German

Detailed Translations for Halt from German to French

Halt:

Halt [der ~] noun

  1. der Halt
    le soutien; la prise; le point d'appui
  2. der Halt (Stop; Stillstand)
    l'halte; le frein
  3. der Halt (Unterstützung; Stütze; Beistand; Hilfe)
    le soutien; le support; l'aide
  4. der Halt (Festigkeit; Solidität; Stabilität; )
    la fermeté; la ténacité; la cohésion; la solidité; la stabilité; la consistance
  5. der Halt (Unterstützung; Stütze; Zuversicht; )
    le soutien; l'aide sociale; l'appui; l'aide; l'asile; le lieu de refuge; le lieu de salut; le port de refuge; le point d'appui
  6. der Halt (Wirklichkeit; Realität; Gewißheit; Festigkeit)
    la réalité; le réel; la certitude

Translation Matrix for Halt:

NounRelated TranslationsOther Translations
aide Anhaltspunkt; Beistand; Entlastung; Halt; Hilfe; Stütze; Unterstützung; Zuversicht Anhaltspunkt; Anknüpfungspunkt; Assistent; Assistenz; Aushilfe; Bauernknecht; Beihilfe; Beistand; Dienst; Dienstleistung; Familienfürsorge; Familienhilfe; Fürsorge; Gehilfe; Gehilfin; Geselle; Handreichung; Helfer; Hilfe; Hilfeleistung; Hilfspersonal; Hinweis; Indiz; Knecht; Kundendienst; Mitarbeiter; Mithilfe; Sekundant; Service; Sozialarbeit; Sozialhilfe; Sozialhilferegelung; Stallknecht; Unterstützung; Wartungsdienst; Wink
aide sociale Anhaltspunkt; Entlastung; Halt; Hilfe; Stütze; Unterstützung; Zuversicht Auszahlung; Beistand; Dienst; Dienstleistung; Familienfürsorge; Familienhilfe; Familienpfleger; Förderung; Fürsorge; Handreichung; Hilfe; Hilfeleistung; Hilfsmittel; Mithilfe; Service; Sozialhilfe; Sozialhilferegelung; Unterstützung
appui Anhaltspunkt; Entlastung; Halt; Hilfe; Stütze; Unterstützung; Zuversicht Anhaltspunkt; Anknüpfungspunkt; Assistenz; Fensterbank; Fensterbänke; Hilfe; Hinweis; Indiz; Stütze; Unterstützung; Wink; kleineUnterstützung
asile Anhaltspunkt; Entlastung; Halt; Hilfe; Stütze; Unterstützung; Zuversicht Anlaufstelle; Asyl; Ausweichstelle; Bleibe; Ecke; Exerzitienhaus; Exerzitienhäuser; Flüchtlingslager; Freistätte; Heim; Luftschutzraum; Obdach; Quartier; Schlupfloch; Schlupfwinkel; Schutz; Unterkommen; Unterkunft; Unterschlupf; Unterstand; Versteck; Zuflucht; Zufluchtshafen; Zufluchtsort; Zufluchtstätte
certitude Festigkeit; Gewißheit; Halt; Realität; Wirklichkeit Bestimmtheit; Entschiedenheit; Entschlossenheit; Essenz; Garantie; Gewißheit; Pfand; Selbstgewißheit; Selbstsicherheit; Selbstvertrauen; Sicherheit; Wesenheit; Wirklichkeit
cohésion Bestimmtheit; Beständigkeit; Festigkeit; Halt; Sicherheit; Solidität; Stabilisierung; Stabilität Kohäsion; Kontext; Verband; Verbindung; Zusammenhang
consistance Bestimmtheit; Beständigkeit; Festigkeit; Halt; Sicherheit; Solidität; Stabilisierung; Stabilität Beleibtheid; Bestimmtheit; Beständigkeit; Dichte; Dichtigkeit; Dicke; Festigkeit; Fettheit; Gewißheit; Kontext; Korpulenz; Sicherheit; Solidität; Stetigkeit; Stärke; Umfang; Unverbrüchlichkeit; Verband; Verbindung; Zusammenhang
fermeté Bestimmtheit; Beständigkeit; Festigkeit; Halt; Sicherheit; Solidität; Stabilisierung; Stabilität Bestimmtheit; Beständigkeit; Dauerhaftigkeit; Dichte; Dichtigkeit; Entschiedenheit; Entschlossenheit; Festigkeit; Garantie; Gewißheit; Hartnäckigkeit; Heldentat; Herzhaftigkeit; Kühnheit; Pfand; Rüstigkeit; Schneidigkeit; Sicherheit; Solidität; Stabilität; Stattlichkeit; Stetigkeit; Stämmigkeit; Tapferkeit; Tüchtigkeit; Unumstößlichkeit; Unverbrüchlichkeit; Verwegenheit
frein Halt; Stillstand; Stop Bremse; Bremsklotz; Bremsschuh
halte Halt; Stillstand; Stop Haltestelle; Stopp
