Noun | Related Translations | Other Translations |
batifolage
|
Geleier; Genörgel; Gequengel; Geschwätz; Geseire; Getratsch; Gezänk; Herumtollen; Klönen
|
|
chamaillerie
|
Gekeife; Geschimpfe; Geschrei; Gezänk; Keiferei; Streit; Streiterei; Zänkerei
|
Auseinandersetzung; Differenz; Erörterung; Meinungsverschiedenheit; Streitgespräch; Wortwechsel
|
chamailleries
|
Durcheinander; Gezänk; Scherrerei; Streit; Streiterei; Zänkerei
|
Haarspalterei; Krakeel; Streit
|
chicane
|
Gezänk; Streit; Streiterei; Zänkerei
|
Haarspalterei; Krakeel; Krittelei; Schikane; Streit
|
criailleries
|
Gekeife; Geschimpfe; Geschrei; Gezänk; Keiferei; Streit; Streiterei; Zänkerei
|
Gebrüll; Geheule; Gekreisch; Gepolter; Geschrei; Getobe; Getöse; Kreischen; Schreien; Spektakel; Windgetöse; Windheulen; Zetergeschrei
|
disputaillerie
|
Gezänk; Zänkerei
|
|
disputes
|
Gekeife; Geschimpfe; Geschrei; Gezänk; Keiferei; Streit; Streiterei; Zänkerei
|
Haarspalterei; Kräche; Steitigkeiten; Streitereien
|
engueulades
|
Durcheinander; Gezänk; Scherrerei
|
Schikane; Schinanieren
|
folâtrerie
|
Geleier; Genörgel; Gequengel; Geschwätz; Geseire; Getratsch; Gezänk; Herumtollen; Klönen
|
|
histoires
|
Gekeife; Geschimpfe; Geschrei; Gezänk; Keiferei; Streit; Streiterei; Zänkerei
|
Angelegenehiten; Gejammer; Geleier; Gemecker; Genörgel; Gequake; Gequengel; Geschwatze; Geschäfte; Getratsche; Getue; Kram; Mühe; Umstände; viel Mühe
|
querelle
|
Geleier; Genörgel; Gequengel; Geschwätz; Geseire; Getratsch; Gezänk; Herumtollen; Klönen
|
Anprall; Auseinandersetzung; Balgerei; Differenz; Diskussion; Erörterung; Fehde; Gefecht; Kampf; Kollision; Konflikt; Krach; Kämpfe; Meinungsverschiedenheit; Ringen; Ringkampf; Schlacht; Schlägerei; Spektakel; Stoß; Streit; Streitgespräch; Streitigkeit; Twist; Uneinigkeit; Wettkampf; Wortstreit; Wortwechsel; Zank; Zusammenstoß; Zwietracht
|
querelles
|
Durcheinander; Gekeife; Geschimpfe; Geschrei; Gezänk; Keiferei; Scherrerei; Streit; Streiterei; Zänkerei
|
Kräche; Steitigkeiten; Streitereien
|
saletés
|
Geleier; Genörgel; Gequengel; Geschwätz; Geseire; Getratsch; Gezänk; Herumtollen; Klönen
|
Geschmiere; Gesudel; Kleckserei; Pfusch; Pfuscharbeit; Schluderarbeit; Schmiererei; Schmutzigkeiten; Sudelei; Widerlichkeiten
|
tintouin
|
Geleier; Genörgel; Gequengel; Geschwätz; Geseire; Getratsch; Gezänk; Herumtollen; Klönen
|
Gedränge; Getreibe; Getue; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Scherereien; Trara
|
tumulte
|
Durcheinander; Gezänk; Scherrerei
|
Andrang; Auflauf; Auflehnung; Aufregung; Aufruhr; Aufstand; Beschäftigung; Betrieb; Betriebsamkeit; Empörung; Emsigkeit; Erhebung; Gebrüll; Gedränge; Gedrängtheit; Gekreisch; Geräusch; Geschrei; Geschäftigkeit; Geselligkeit; Getreibe; Getue; Getöse; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Hektik; Krach; Krawall; Kreischen; Lebendigkeit; Lebhaftigkeit; Lärm; Radau; Rebellion; Regsamkeit; Ruhelosigkeit; Rummel; Schlägerei; Schreien; Sensation; Skandal; Spektakel; Spuk; Strudel; Trara; Treiben; Trubel; Tumult; Umtrieb; Unruhe; Volksaufstand; Volkserhebung; Widerstand; Zetergeschrei; reges Leben; starkeVerkehr
|
ébats
|
Geleier; Genörgel; Gequengel; Geschwätz; Geseire; Getratsch; Gezänk; Herumtollen; Klönen
|
|