Noun | Related Translations | Other Translations |
bande
|
Kette; Leine; Linie; Reihe; Schlange; Serie; Zeile
|
Ansammlung; Band; Bande; Banderole; Binde; Blende; Clan; Clique; Freundeskreis; Haufen; Horde; Koterie; Linie; Meute; Paar; Schlagseite; Spielband; Streifchen; Streifen; Strich; Tafelschen; Verband; Volant; Zusammenrottung; zwei Personen die zusammen gehören
|
barre
|
Kette; Leine; Linie; Reihe; Schlange; Serie; Zeile
|
Balkongeländer; Balustrade; Geländer; Gericht; Gerichtshof; Linie; Reling; Riegel; Schokolade; Schokoladenriegel; Stab; Stange; Stock; Strich; Tafel; Zeugenbank
|
canaille
|
Aas; Dreckskerl; Ekel; Giftnudel; Luder; Lump; Rabauke; Schlange; Schuft; Widerling; elende Kerl
|
Abschaum; Angelgerät; Ausschuß; Auswurf; Brut; Canaille; Dreckskerl; Ekel; Ferkel; Flegel; Frevler; Galgengesicht; Gangster; Gauner; Gelichter; Geschirr; Gesindel; Gezücht; Grobian; Halunke; Hundsfott; Hundsfötter; Iltis; Kanaille; Kriminelle; Lausbube; Lump; Lumpengesindel; Lumpenkerl; Miststück; Mistweib; Mob; Nichtsnutz; Pack; Plebs; Pöbel; Racker; Schalk; Schalke; Schelm; Schelme; Scheusal; Schlingel; Schmierfink; Schmutzfink; Schuft; Schund; Schurke; Schurken; Schweinigel; Sippschaft; Spitzbube; Stinker; Strick; Strolch; Taugenichts; Verbrecher; Weibsstück; Widerling; Zeug; geriebeneKerl; hinterlistige Person; Übeltäter
|
casse-cul
|
Aas; Dreckskerl; Ekel; Giftnudel; Luder; Lump; Rabauke; Schlange; Schuft; Widerling; elende Kerl
|
Bummelant; Dreckskerl; Drückeberger; Drückebergerin; Ekel; Faulenzer; Faulpelz; Flasche; Giftnudel; Griesgram; Meckerer; Meckerfritze; Müßiggänger; Nichtsnutz; Nölpeter; Nölsuse; Nörgler; Quengler; Sabberer; Taugenichts; gescheiterte Existenz
|
charogne
|
Aas; Dreckskerl; Ekel; Fischweib; Giftnudel; Hexe; Hündin; Luder; Lump; Rabauke; Schlange; Schreckschraube; Schuft; Trulla; Weib; Widerling; elende Kerl; falsches Ding; hinterlistiges Ding
|
Kram; Rommel; Schweinerei
|
chienne
|
Aas; Fischweib; Hexe; Hündin; Luder; Schlange; Schreckschraube; Trulla; Weib
|
Hund; Hundchen; Hündin
|
chipie
|
Fischweib; Hexe; Luder; Schlange; Schreckschraube; Trulla; Weib
|
|
coquin
|
Aas; Dreckskerl; Ekel; Giftnudel; Luder; Lump; Rabauke; Schlange; Schuft; Widerling; elende Kerl
|
Bandit; Bengel; Bösewicht; Dreckskerl; Flegel; Frechdachs; Frevler; Galgengesicht; Gangster; Gauner; Giftnudel; Halunke; Hundsfott; Kriminelle; Lausbube; Lausejunge; Lump; Lumpenkerl; Lümmel; Nichtsnutz; Possenreißer; Racker; Rüpel; Schalk; Schalke; Schelm; Scheusal; Schlingel; Schuft; Schurke; Spitzbube; Straßenjunge; Strolch; Taugenichts; Unhold; Verbrecher; Übeltäter
|
corde
|
Kette; Leine; Linie; Reihe; Schlange; Serie; Zeile
|
Bindfaden; Elektrizitätsschnur; Faden; Garn; Kabel; Kabeltau; Kordel; Leine; Linie; Saite; Schiffskabel; Schnur; Seil; Spannschnur; Strich; Tau; Trosse; Zugleine
|
crapule
|
Luder; Schlange; falsches Ding; hinterlistiges Ding
|
