmutz; Sprenkel; Spritzer; Tüpfel
|
type
|
Beispiel; Entwurf; Exempel; Exemplar; Modell; Muster; Probe
|
Art; Bruder; Bube; Bursche; Figur; Form; Gattung; Geck; Geselle; Gestalt; Herr; Kauz; Kerl; Kerlchen; Kleine; Knabe; Koloß; Mann; Monstrum; Riese; Sorte; Stutzer; Subjekt; Typ; Ungetüm; Vogel
|
ébauche
|
Darstellung; Entwurf; Grundriß; Plan; Skizze; Umriß; Umrißzeichnung; Zeichnung
|
grobe Skizze
|
échantillon
|
Beispiel; Entwurf; Exempel; Exemplar; Modell; Muster; Probe
|
Handelsmuster; Muster; Probeheft; Probenummer; Stichprobe
|
Not Specified | Related Translations | Other Translations |
Brouillon
|
Entwurf
|
|
couche
|
|
Schicht
|
modèle
|
|
Modell
|
Modifier | Related Translations | Other Translations |
brouillon
|
|
durcheinander; geistig durcheinander; irre; komplex; kompliziert; konfus; schwierig; verstört; verwirrt; verworren; wirr
|
exemplaire
|
|
artig; brav; erbaulich; fromm; musterhaft; sittsam; tugendhaft; vorbildlich
|