Home
Dictionaries
Word Fun
About
Feedback
Ins Deutsch
Home
->
Dictionaries
->
German/French
->Translate Mühsal
Translate
Mühsal
from German to French
Search
Remove Ads
Summary
German to French:
more detail...
Mühsal:
réflexion
;
soucis
;
ennuis
;
rumination
Wiktionary:
Mühsal →
effort
,
peine
,
requête
German
Detailed Translations for
Mühsal
from German to French
Mühsal:
Mühsal
[
das ~
]
noun
Mühsal
(
Grübelei
;
Plackerei
;
Mühe
)
la
réflexion
;
le
soucis
;
l'
ennuis
;
la
rumination
réflexion
[
la ~
]
noun
soucis
[
le ~
]
noun
ennuis
[
le ~
]
noun
rumination
[
la ~
]
noun
Translation Matrix for
Mühsal
:
Noun
Related Translations
Other Translations
ennuis
Grübelei
;
Mühe
;
Mühsal
;
Plackerei
Beschaffenheit
;
Elend
;
Gemecker
;
Geschwatze
;
Getratsche
;
Getue
;
Kondition
;
Kram
;
Kummer
;
Last
;
Lästigkeit
;
Mißgeschick
;
Mühe
;
Not
;
Pech
;
Problem
;
Probleme
;
Schererei
;
Scherereien
;
Schlamassel
;
Schwierigkeit
;
Sorge
;
Umstände
;
Unannehmlichkeit
;
Unbequemlichkeit
;
Ungemach
;
Verfassung
;
Widerwärtigkeiten
;
Zustand
;
viel Mühe
;
Ärger
;
Ärgernis
rumination
Grübelei
;
Mühe
;
Mühsal
;
Plackerei
réflexion
Grübelei
;
Mühe
;
Mühsal
;
Plackerei
Abwägung
;
Anschauung
;
Ansicht
;
Ansichtsweise
;
Auffassung
;
Begriff
;
Begriffsvermögen
;
Besinnung
;
Bewußtsein
;
Denkweise
;
Echo
;
Eindruck
;
Eindrücke
;
Einfall
;
Eingebung
;
Einkehr
;
Einsicht
;
Erkenntnis
;
Erwägen
;
Erwägung
;
Fassungsvermögen
;
Gedanke
;
Gedächtnis
;
Gegenbild
;
Grübelei
;
Grübeln
;
Hall
;
Idee
;
Intellekt
;
Meditation
;
Meinung
;
Nachdenken
;
Nachhall
;
Nachschall
;
Nachsinnen
;
Reflektion
;
Reflexion
;
Schall
;
Selbstbespiegelung
;
Sinnen
;
Sinnieren
;
Spiegelbild
;
Spiegelung
;
Vernunft
;
Verstand
;
Vorstellung
;
Widerhall
;
Widerspiegelung
;
erneutes Erwägen
;
Überlegung
soucis
Grübelei
;
Mühe
;
Mühsal
;
Plackerei
Besorgnis
;
Besorgtheit
;
Elend
;
Grübelei
;
Grübeln
;
Not
;
Schlamassel
;
Schwierigkeit
;
Sorge
Synonyms for "Mühsal":
Mühe
;
Plackerei
;
Plage
;
Qual
;
Quälerei
;
Sklaverei
Wiktionary Translations for
Mühsal
:
Mühsal
noun
action
de s’
efforcer
.
effort
→
Mühe
;
Mühsal
;
Bemühung
;
Versuch
punition
,
sanction
ou
châtiment
infliger
(e) pour une
faute
commettre
, pour un
acte
jugé
répréhensible
ou
coupable
.
peine
→
Ärger
;
Betrübnis
;
Gram
;
Harm
;
Verdruß
;
Weh
;
Kummer
;
Bestrafung
;
Strafe
;
Mühe
;
Mühsal
;
Bemühung
;
Versuch
;
Schmerz
Demande écrite ou verbale (sens générale)
requête
→
Antrag
;
Bemühung
;
Mühe
;
Mühsal
;
Versuch
;
Demarche
External Machine Translations:
Remove Ads
Remove Ads