Noun | Related Translations | Other Translations |
chamaillerie
|
Gekeife; Geschimpfe; Geschrei; Gezänk; Keiferei
|
Auseinandersetzung; Differenz; Erörterung; Gezänk; Meinungsverschiedenheit; Streit; Streiterei; Streitgespräch; Wortwechsel; Zänkerei
|
criailleries
|
Gekeife; Geschimpfe; Geschrei; Gezänk; Keiferei
|
Gebrüll; Geheule; Gekreisch; Gepolter; Geschrei; Getobe; Getöse; Gezänk; Kreischen; Schreien; Spektakel; Streit; Streiterei; Windgetöse; Windheulen; Zetergeschrei; Zänkerei
|
disputes
|
Gekeife; Geschimpfe; Geschrei; Gezänk; Keiferei
|
Gezänk; Haarspalterei; Kräche; Steitigkeiten; Streit; Streiterei; Streitereien; Zänkerei
|
flèche
|
Anschnauzer; Geschimpfe
|
Giekbaum; Hebebalken; Hebezug; Klüverbaum; Pfeil; Spitze; Turmspitze
|
grognement
|
Geheul; Gejammer; Geklage; Gemecker; Genörgel; Geschimpfe; Klagen; Schimpferei; Stöhnen
|
Anschnauz; Anschnauzer; Gejammer; Grummen; Grunzen; Knurren; Lamentieren; Pöbel
|
grognements
|
Geheul; Gejammer; Geklage; Gemecker; Genörgel; Geschimpfe; Klagen; Schimpferei; Stöhnen
|
Gejammer; Knurren; Lamentieren
|
grondement
|
Geheul; Gejammer; Geklage; Gemecker; Genörgel; Geschimpfe; Klagen; Schimpferei; Stöhnen
|
Anschnauz; Anschnauzer; Ausbruch; Ausladung; Bums; Donner; Donnern; Dröhnen; Explosion; Fall; Gebrüll; Gedröhn; Gedröhne; Geheule; Gejammer; Gepolter; Geschnarch; Getobe; Getöse; Grollen; Grummen; Knall; Knurren; Krach; Lamentieren; Plumps; Pöbel; Schläge; Schmatzen; Schuß; Vulkanausbruch; Windgetöse; Windheulen; plötzlliche Enladung
|
histoires
|
Gekeife; Geschimpfe; Geschrei; Gezänk; Keiferei
|
Angelegenehiten; Gejammer; Geleier; Gemecker; Genörgel; Gequake; Gequengel; Geschwatze; Geschäfte; Getratsche; Getue; Gezänk; Kram; Mühe; Streit; Streiterei; Umstände; Zänkerei; viel Mühe
|
hurlement
|
Gebrüll; Gegröle; Gejohle; Gepolter; Geschimpfe; Johlen; Schreien; Zetergeschrei
|
Ausruf; Gebrüll; Geheule; Gekreisch; Gepolter; Geschrei; Getobe; Getöse; Kampfruf; Kreischen; Kriegsruf; Mordsgeschrei; Ruf; Schrei; Schreien; Spektakel; Windgetöse; Windheulen; Zetergeschrei
|
hurlements
|
Gebrüll; Gegröle; Gejohle; Gepolter; Geschimpfe; Johlen; Schreien; Zetergeschrei
|
Gebrüll; Geheul; Geheule; Gekreisch; Gepolter; Geschrei; Getobe; Getöse; Geweine; Jammern; Kreischen; Schluchzen; Schreien; Spektakel; Weinen; Windgetöse; Windheulen; Wolfsgeheul; Zetergeschrei
|
lamentations
|
Geheul; Gejammer; Geklage; Gemecker; Genörgel; Geschimpfe; Klagen; Schimpferei; Stöhnen
|
Elegie; Flehen; Gebell; Geblök; Gefasel; Geheul; Gejammer; Geklage; Geleier; Gemecker; Gemäcker; Gemäh; Genörgel; Geweine; Gewimmer; Gewinsel; Geächze; Jammern; Klage; Klagelied; Klagen; Lamentieren; Quengelei; Schluchzen; Stöhnen; Trauergesang; Trauerlied; Wehklage; Weinen; Ächzen
|
pique
|
Anschnauzer; Geschimpfe
|
Pik; Stichelei
|
plaintes
|
Geheul; Gejammer; Geklage; Gemecker; Genörgel; Geschimpfe; Klagen; Schimpferei; Stöhnen
|
Anklage; Anschuldigung; Geblök; Gefasel; Geheul; Gejammer; Geklage; Geleier; Gemecker; Gemäcker; Gemäh; Genörgel; Geweine; Jammern; Klagen; Lamentieren; Quengelei; Schluchzen; Stöhnen; Weinen
|
querelles
|
Gekeife; Geschimpfe; Geschrei; Gezänk; Keiferei
|
Durcheinander; Gezänk; Kräche; Scherrerei; Steitigkeiten; Streit; Streiterei; Streitereien; Zänkerei
|
ronchonnement
|
Gemecker; Genörgel; Geschimpfe; Schimpferei
|
|
rouspétance
|
Geheul; Gejammer; Geklage; Gemecker; Genörgel; Geschimpfe; Klagen; Schimpferei; Stöhnen
|
Gejammer; Geschimpf; Lamentieren; Schimpferei; Schimpfwörter sagen
|
rugissement
|
Gebrüll; Gegröle; Gejohle; Gepolter; Geschimpfe; Johlen; Schreien; Zetergeschrei
|
Gebrüll; Geheule; Gekreisch; Gepolter; Geschrei; Getobe; Getöse; Kreischen; Schreien; Spektakel; Windgetöse; Windheulen; Zetergeschrei
|
trait
|
Anschnauzer; Geschimpfe
|
Abnehmen; Anziehen; Besonderheit; Charakterbeschreibung; Charaktereigenschaft; Charakterisierung; Charakteristik; Charakterschilderung; Charakterskizze; Charakterzug; Eigenart; Eigenschaft; Einschläge; Einschnitt; Ende; Falte; Federstrich; Flanke; Gerade; Gesichtsfalte; Gesichtszug; Kennzeichen; Kennzeichnung; Kratzer; Kräuselung; Leine; Leitung; Linie; Pinselstrich; Ruck; Schluck; Schnur; Schnörkel; Spur; Strich; Strichelchen; Strichlein; Zeile; Zug; Zug von eine Zigarette; erste Zug; kleine Linie
|
vociférations
|
Gebrüll; Gegröle; Gejohle; Gepolter; Geschimpfe; Johlen; Schreien; Zetergeschrei
|
|