Dreckskerl; Ekel; Ferkel; Flegel; Frevler; Galgengesicht; Gangster; Gauner; Grobian; Halunke; Hundsfott; Hundsfötter; Iltis; Kriminelle; Lausbube; Lump; Lumpenkerl; Miststück; Mistweib; Nichtsnutz; Racker; Schalk; Schelm; Scheusal; Schlingel; Schmierfink; Schmutzfink; Schuft; Schurke; Schweinigel; Spitzbube; Stinker; Strick; Strolch; Taugenichts; Verbrecher; Weibsstück; Widerling; geriebeneKerl; hinterlistige Person; Übeltäter
|
câble
|
Kette; Leine; Linie; Reihe; Schlange; Serie; Zeile
|
Betriebsführung; Bindfaden; Direktion; Elektrizitätsschnur; Faden; Garn; Geschäftsführung; Kabel; Kabelleitung; Kabeltau; Kordel; Leine; Leitung; Linie; Schiffskabel; Schnur; Strich; Tau; Trosse; elektrische Leitung
|
dragon
|
Fischweib; Hexe; Luder; Schlange; Schreckschraube; Trulla; Weib
|
Drache
|
embouteillage
|
Kette; Kolonne; Reihe; Schlange; Serie; Stau; Stauung; Stockung
|
Abfüllung; Engpaß; Fahrbahnverengung; Flaschen Abfühlbetrieb; Fühlerei; Sperrung; Stagnation; Stau; Stauung; Verkehrsengpaß; Verkehrsstauung
|
emmerdeur
|
Aas; Dreckskerl; Ekel; Giftnudel; Luder; Lump; Rabauke; Schlange; Schuft; Widerling; elende Kerl
|
Bummelant; Dreckskerl; Drückeberger; Drückebergerin; Ekel; Faselhans; Faseltante; Faulenzer; Faulpelz; Flasche; Griesgram; Haarspalter; Korinthenkacker; Meckerer; Meckerfritze; Müßiggänger; Nichtsnutz; Nölpeter; Nölsuse; Nörgler; Plapperer; Quatschkopf; Quengler; Sabberer; Taugenichts; gescheiterte Existenz
|
file
|
Kette; Leine; Linie; Reihe; Schlange; Serie; Zeile
|
Linie; Strich
|
furie
|
Fischweib; Hexe; Luder; Schlange; Schreckschraube; Trulla; Weib
|
Furie; Grimmigkeit; Koller; Raserei; Tobsucht; Verrücktheit; Wildheit; Wut; Wüstheit
|
gendarme
|
Fischweib; Hexe; Luder; Schlange; Schreckschraube; Trulla; Weib
|
Gendarm; Grenzschutz; Grenzsicherung; Landjäger; Mannweib
|
hydrophis
|
Gartenschlauch; Gartenschläuche; Schlange; Schlauch; Wasserschlauch
|
|
ligne
|
Kette; Leine; Linie; Reihe; Schlange; Serie; Zeile
|
Abnehmen; Angelschnur; Datensatz; Ende; Falte; Fassade; Fischleine; Front; Gerade; Gesichtsfalte; Kräuselung; Leine; Leitung; Linie; Schnur; Schreiblinie; Strich; Vorderseite; Zeile; vordere Ende
|
misérable
|
Aas; Dreckskerl; Ekel; Giftnudel; Luder; Lump; Rabauke; Schlange; Schuft; Widerling; elende Kerl
|
Arme; Bummelant; Bummler; Dreckskerl; Drückeberger; Drückebergerin; Ekel; Faulenzer; Faulpelz; Ferkel; Flasche; Flegel; Gauner; Halunke; Hundsfötter; Iltis; Lausbub; Lump; Müßiggänger; Nichtsnutz; Schalk; Schelm; Scherzbold; Schlingel; Schmierfink; Schmutzfink; Schurke; Schweinigel; Sclappschwanz; Spitzbube; Stinker; Strick; Tagedieb; Taugenichts; Widerling; geriebeneKerl; gescheiterte Existenz
|
mégère
|
Fischweib; Hexe; Luder; Schlange; Schreckschraube; Trulla; Weib
|
Frau; Frauenzimmer; Fräulein; Weib; Weibsbild
|
nana
|
Aas; Fischweib; Hexe; Hündin; Luder; Schlange; Schreckschraube; Trulla; Weib
|
Dickerchen; Frau; Frauenzimmer; Fräulein; Gliederpuppe; Marionette; Modedame; Modepuppe; Mädchen; Mädel; Weib; Weibsbild
|
poison
|
Aas; Luder; Schlange; Slang
|
Enthalten eines Giftes; Gift; Giftigkeit; Toxin
|
poulette
|
Aas; Fischweib; Hexe; Luder; Schlange; Schreckschraube; Trulla; Weib
|
Dirne; Flittchen; Herumtreiberin; Hure; Liebling; Nutte; Schlampe; Schätzchen; leichtes Mädchen
|
queue
|
Kette; Kolonne; Reihe; Schlange; Serie; Stau; Stauung; Stockung
|
Arsch; Billardstock; Gesäß; Hintern; Queue
|
rang
|
Kette; Leine; Linie; Reihe; Schlange; Serie; Zeile
|
Gesellschaftsschicht; Grad; Gradation; Klasse; Maß; Niveau; Position; Rang; Rangfolge; Rangordnung; Reihe; Schicht; Skala; Stand; Stellung; Titel; Wissenschaftlicher Grad
|
rangs
|
Kette; Leine; Linie; Reihe; Schlange; Serie; Zeile
|
Reihe
|
rangée
|
Reihe; Schlange
|
Folge; Reihe; Serie; Zyklus
|
renarde
|
Aas; Fischweib; Hexe; Luder; Schlange; Schreckschraube; Trulla; Weib
|
|
règle
|
Kette; Leine; Linie; Reihe; Schlange; Serie; Zeile
|
Bandmaß; Charta; Filter; Lineal; Linie; Metermaß; Meßband; Norm; Regel; Standard; Standarte; Statut; Strich; Zollstock; Zollstöcke
|
sale type
|
Aas; Dreckskerl; Ekel; Giftnudel; Luder; Lump; Rabauke; Schlange; Schuft; Widerling; elende Kerl
|
Ekel; Fiesling; Scheusal; widerlicher Mensch
|
salope
|
Luder; Schlange; falsches Ding; hinterlistiges Ding
|
Dirne; Horizontale; Hure; Nutte; Schlampe; Schnalle; Straßenmädchen; Strichmädchen; leichtes Mädchen
|
serpent
|
Aas; Luder; Schlange; Slang
|
|
serpent des champs
|
Schlange
|
|
sorcière
|
Fischweib; Hexe; Luder; Schlange; Schreckschraube; Trulla; Weib
|
Hexe; Zauberin
|
tarte
|
Aas; Fischweib; Hexe; Luder; Schlange; Schreckschraube; Trulla; Weib
|
Gebäck; Kuchen
|
tuyau d'arrosage
|
Gartenschlauch; Gartenschläuche; Schlange; Schlauch; Wasserschlauch
|
Gartenschlauch; Wasserschlauch
|
vache
|
Aas; Fischweib; Hexe; Hündin; Luder; Schlange; Schreckschraube; Trulla; Weib; falsches Ding; hinterlistiges Ding
|
Kuh; Miststück; Mistweib; Rind; Rindvieh; Weibsstück
|
vieille
|
Aas; Fischweib; Hexe; Luder; Schlange; Schreckschraube; Trulla; Weib
|
Alte; Alten; Kuchen; Schrulle; Torte; Törtchen; alter Mensch
|
vipère
|
Aas; Fischweib; Hexe; Luder; Schlange; Schreckschraube; Slang; Trulla; Weib
|
|
virago
|
Fischweib; Hexe; Luder; Schlange; Schreckschraube; Trulla; Weib
|
Mannweib; Schreckschraube
|
Not Specified | Related Translations | Other Translations |
bande
|
|
Band
|
ligne
|
|
Zeile
|
Other | Related Translations | Other Translations |
vipère
|
|
Kreuzotter; Viper
|
Modifier | Related Translations | Other Translations |
misérable
|
|
armselig; armutig; dünn; dürftig; dürr; elend; elende; empfindlich; eng; erbärmlich; erbärmliche; fatal; fein; flau; freudlos; gebrechlich; gedrungen; gering; geringfügig; grundlos; hager; handlich; hilflos; hinfällig; hohl; jämmerlich; jämmerliche; karg; katastrophal; klein; kläglich; knapp; kränklich; kärglich; lahm; lumpig; lustlos; mager; matt; miserabel; mittellos; nichtig; schadhaft; schlaff; schlapp; schlecht; schlottrig; schmächtig; schwach; schwächlich; schäbig; schütter; sehrklein; sparsam; spärlich; trocken; träge; unansehnlich; unglücklich; unglückselig; ungültig; unheilvoll; unpäßlich; unscheinbar; unselig; vergänglich; verhängnisvoll; verlottert; verludert; winzig; zerbrechlich; zerlumpt; ärmlich; öde
|
rangée
|
|
aufgeräumt; gepflegt; ordentlich; sauber; tadellos
|