German

Detailed Translations for Geschichte from German to French

Geschichte:

Geschichte [die ~] noun

  1. die Geschichte (Ereignis; Geschehen)
    l'histoire
  2. die Geschichte (Reportage; Meinungsbericht; Kommentar)
    le rapport; le compte-rendu
  3. die Geschichte (Erzählung; Legende; Überlieferung)
    l'histoire; le conte; la fable; le compte-rendu; la fiction; l'exposé; la légende; le rapport; le mythe; la tradition
  4. die Geschichte (Märchen; Fabel; Sage; )
    la fable; le conte de fées; la fiction; l'illusion; la fabulation; l'affabulation; l'invention
  5. die Geschichte (Problemfall; Fälle; Fall; Objekt; Scherereien)
    le cas problématique; le problème

Translation Matrix for Geschichte:

NounRelated TranslationsOther Translations
affabulation Erdichtung; Erfindung; Erzählung; Fabel; Geschichte; Gleichnis; Märchen; Sage; Verdichtung
cas problématique Fall; Fälle; Geschichte; Objekt; Problemfall; Scherereien
compte-rendu Erzählung; Geschichte; Kommentar; Legende; Meinungsbericht; Reportage; Überlieferung Besprechung; Beurteilung; Erörterung; Kritik; Rezension; Würdigung
conte Erzählung; Geschichte; Legende; Überlieferung Angewohnheit; Brauch; Erzählung; Fabel; Gepflogenheit; Gewohnheit; Legende; Märchen; Sitte; Tradition; Überlieferung
conte de fées Erdichtung; Erfindung; Erzählung; Fabel; Geschichte; Gleichnis; Märchen; Sage; Verdichtung
exposé Erzählung; Geschichte; Legende; Überlieferung Abfassung; Abhandlung; Abriß; Anschauung; Ansicht; Ansichtsweise; Arbeit; Artikel; Aufriß; Ausdruck; Auseinandersetzung; Auszug; Beweisführung; Darlegung; Deklamation; Denkweise; Erörterung; Essay; Extrakt; Glaubenslehre; Grundriß; Lageplan; Lageskizze; Lesung; Prolog; Referat; Skizze; Speech; Strassenkarte; Ton; Umrißzeichnung; Vorlesung; Vortrag
fable Erdichtung; Erfindung; Erzählung; Fabel; Geschichte; Gleichnis; Legende; Märchen; Sage; Verdichtung; Überlieferung Erzählung; Fabel; Märchen
fabulation Erdichtung; Erfindung; Erzählung; Fabel; Geschichte; Gleichnis; Märchen; Sage; Verdichtung
fiction Erdichtung; Erfindung; Erzählung; Fabel; Geschichte; Gleichnis; Legende; Märchen; Sage; Verdichtung; Überlieferung Einbildung; Erzählung; Fabel; Gedankenwelt; Illusion; Märchen; Phantasie; Vorstellung
histoire Ereignis; Erzählung; Geschehen; Geschichte; Legende; Überlieferung Geschichtswissenschaft; Zwischenfall
illusion Erdichtung; Erfindung; Erzählung; Fabel; Geschichte; Gleichnis; Märchen; Sage; Verdichtung Augentäuschung; Einbildung; Einbildungskraft; Fata Morgana; Fiktion; Gedankenwelt; Geistesverwirrung; Gesichtstäuschung; Gespinst; Halluzination; Hirngespinst; Illusion; Luftspiegelung; Phantasie; Sinnestäuschung; Traumbild; Trugbild; Täuschung; Vorspiegelung; Vorstellung; Wahn; Wahnbild; Wahnidee; optische Täuschung
invention Erdichtung; Erfindung; Erzählung; Fabel; Geschichte; Gleichnis; Märchen; Sage; Verdichtung Augentäuschung; Entdeckung; Erfindung; Fata Morgana; Fund; Luftspiegelung; Wahnbild; optische Täuschung
légende Erzählung; Geschichte; Legende; Überlieferung Angewohnheit; Beschriftung; Beschriftungstext; Brauch; Gepflogenheit; Gewohnheit; Legende; Sitte; Titel; Titelleiste; Tradition; Untertitel; Untertitel für Hörgeschädigte; Überlieferung
mythe Erzählung; Geschichte; Legende; Überlieferung Angewohnheit; Brauch; Gepflogenheit; Gewohnheit; Legende; Mythos; Sitte; Tradition; Überlieferung
problème Fall; Fälle; Geschichte; Objekt; Problemfall; Scherereien Abhandlung; Affäre; Anfrage; Angelegenheit; Arbeit; Aufgabe; Betreff; Blickpunkt; Blickwinkel; Fall; Frage; Fragestellung; Gesichtspunkt; Gesichtswinkel; Hinsicht; Interpellation; Komplikation; Kompliziertheit; Problem; Sache; Schwierigkeit; Streitfrage; Vortrag; Warte; Zeitpunkt; kleinePunkt
rapport Erzählung; Geschichte; Kommentar; Legende; Meinungsbericht; Reportage; Überlieferung Affinität; Ankündigen; Annoncieren; Ansagen; Anschluß; Band; Bekannntmachen; Bericht; Beziehung; Bindung; Bund; Bündnis; Einheitlichkeit; Gebundenheit; Gemeinschaft; Genossenschaft; Kontext; Korporation; Körperschaft; Lesung; Liaison; Liebesabenteuer; Liebesaffäre; Liebesbeziehung; Liebesgeschichte; Liebschaft; Liga; Pakt; Protokoll; Prozession; Referat; Romanze; Sitzungsbericht; Verband; Verbindung; Verbunden sein; Vertrag; Vorlesung; Vortrag; Zusammenhang
tradition Erzählung; Geschichte; Legende; Überlieferung Angewohnheit; Anwendung; Benutzung; Brauch; Gebrauch; Gepflogenheit; Gewohnheit; Legende; Sitte; Tradition; Verwendung; Überlieferung
ModifierRelated TranslationsOther Translations
exposé beleuchtet; erklaert; erleichtert; erleuchtet; heller geworden; nicht verschlossen

Synonyms for "Geschichte":


Wiktionary Translations for Geschichte:

Geschichte
noun
  1. eine mündliche oder schriftliche Erzählung oder Überlieferung
  2. kein Plural: die wissenschaftliche Lehre von der Vergangenheit und ihrer Auswirkungen auf die Gegenwart
  3. kein Plural: Vergangenheit der Gesellschaft als Entwicklung und Anpassung gesellschaftlich organisierter Lebewesen an ihre Umwelt
Geschichte
noun
  1. Ce qui fait qu’une chose est ou s’opère.
  2. Récit, aventure, conte
  3. Narration des faits dans leur ordre et leurs circonstances.
  4. À trier
  5. relation, narration, orale ou écrite, d’un événement.

Cross Translation:
FromToVia
Geschichte histoire history — aggregate of past events
Geschichte histoire; passé history — record or narrative description of past events
Geschichte historique history — medicine: list of past and continuing medical conditions
Geschichte histoire; conte story — account of events
Geschichte conte tale — type of story
Geschichte narration; récit; conte vertelling — een verhaal dat bedoeld is om verteld te worden
Geschichte nouvelle; histoire verhaal — een verslag van een waargebeurde of verzonnen gebeurtenis
Geschichte histoire geschiedenis — de gebeurtenissen van het verleden

Related Translations for Geschichte