German

Detailed Translations for beifüllen from German to French

beifüllen:

beifüllen verb (fülle bei, füllst bei, füllt bei, füllte bei, fülltet bei, beigefüllt)

  1. beifüllen (auftanken; anfüllen; nachfüllen; nachtanken; nachschütten)
    reverser; recharger les accus; re-remplir; remettre; resservir; remplir de nouveau; verser en supplément; reprendre de l'essence
    • reverser verb
    • re-remplir verb
    • remettre verb (remets, remet, remettons, remettez, )
    • resservir verb (ressers, ressert, resservons, resservez, )

Conjugations for beifüllen:

Präsens
  1. fülle bei
  2. füllst bei
  3. füllt bei
  4. füllen bei
  5. füllt bei
  6. füllen bei
Imperfekt
  1. füllte bei
  2. fülltest bei
  3. füllte bei
  4. füllten bei
  5. fülltet bei
  6. füllten bei
Perfekt
  1. habe beigefüllt
  2. hast beigefüllt
  3. hat beigefüllt
  4. haben beigefüllt
  5. habt beigefüllt
  6. haben beigefüllt
1. Konjunktiv [1]
  1. fülle bei
  2. füllest bei
  3. fülle bei
  4. füllen bei
  5. füllet bei
  6. füllen bei
2. Konjunktiv
  1. füllte bei
  2. fülltest bei
  3. füllte bei
  4. füllten bei
  5. fülltet bei
  6. füllten bei
Futur 1
  1. werde beifüllen
  2. wirst beifüllen
  3. wird beifüllen
  4. werden beifüllen
  5. werdet beifüllen
  6. werden beifüllen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde beifüllen
  2. würdest beifüllen
  3. würde beifüllen
  4. würden beifüllen
  5. würdet beifüllen
  6. würden beifüllen
Diverses
  1. füll bei!
  2. füllt bei!
  3. füllen Sie bei!
  4. beigefüllt
  5. beifüllend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for beifüllen:

VerbRelated TranslationsOther Translations
re-remplir anfüllen; auftanken; beifüllen; nachfüllen; nachschütten; nachtanken
recharger les accus anfüllen; auftanken; beifüllen; nachfüllen; nachschütten; nachtanken
remettre anfüllen; auftanken; beifüllen; nachfüllen; nachschütten; nachtanken abgeben; abschicken; abtragen; ausgeben; aushändigen; ausschütten; ausstellen; austeilen; austragen; auswechseln; bereitstellen; besorgen; darreichen; distribuieren; einbringen; einfallen; einliefern; einreichen; einsenden; einspringen; erneuern; erneutaufstellen; erneutunterbringen; ersetzen; ersetzt; erstatten; geben; gewähren; herbeibringen; herbeischaffen; hergeben; herreichen; herumgeben; herumreichen; herüberreichen; hinhalten; hinüberreichen; holen; innovieren; ins Haus liefern; liefern; reichen; rückerstatten; schaffen; senden; stellvertreten; tilgen; verabreichen; vermitteln; verschaffen; verschicken; vertagen; verteilen; vertreten; weitergeben; wiedergeben; wiederwählen; zurückbringen; zurückerstatten; zurückgeben; zurücklegen; zurückschaffen; zurückschicken; zurücksenden; zurücksetzen; zurückversetzen; zurückzahlen; zustellen; zürückschicken; überliefern; überreichen
remplir de nouveau anfüllen; auftanken; beifüllen; nachfüllen; nachschütten; nachtanken
reprendre de l'essence anfüllen; auftanken; beifüllen; nachfüllen; nachschütten; nachtanken
resservir anfüllen; auftanken; beifüllen; nachfüllen; nachschütten; nachtanken
reverser anfüllen; auftanken; beifüllen; nachfüllen; nachschütten; nachtanken
verser en supplément anfüllen; auftanken; beifüllen; nachfüllen; nachschütten; nachtanken