German

Detailed Translations for eindringen from German to French

eindringen:

eindringen verb (dringe ein, dringst ein, dringt ein, dringte ein, dringtet ein, eingedringt)

  1. eindringen (hineindringen)
    envahir; pénétrer dans; faire une invasion; entrer dans; faire entrer; faire irruption dans; s'infiltrer; s'introduire
  2. eindringen (hineindringen; durchdringen; durchbohren; )
    pénétrer dans; envahir; s'introduire dans
    • envahir verb (envahis, envahit, envahissons, envahissez, )
  3. eindringen (infiltrieren; hineindringen)
  4. eindringen (eintreten; einkommen; eingehen; )
    entrer; rentrer; entrer dans; entrer en vigueur; pénétrer dans; pénétrer
    • entrer verb (entre, entres, entrons, entrez, )
    • rentrer verb (rentre, rentres, rentrons, rentrez, )
    • pénétrer verb (pénètre, pénètres, pénétrons, pénétrez, )
  5. eindringen (durchbohren; durchdringen; einnisten; )
    entrer; envahir; pénétrer
    • entrer verb (entre, entres, entrons, entrez, )
    • envahir verb (envahis, envahit, envahissons, envahissez, )
    • pénétrer verb (pénètre, pénètres, pénétrons, pénétrez, )
  6. eindringen (penetrieren; durchdringen; lochen; )
    transpercer; faire une invasion; envahir; pénétrer; percer; perforer
    • transpercer verb (transperce, transperces, transperçons, transpercez, )
    • envahir verb (envahis, envahit, envahissons, envahissez, )
    • pénétrer verb (pénètre, pénètres, pénétrons, pénétrez, )
    • percer verb (perce, perces, perçons, percez, )
    • perforer verb (perfore, perfores, perforons, perforez, )

Conjugations for eindringen:

Präsens
  1. dringe ein
  2. dringst ein
  3. dringt ein
  4. dringen ein
  5. dringt ein
  6. dringen ein
Imperfekt
  1. dringte ein
  2. dringtest ein
  3. dringte ein
  4. dringten ein
  5. dringtet ein
  6. dringten ein
Perfekt
  1. habe eingedringt
  2. hast eingedringt
  3. hat eingedringt
  4. haben eingedringt
  5. habt eingedringt
  6. haben eingedringt
1. Konjunktiv [1]
  1. dringe ein
  2. dringest ein
  3. dringe ein
  4. dringen ein
  5. dringet ein
  6. dringen ein
2. Konjunktiv
  1. dringte ein
  2. dringtest ein
  3. dringte ein
  4. dringten ein
  5. dringtet ein
  6. dringten ein
Futur 1
  1. werde eindringen
  2. wirst eindringen
  3. wird eindringen
  4. werden eindringen
  5. werdet eindringen
  6. werden eindringen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde eindringen
  2. würdest eindringen
  3. würde eindringen
  4. würden eindringen
  5. würdet eindringen
  6. würden eindringen
Diverses
  1. dring ein!
  2. dringt ein!
  3. dringen Sie ein!
  4. eingedringt
  5. eindringend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for eindringen:

VerbRelated TranslationsOther Translations
entrer durchbohren; durchdringen; eindringen; einfahren; eingehen; einkommen; einlassen; einlaufen; einnisten; einsteigen; eintreten; hereinbrechen; hereinkommen; hereinkriegen; hereinlaufen; hineindringen; hineingehen; hineinlaufen; hineinstecken; hinzukommen; inKrafttreten; penetrieren; steuern einbringen; eingeben; eintippen; hineintun
entrer dans eindringen; einfahren; eingehen; einkommen; einlassen; einlaufen; einsteigen; eintreten; hereinkommen; hereinkriegen; hereinlaufen; hineindringen; hineingehen; hineinlaufen; hinzukommen; inKrafttreten; infiltrieren; steuern auffahren; belaufen; betreten; bewandern; einfahren; einführen; einreiten; einsteigen; hereinfahren; hereinreiten; hineinfahren; importieren; wandern
entrer en vigueur eindringen; einfahren; eingehen; einkommen; einlassen; einlaufen; einsteigen; eintreten; hereinkommen; hereinkriegen; hereinlaufen; hineingehen; hineinlaufen; hinzukommen; inKrafttreten; steuern Inkrafttreten; anfangen; anheben; aufnehmen; beginnen; einsetzen; starten
envahir durchbohren; durchdringen; durchlöchern; durchstechen; einbrechen; eindringen; einnisten; einschneiden; erstechen; hereinbrechen; hineindringen; hineinstecken; lochen; penetrieren Hafen einlaufen; besuchen; bezwingen; bändigen; demütigen; einbrechen; einfallen; einholen; einmarschieren; einrücken; einwandern; einziehen; hereinschneien; hereinziehen; hineindringen; hineinfallen; hineinstürmen; schneien; sprachlos machen; unter die Gewalt bringen; unterwerfen; verblüffen; vorbeikommen; zähmen
faire entrer eindringen; hineindringen; infiltrieren einblenden; einfügen; einlassen; einlotsen; einschalten; einstechen; fugen; herein lassen; hinein lassen; hineinholen; hineinjagen in; hineinlassen; hineinrufen; hineinstecken; in den Hafen lotsen; jagen in
faire irruption dans eindringen; hineindringen; infiltrieren Hafen einlaufen; einbrechen; einfallen; einholen; einrücken; einwandern; einziehen; hereinschneien; hereinziehen; hineindringen; hineinfallen; schneien
faire une invasion durchbohren; durchdringen; durchlöchern; durchstechen; einbrechen; eindringen; einschneiden; erstechen; hineindringen; lochen; penetrieren besuchen; vorbeikommen
percer durchbohren; durchdringen; durchlöchern; durchstechen; einbrechen; eindringen; einschneiden; erstechen; hineindringen; lochen; penetrieren anbohren; anstechen; aufgehen; aufpicken; aufstechen; begreifen; bohren; durchbohren; durchkommen; durchlöchern; durchschauen; durchscheinen; durchschimmern; durchstechen; durchstoßen; einhämmern; einimpfen; einprägen; einschärfen; einsehen; einstechen; einstecken; erkennen; fassen; filtern; filtrieren; forcieren; hineindringen; hineinstecken; kapieren; knacken; perforieren; realisieren; sickern; sieben; stechen; umpflügen; unterpflügen; verstehen
perforer durchbohren; durchdringen; durchlöchern; durchstechen; einbrechen; eindringen; einschneiden; erstechen; hineindringen; lochen; penetrieren anbohren; bohren; durchbohren; durchlöchern; durchstechen; durchstoßen; hineindringen; lochen; perforieren; punzen; stanzen
pénétrer durchbohren; durchdringen; durchlöchern; durchstechen; einbrechen; eindringen; einfahren; eingehen; einkommen; einlassen; einlaufen; einnisten; einschneiden; einsteigen; eintreten; erstechen; hereinbrechen; hereinkommen; hereinkriegen; hereinlaufen; hineindringen; hineingehen; hineinlaufen; hineinstecken; hinzukommen; inKrafttreten; lochen; penetrieren; steuern angelangen; bereichen; davontragen; durchbohren; durchdringen; durchlöchern; durchstechen; durchstoßen; einhämmern; einimpfen; einprägen; einschärfen; ergründen; erreichen; erzielen; hineindringen; perforieren
pénétrer dans durchbohren; durchdringen; eindringen; einfahren; eingehen; einkommen; einlassen; einlaufen; einsteigen; eintreten; hereinbrechen; hereinkommen; hereinkriegen; hereinlaufen; hineindringen; hineingehen; hineinlaufen; hineinstecken; hinzukommen; inKrafttreten; infiltrieren; penetrieren; steuern Hafen einlaufen; besuchen; betreten; einfallen; einmarschieren; einrücken; einziehen; hineindringen; hineinfallen; schneien; vorbeikommen
rentrer eindringen; einfahren; eingehen; einkommen; einlassen; einlaufen; einsteigen; eintreten; hereinkommen; hereinkriegen; hereinlaufen; hineingehen; hineinlaufen; hinzukommen; inKrafttreten; steuern auffahren; einfahren; einholen; einreiten; hereinfahren; hereinreiten; hineinfahren; kehren; umdrehen; umkehren; umwenden; wiederkehren; zurückgehen; zurückkehren
s'infiltrer eindringen; hineindringen; infiltrieren angelangen; bereichen; davontragen; durchdringen; erreichen; erzielen; filtern; filtrieren; sieben
s'introduire eindringen; hineindringen; infiltrieren sich Zugang verschaffen; unbemerkt eindringen
s'introduire dans durchbohren; durchdringen; eindringen; hereinbrechen; hineindringen; hineinstecken; penetrieren
transpercer durchbohren; durchdringen; durchlöchern; durchstechen; einbrechen; eindringen; einschneiden; erstechen; hineindringen; lochen; penetrieren durchbohren; durchlöchern; durchstechen; durchstoßen; hineindringen; perforieren

Synonyms for "eindringen":


Wiktionary Translations for eindringen:

eindringen
verb
  1. einbrechen oder (manchmal gewaltsam) einfallen
    • eindringen → s'introduire
  2. in eine Richtung gehen und in etwas eintreten (auch übertragen)
eindringen
verb
  1. Rapporter ou examiner les particularités, les circonstances.
  2. aller de dehors vers dedans.
  3. Occuper par force (sens général)
  4. passer à travers ; entrer fort avant.

Cross Translation:
FromToVia
eindringen → [[être importun]]; faire intrusion; incruster; empiéter intrude — intrude

Related Translations for eindringen