Noun | Related Translations | Other Translations |
arrangement
|
Anordnung; Aufbau; Aufeinanderfolge; Aufstellung; Bau; Einteilung; Gestaltung; Konstruktion; Ordnung; Rangordnung; Struktur; System; Zusammensetzung
|
Abkommen; Abmachung; Abschluß; Anordnung; Arrangement; Aufbau; Aufstellung; Bearbeitung; Beilegung; Bestimmung; Eingliederung; Einigung; Einreihung; Einrichtung; Einteilung; Erledigung; Fügung; Kompromiß; Ordnung; Rangfolge; Rangordnung; Regeln; Regelung; Regulierung; Reihenfolge; Schlichtung; Vereinbarung; Verfügung; Vergleich
|
assemblage
|
Zusammensetzung; Zusammenstellung
|
Ansammlung; Haufen; Häufung; Kombination; Kopplung; Masse; Menge; Stoß; Verbindung; Zusammenfügung; Zusammenlegung; Zusammenschluß; Zusammenschweißung; Zusammenstellung
|
classement
|
Anordnung; Aufbau; Aufeinanderfolge; Aufstellung; Bau; Einteilung; Gestaltung; Konstruktion; Ordnung; Rangordnung; Struktur; System; Zusammensetzung
|
Anordnen; Anordnung; Anpassen; Arrangement; Arrangieren; Aufbau; Aufstellung; Bewertung; Eingliederung; Einreihung; Einrichtung; Einteilung; Klassifikation; Klassifizierung; Ordnung; Rangfolge; Rangliste; Rangordnung; Sortierung; Spielstand; Spieltabelle; Wertung
|
composition
|
Anordnung; Aufbau; Aufeinanderfolge; Aufstellung; Bau; Bauart; Einteilung; Erbauung; Errichtung; Gestaltung; Komposition; Konstruktion; Ordnung; Rangordnung; Struktur; System; Zusammensetzung; Zusammenstellung; innere Aufbau
|
Abfassung; Abgangsprüfung; Abhandlung; Arbeit; Artikel; Aufsatz; Bericht; Brocken; Diplomarbeit; Erprobung; Essay; Examen; Gesundheit; Gutachten; Intonation; Klassenarbeit; Komposition; Konstituierung; Konstitution; Körperbau; Körperbeschaffentheit; Leibesbeschaffenheit; Meisterprüfung; Modulierung der Stimme; Proben; Prüfung; Publikation; Repetieren; Satz; Setzarbeit; Setzen; Stückchen; Test; Verfassung; Veröffentlichung; Vortrag; Zusammenfügung; Zusammenlegung
|
constitution
|
Aufbau; Bau; Bauart; Erbauung; Errichtung; Konstruktion; Struktur; Zusammensetzung; innere Aufbau
|
Gesundheit; Grundgesetz; Konstituierung; Konstitution; Körperbau; Körperbeschaffentheit; Leibesbeschaffenheit; Verfassung
|
construction
|
Anordnung; Aufbau; Aufeinanderfolge; Aufstellung; Bau; Bauart; Einteilung; Erbauung; Errichtung; Gestaltung; Konstruktion; Ordnung; Rangordnung; Struktur; System; Zusammensetzung; Zusammenstellung; innere Aufbau
|
Anlegen; Anschlagen; Aufbau; Bau; Baugelände; Bauland; Bausektor; Baustelle; Bebauung; Einsatz; Einsätze; Erbauung; Errichtung; Fertigung; Fläche; Gebiet; Gebilde; Gebäude; Gesundheit; Grundgesetz; Grundlegung; Grundstück; Haus; Herstellung; Häuser; Komplex; Konstituierung; Konstitution; Konstruktion; Körperbau; Körperbeschaffentheit; Leibesbeschaffenheit; Los; Partie; Parzelle; Pfand; Posten; Schoß; Struktur; Teil; Unterpfand; Verfassung
|
fixation
|
Zusammensetzung; Zusammenstellung
|
Befestigen; Befestigung; Fimmel; Fixierung; Obsession; Wahnidee; Zwangsvorstellung; Zwangvorstellung
|
installation
|
Zusammensetzung; Zusammenstellung
|
Beeidigung; Befestigung; Ehrenbezeigung; Ehrung; Einstellen; Einstellung; Errichtung; Gebrauchnahme; Gründung; Huldigung; Innenausstattung; Krönung; Niederlassung; Raum; Setup; Stiftung; Vereidigung; Wohnungseinrichting; Wonungsausstattung; feierliche Einsetzung
|
mise en ordre
|
Anordnung; Aufbau; Aufeinanderfolge; Aufstellung; Bau; Einteilung; Gestaltung; Konstruktion; Ordnung; Rangordnung; Struktur; System; Zusammensetzung
|
Anordnen; Anordnung; Anpassen; Arrangement; Arrangieren; Aufbau; Aufstellung; Eingliederung; Einreihung; Einrichtung; Einteilung; Ordnung; Rangfolge; Rangordnung
|
mise en place
|
Zusammensetzung; Zusammenstellung
|
Einordnung; Einstellen; Einstellung
|
montage
|
Zusammensetzung; Zusammenstellung
|
Bildmontage; Bildschnitt; Einbinden; Montierung; Schnitt
|
ordre
|
Anordnung; Aufbau; Aufeinanderfolge; Aufstellung; Bau; Einteilung; Gestaltung; Konstruktion; Ordnung; Rangordnung; Struktur; System; Zusammensetzung
|
Anordnung; Anstand; Anständigkeit; Anweisung; Arrangement; Artigkeit; Aufbau; Aufeinanderfolge; Aufstellung; Auftrag; Befehl; Ehrlichkeit; Eingliederung; Einreihung; Einrichtung; Einteilung; Eleganz; Erlaß; Fach; Fachgebiet; Fleckenlosigkeit; Gebot; Gesellschaftsschicht; Gleichmäßigkeit; Grad; Gradation; Heeresbefehl; Höflichkeit; Instruktion; Keuschheit; Klasse; Kommando; Makellosigkeit; Niveau; Ordentlichkeit; Ordnung; Position; Rang; Rangfolge; Rangordnung; Regelmäßigkeit; Reihe; Reihenfolge; Reinheit; Sauberkeit; Schicht; Schicklichkeit; Sektor; Sittlichkeit; Sittsamkeit; Spezialgebiet; Stand; Stellung; Symmetrie; Tadelosigkeit; Titel; Unschuld; Weisung; Zwangsbefehl; militärischer Befehl
|
pièces
|
Unterteile; Zusammensetzung
|
|
placement
|
Zusammensetzung; Zusammenstellung
|
Anlage; Ausgabe; Einlage; Einstellen; Einstellung; Geldanlage; Investierung; Investition; minimale Investierung
|
positionnement
|
Zusammensetzung; Zusammenstellung
|
Absetzen; Positionierung
|
rassemblement
|
Zusammensetzung; bei einander Setzung
|
Ansammlung; Anziehung; Auflauf; Dichtung; Haufen; Horde; Häufung; Kram; Masse; Menge; Mischmasch; Plunder; Sammelsurium; Schar; Schrott; Schund; Stoß; Zusammengeraffte; Zusammenlauf; Zusammenrottung; Zusammentun
|
rédaction d'un texte
|
Gestaltung; Komposition; Zusammensetzung
|
|
structure
|
Aufbau; Bau; Bauart; Erbauung; Errichtung; Konstruktion; Struktur; Zusammensetzung; innere Aufbau
|
Layout; Ordnung; Schreibtisch; Struktur; System
|
édification
|
Aufbau; Bau; Bauart; Erbauung; Errichtung; Konstruktion; Struktur; Zusammensetzung; innere Aufbau
|
Errichtung; Gründung; Stiftung
|
Not Specified | Related Translations | Other Translations |
installation
|
|
Installation
|