lieu de refuge Anhaltspunkt; Entlastung; Halt; Hilfe; Stütze; Unterstützung; Zuversicht Asyl; Ausweichstelle; Flüchtlingslager; Luftschutzraum; Schlupfloch; Schlupfwinkel; Unterkunft; Unterschlupf; Versteck; Zuflucht; Zufluchtsort; Zufluchtstätte
lieu de salut Anhaltspunkt; Entlastung; Halt; Hilfe; Stütze; Unterstützung; Zuversicht
point d'appui Anhaltspunkt; Entlastung; Halt; Hilfe; Stütze; Unterstützung; Zuversicht Laufgestell; Stützung; Unterstützung
port de refuge Anhaltspunkt; Entlastung; Halt; Hilfe; Stütze; Unterstützung; Zuversicht Asyl; Ausweichstelle; Luftschutzraum; Schlupfloch; Schlupfwinkel; Unterkunft; Unterschlupf; Versteck; Zuflucht; Zufluchtsort; Zufluchtstätte
prise Halt Abfang; Anfassen; Anpacken; Anwandeln; Aufnahme; Bemächtigung; Einnahme; Fang; Festnehmen; Festpacken; Laufgestell; Machtergreifung; Ohr; Stecker; Tassenohr; Überwältigung
réalité Festigkeit; Gewißheit; Halt; Realität; Wirklichkeit Dasein; Essenz; Existenz; Fortbestehen; Leben; Lebenswandel; Sein; Wesenheit; Wirklichkeit
réel Festigkeit; Gewißheit; Halt; Realität; Wirklichkeit real
solidité Bestimmtheit; Beständigkeit; Festigkeit; Halt; Sicherheit; Solidität; Stabilisierung; Stabilität Abgehärtetheit; Bestimmtheit; Beständigkeit; Dauerhaftigkeit; Dichte; Dichtigkeit; Dynamik; Festigkeit; Gediegenheit; Geschwindigkeit; Gewißheit; Hartnäckigkeit; Heldentat; Kraft; Kühnheit; Rechtschaffenheit; Rüstigkeit; Schneidigkeit; Schnellheit; Sicherheit; Sittsamkeit; Solidität; Stabilität; Stattlichkeit; Stetigkeit; Stämmigkeit; Tapferkeit; Tugendhaftigkeit; Tüchtigkeit; Unumstößlichkeit; Unverbrüchlichkeit; Vermögen; Verwegenheit; gute Qualität
soutien Anhaltspunkt; Beistand; Entlastung; Halt; Hilfe; Stütze; Unterstützung; Zuversicht Anfeuern; Anhaltspunkt; Anknüpfungspunkt; Anregen; Anspornen; Anspornung; Antreiben; Assistenz; Beistand; Dienst; Dienstleistung; Familienfürsorge; Familienhilfe; Fürsorge; Gestell; Handreichung; Hilfe; Hilfeleistung; Hinweis; Indiz; Mithilfe; Service; Sozialhilfe; Sozialhilferegelung; Stütze; Träger; Unterstützung; Wartungsdienst; Wink
stabilité Bestimmtheit; Beständigkeit; Festigkeit; Halt; Sicherheit; Solidität; Stabilisierung; Stabilität Bestimmtheit; Beständigkeit; Dauerhaftigkeit; Entschlossenheit; Festigkeit; Gewißheit; Haltbarkeit; Hartnäckigkeit; Sicherheit; Solidität; Stabilität; Stetigkeit; Unumstößlichkeit; gute Qualität
support Beistand; Halt; Hilfe; Stütze; Unterstützung Anfeuern; Anhaltspunkt; Anknüpfungspunkt; Anregen; Anspornen; Anspornung; Antreiben; Assistenz; Chassis; Fahrgestell; Fußgestell; Gestell; Hilfe; Hinweis; Indiz; Stützblatt; Stütze; Support; Träger; Untergestell; Unterlage; Untersatz; Unterstück; Unterstützung; Wink; kleineUnterstützung
ténacité Bestimmtheit; Beständigkeit; Festigkeit; Halt; Sicherheit; Solidität; Stabilisierung; Stabilität Ausdauer; Beharrlichkeit; Beharrung; Bestimmtheit; Entschlossenheit; Standhaftigkeit; Standhalten; Zugfestigkeit; Zähigkeit
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
réel aktuell; echt; effektiv; ehrlich; eindeutig; einwandfrei; endgültig; entschieden; entschlossen; essentiell; faktisch; fidel; gerade heraus; gewiß; grundlegend; grundsätzlich; reel; rundheraus; sachlich; sicher; sicherlich; wahrhaftig; wesentlich; wirklich
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
aide Hilfe; Leitfaden; Onlinehilfe

Synonyms for "Halt":


Wiktionary Translations for Halt:

Halt
noun
  1. Aufhören oder Unterbrechung einer Bewegung, einer Aktivität
  2. Station eines Verkehrsmittels, an der dieses anhalten
Halt
noun
  1. Ce qui soutient,... (Sens général).

External Machine Translations:

Related Translations for Halt