Summary
German to French: more detail...
- bereiten:
-
Wiktionary:
- bereiten → débourrer, recorrer a caballo, réserver, donner, causer, préparer, faire
- bereiten → causer, construire, déterminer, fabriquer, occasionner, opérer, poser, procurer, préparer
German
Detailed Translations for bereiten from German to French
bereiten:
-
bereiten (Vorbereitungen treffen; vorbereiten; bereitstellen; vorarbeiten)
préparer; prendre des préparations; se préparer à; faire des préparatifs-
préparer verb (prépare, prépares, préparons, préparez, préparent, préparais, préparait, préparions, prépariez, préparaient, préparai, préparas, prépara, préparâmes, préparâtes, préparèrent, préparerai, prépareras, préparera, préparerons, préparerez, prépareront)
-
se préparer à verb
-
-
bereiten (anrichten)
-
bereiten (vorbereiten; bereitstellen)
préparer; mettre à la disposition-
préparer verb (prépare, prépares, préparons, préparez, préparent, préparais, préparait, préparions, prépariez, préparaient, préparai, préparas, prépara, préparâmes, préparâtes, préparèrent, préparerai, prépareras, préparera, préparerons, préparerez, prépareront)
-
Conjugations for bereiten:
Präsens
- bereite
- bereitest
- bereitet
- bereiten
- bereitet
- bereiten
Imperfekt
- beritt
- berittst
- beritt
- beritten
- berittet
- beritten
Perfekt
- habe beritten
- hast beritten
- hat beritten
- haben beritten
- habt beritten
- haben beritten
1. Konjunktiv [1]
- bereite
- bereitest
- bereite
- bereiten
- bereitet
- bereiten
2. Konjunktiv
- beritte
- berittest
- beritte
- beritten
- berittet
- beritten
Futur 1
- werde bereiten
- wirst bereiten
- wird bereiten
- werden bereiten
- werdet bereiten
- werden bereiten
1. Konjunktiv [2]
- würde bereiten
- würdest bereiten
- würde bereiten
- würden bereiten
- würdet bereiten
- würden bereiten
Diverses
- bereite
- bereitet!
- bereiten Sie!
- beritten
- bereitend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for bereiten:
Synonyms for "bereiten":
Wiktionary Translations for bereiten:
bereiten
bereiten
Cross Translation:
-
(transitiv) ein Pferd zureiten
- bereiten → débourrer
-
(transitiv) eine Strecke auf dem Pferd sitzend zurücklegen, um etwas zu besichtigen oder zu kontrollieren
- bereiten → recorrer a caballo
-
(transitiv) jemandem eine bestimmte Gefühlsregung zuteil werden lassen
-
(transitiv) etwas zur späteren Verwendung anrichten, herrichten
verb
-
être cause de ; occasionner, provoquer.
-
bâtir, élever, avec de la pierre, du bois, du métal, etc., d’après un plan déterminé.
-
fixer les limites de, délimiter précisément.
-
exécuter ou faire exécuter certains ouvrages suivant les procédés d’un art mécanique, en atelier ou en usine.
-
Être l’occasion de quelque chose
-
accomplir une œuvre, produire un effet.
-
placer, mettre sur quelque chose.
-
faire obtenir à une personne quelque avantage par son crédit, par ses soins.
-
apprêter, disposer mettre une chose dans l’état convenable à l’usage auquel on la destiner.
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• bereiten | → préparer | ↔ klaarmaken — uit ingrediënten klaarmaken |
• bereiten | → causer | ↔ berokkenen — de oorzaak zijn van |