Summary
German to French:   more detail...
  1. beschlagen:
  2. Wiktionary:


German

Detailed Translations for beschlage from German to French

beschlage form of beschlagen:


Translation Matrix for beschlagen:

NounRelated TranslationsOther Translations
vague Brecher; Dunkelheit; Düsterheit; Finsternis; Roller; Undeutlichkeit; Welle; Wellenbewegung; Wellenlinie; Wogen
ModifierRelated TranslationsOther Translations
blême beschlagen; blind; dumpfig; farblos; flau; glanzlos; grau; hohl; matt; nicht hell; schlaff; schlapp; schwach; stumpf abgespannt; ausgebleicht; blaß; bleich; bösartig; dumpf; dumpfig; düster; ekelhaft; fahl; falb; farblos; faul; fett; fettig; finster; flau; fleckig; glanzlos; grau; graufarbig; greis; krätzig; leichenblaß; lumpig; matt; mismutig; räudig; schal; schlammig; schlampig; schlohweiß; schlottrig; schmierig; schmuddelig; schmutzig; schneeweiß; stinkig; totenblaß; trostlos; trübe; ungefärbt; unlackiert; unordentlich; verkommen; verschlissen; verschossen; weiß; welk; widerlich
humide beschlagen; feucht; feuchtkalt; klamm; naß feucht; rutschgefährlich; schleudergefährlich
mat beschlagen; blind; dumpf; dumpfig; farblos; flau; glanzlos; grau; hohl; matt; mattiert; nicht hell; schlaff; schlapp; schwach; stumpf; trüb; trübe bleich; dumm; dumpf; dumpfig; düster; fade; falb; farblos; finster; flau; geschmacklos; glanzlos; grau; graufarbig; greis; leblos; matt; mattiert; ohne Geschmack; salzlos; schal; schlapp; schweigend; sprachlos; stumpf; unanimiert; uninteressiert
mouillé beschlagen; feucht; feuchtkalt; klamm; naß durch und durch naß; durchgeweicht; durchnäßt; klatschnaß; klitschnaß; naß; pudelnaß; regnerisch; triefend naß; triefnaß; trüb; trübe
sans éclat beschlagen; dumpf; farblos; glanzlos; grau; matt; mattiert; stumpf; trüb; trübe glanzlos; matt; mattiert; stumpf
terne beschlagen; blind; dumpf; dumpfig; farblos; flau; glanzlos; grau; hohl; matt; mattiert; nicht hell; schlaff; schlapp; schwach; stumpf; trüb; trübe abständlich; albern; anspruchslos; ausgebleicht; bei weitem; betäubt; blaß; bleich; blöd; bösartig; doof; dumm; dumpf; dumpfig; duselig; dösig; düster; einfach; ekelhaft; fade; fahl; falb; farblos; faul; fett; fettig; finster; flau; fleckig; freudlos; geistlos; geisttötend; geschmacklos; glanzlos; glatt; grau; graufarbig; greis; imHandumdrehen; kindisch; kraftlos; krätzig; kühl; lahm; langweilig; leblos; leicht; lumpig; lustlos; matt; mattiert; mismutig; mühelos; nicht schwer; ohne Geschmack; räudig; salzlos; schal; schlaff; schlammig; schlampig; schlapp; schlicht; schlottrig; schmierig; schmuddelig; schmutzig; schweigend; seelenlos; simpel; sprachlos; stinkig; stumpf; stumpfsinnig; trostlos; träge; trübe; unanimiert; unbeseelt; uninteressiert; unordentlich; verkommen; verschlissen; verschossen; welk; widerlich; zurückhaltend
trempé beschlagen; feucht; feuchtkalt; klamm; naß beschwitzt; durch und durch naß; durchgeweicht; durchnäßt; feucht; klatschnaß; klitschnaß; pudelnaß; riechend nach Schweiss; schwammig; schweißbedeckt; schweißig; triefend naß; triefnaß; verschwitzt; weich
vague beschlagen; blind; dumpfig; farblos; flau; glanzlos; grau; hohl; matt; nicht hell; schlaff; schlapp; schwach; stumpf ausgebleicht; diesig; dumpf; dumpfig; dunkel; dunstig; düster; fahl; falb; farblos; faul; finster; flau; fraglich; fragwürdig; glanzlos; grob; haarig; halblaut; matt; nebelhaft; neblig; nicht sicher; obskur; schal; schattenhaft; schuftig; schwammig; trüb; trübe; unbestimmt; undeutlich; undurchsichtig; ungewiß; unklar; unsicher; unÜbersichtlich; vage; verschlissen; verschossen; verschwommen; verworren; welk; zweifelhaft

Synonyms for "beschlagen":

  • auskennen; Ahnung haben; versiert sein

Wiktionary Translations for beschlagen:

beschlagen
verb
  1. (France) (Argot) Comprendre (piger).
adjective
  1. Fort

Cross Translation:
FromToVia
beschlagen ferrer shoe — to put horseshoes on a horse

External Machine Translations: