Noun | Related Translations | Other Translations |
conception de la vie
|
Bekenntnis; Glaube; Glaubensüberzeugung; Konfession; Religionsbekenntnis; Religiösität; Sinnesart; religiöse Überzeugung
|
Einstellung von Leben; Grundüberzeugung; Lebensüberzeugung; Metaphysik; Philosophie
|
confession
|
Bekenntnis; Glaube; Glaubensüberzeugung; Konfession; Religionsbekenntnis; Religiösität; Sinnesart; religiöse Überzeugung
|
Beichte; Bekenntnis; Geständnis; Glaubensbekenntnis; Kirchengemeinde; Kirchengemeinschaft
|
conviction religieuse
|
Bekenntnis; Glaube; Glaubensüberzeugung; Konfession; Religionsbekenntnis; Religiösität; Sinnesart; religiöse Überzeugung
|
Glaube; Gottesdienst; Religion; Religionsbekenntnis
|
convictions
|
Bekenntnis; Glaube; Glaubensüberzeugung; Konfession; Religionsbekenntnis; Religiösität; Sinnesart; religiöse Überzeugung
|
Einstellung von Leben; Grundüberzeugung; Lebensüberzeugung; Metaphysik; Philosophie
|
croyance
|
Bekenntnis; Glaube; Glaubensüberzeugung; Konfession; Religionsbekenntnis; Religiösität; Sinnesart; religiöse Überzeugung
|
Glaube; Religionsbekenntnis; Überzeugung
|
croyances religieuses
|
Bekenntnis; Glaube; Glaubensüberzeugung; Konfession; Religionsbekenntnis; Religiösität; Sinnesart; religiöse Überzeugung
|
|
culte
|
Bekenntnis; Glaube; Glaubensüberzeugung; Konfession; Religionsbekenntnis; Religiösität; Sinnesart; religiöse Überzeugung
|
Ehrerbietung; Glaube; Gottesdienst; Gottesverehrung; Hochachtung; Kult; Preisen; Religion; Respekt; Rühmen; Verherrlichen
|
disposition
|
Bekenntnis; Glaube; Glaubensüberzeugung; Konfession; Religionsbekenntnis; Religiösität; Sinnesart; religiöse Überzeugung
|
Abkommen; Abmachung; Anordnung; Art; Beschaffenheit; Beschluß; Charakter; Eindruck; Eindrücke; Einigung; Einstellung; Emotion; Empfindung; Entschluß; Erlaß; Feeling; Gefühlsleben; Gemutszustand; Gemüt; Gemütsart; Gemütsbewegung; Gemütsempfindung; Gemütserregung; Geneigtheit; Gesinnung; Hang; Kompromiß; Kondition; Laune; Layout; Natur; Neigung; Sinnesart; Stimmung; Temperament; Tendenz; Trend; Vereinbarung; Verfassung; Verfügbarkeit; Verfügung; Vergleich; Verordnung; Verständnis; Vorliebe; Wesen; Zustand
|
esprit
|
Bekenntnis; Glaube; Glaubensüberzeugung; Konfession; Religionsbekenntnis; Religiösität; Sinnesart; religiöse Überzeugung
|
Art; Begabung; Bewußtsein; Charakter; Denkvermögen; Einsicht; Einstellung; Elfchen; Erfindungsgabe; Erfindungsgeist; Erkennen; Erkenntnis; Gehirn; Geist; Geistererscheinung; Gemüt; Gemütsart; Genialität; Genie; Gespenstererscheinung; Humor; Intellekt; Intelligenz; Narrheit; Natur; Scharfsinn; Sinn; Sinnesart; Spaß; Spiritus; Spukgestalt; Stimmung; Temperament; Tenor; Trugbild; Vernunft; Verstand; Wahnbild; Wesen; äusserung von Fröhlichkeit
|
foi
|
Bekenntnis; Glaube; Glaubensüberzeugung; Konfession; Religionsbekenntnis; Religiösität; Sinnesart; religiöse Überzeugung
|
Glaube; Gläubigkeit; Gottesdienst; Gottesfurcht; Religion; Religionsbekenntnis
|
humeur
|
Bekenntnis; Glaube; Glaubensüberzeugung; Konfession; Religionsbekenntnis; Religiösität; Sinnesart; religiöse Überzeugung
|
Art; Charakter; Geistesverfassung; Geisteszustand; Gemutszustand; Gemüt; Gemütsart; Gemütslage; Gemütszustand; Grille; Laune; Natur; Sinnesart; Temperament; Wesen
|
philosophie
|
Bekenntnis; Glaube; Glaubensüberzeugung; Konfession; Religionsbekenntnis; Religiösität; Sinnesart; religiöse Überzeugung
|
Einstellung von Leben; Grundüberzeugung; Lebensweisheit; Lebensüberzeugung; Metaphysik; Philosophie
|
religion
|
Bekenntnis; Glaube; Glaubensüberzeugung; Konfession; Religionsbekenntnis; Religiösität; Sinnesart; religiöse Überzeugung
|
Glaube; Gottesdienst; Religion
|
état d'âme
|
Bekenntnis; Glaube; Glaubensüberzeugung; Konfession; Religionsbekenntnis; Religiösität; Sinnesart; religiöse Überzeugung
|
Art; Charakter; Geistesverfassung; Geisteszustand; Gemutszustand; Gemüt; Gemütsart; Gemütslage; Gemütszustand; Laune; Natur; Sinnesart; Temperament; Wesen
|