Noun | Related Translations | Other Translations |
discorde
|
Uneinigkeit; Zwiedracht; Zwiespalt; Zwiespältigkeit; Zwietracht; Zwieträchte
|
Anprall; Auseinandersetzung; Balgerei; Differenz; Diskussion; Erörterung; Fehde; Gefecht; Irrgarten; Kampf; Kollision; Konflikt; Krach; Kämpfe; Labyrinth; Meinungsverschiedenheit; Mißbehagen; Mißfallen; Ringen; Ringkampf; Schlacht; Schlägerei; Spektakel; Stoß; Streit; Streitgespräch; Streitigkeit; Twist; Unbehagen; Uneinigkeit; Unfriede; Ungehaltenheit; Unlust; Unmut; Unwille; Unzufriedenheit; Verdrießlichkeit; Verstimmung; Wettkampf; Wortstreit; Wortwechsel; Zank; Zusammenstoß; Zwiespältigkeit; Zwietracht
|
division
|
Uneinigkeit; Zwiedracht; Zwiespalt; Zwiespältigkeit; Zwietracht; Zwieträchte
|
Abteilung; Abzeichen; Aufteilung; Auszeichnung; Dezernat; Fachbereich; Geschäftsbereich; Geschäftsstelle; Sektion; Uneinigkeit; Vernichtigung; Vertilgung; Verwaltungsregion; Zweigstelle; Zwiespältigkeit; Zwietracht
|
doute
|
Bedenken; Schwanken; Unentschlossenheit; Unschlüssigkeit; Zweifel; Zwiespalt; Zögern
|
Mensur; Schwankung; Unentschlossenheit; Unschlüssigkeit; Zweifel; Zögern
|
désunion
|
Uneinigkeit; Zwiedracht; Zwiespalt; Zwiespältigkeit; Zwietracht; Zwieträchte
|
|
hésitation
|
Bedenken; Schwanken; Unentschlossenheit; Unschlüssigkeit; Zweifel; Zwiespalt; Zögern
|
Haperen; Mensur; Schwankung; Stechen bleiben; Unbeständigkeit; Unentschlossenheit; Unschlüssigkeit; Zweifel; Zögern
|
zizanie
|
Uneinigkeit; Zwiedracht; Zwiespalt; Zwiespältigkeit; Zwietracht; Zwieträchte
|
Uneinigkeit; Zwiespältigkeit; Zwietracht
|