German

Detailed Translations for einkommen from German to French

einkommen:

einkommen verb (komme ein, kommst ein, kommt ein, kam ein, kamet ein, eingekommen)

  1. einkommen (eintreten; eingehen; hereinkommen; )
    entrer; rentrer; entrer dans; entrer en vigueur; pénétrer dans; pénétrer
    • entrer verb (entre, entres, entrons, entrez, )
    • rentrer verb (rentre, rentres, rentrons, rentrez, )
    • pénétrer verb (pénètre, pénètres, pénétrons, pénétrez, )

Conjugations for einkommen:

Präsens
  1. komme ein
  2. kommst ein
  3. kommt ein
  4. kommen ein
  5. kommt ein
  6. kommen ein
Imperfekt
  1. kam ein
  2. kamest ein
  3. kam ein
  4. kamen ein
  5. kamet ein
  6. kamen ein
Perfekt
  1. bin eingekommen
  2. bist eingekommen
  3. ist eingekommen
  4. sind eingekommen
  5. seid eingekommen
  6. sind eingekommen
1. Konjunktiv [1]
  1. komme ein
  2. kommest ein
  3. komme ein
  4. kommen ein
  5. kommet ein
  6. kommen ein
2. Konjunktiv
  1. käme ein
  2. kämest ein
  3. käme ein
  4. kämen ein
  5. kämet ein
  6. kämen ein
Futur 1
  1. werde einkommen
  2. wirst einkommen
  3. wird einkommen
  4. werden einkommen
  5. werdet einkommen
  6. werden einkommen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde einkommen
  2. würdest einkommen
  3. würde einkommen
  4. würden einkommen
  5. würdet einkommen
  6. würden einkommen
Diverses
  1. komm ein!
  2. kommt ein!
  3. kommen Sie ein!
  4. eingekommen
  5. einkommend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for einkommen:

VerbRelated TranslationsOther Translations
entrer eindringen; einfahren; eingehen; einkommen; einlassen; einlaufen; einsteigen; eintreten; hereinkommen; hereinkriegen; hereinlaufen; hineingehen; hineinlaufen; hinzukommen; inKrafttreten; steuern durchbohren; durchdringen; einbringen; eindringen; eingeben; einnisten; eintippen; hereinbrechen; hineindringen; hineinstecken; hineintun; penetrieren
entrer dans eindringen; einfahren; eingehen; einkommen; einlassen; einlaufen; einsteigen; eintreten; hereinkommen; hereinkriegen; hereinlaufen; hineingehen; hineinlaufen; hinzukommen; inKrafttreten; steuern auffahren; belaufen; betreten; bewandern; eindringen; einfahren; einführen; einreiten; einsteigen; hereinfahren; hereinreiten; hineindringen; hineinfahren; importieren; infiltrieren; wandern
entrer en vigueur eindringen; einfahren; eingehen; einkommen; einlassen; einlaufen; einsteigen; eintreten; hereinkommen; hereinkriegen; hereinlaufen; hineingehen; hineinlaufen; hinzukommen; inKrafttreten; steuern Inkrafttreten; anfangen; anheben; aufnehmen; beginnen; einsetzen; starten
pénétrer eindringen; einfahren; eingehen; einkommen; einlassen; einlaufen; einsteigen; eintreten; hereinkommen; hereinkriegen; hereinlaufen; hineingehen; hineinlaufen; hinzukommen; inKrafttreten; steuern angelangen; bereichen; davontragen; durchbohren; durchdringen; durchlöchern; durchstechen; durchstoßen; einbrechen; eindringen; einhämmern; einimpfen; einnisten; einprägen; einschneiden; einschärfen; ergründen; erreichen; erstechen; erzielen; hereinbrechen; hineindringen; hineinstecken; lochen; penetrieren; perforieren
pénétrer dans eindringen; einfahren; eingehen; einkommen; einlassen; einlaufen; einsteigen; eintreten; hereinkommen; hereinkriegen; hereinlaufen; hineingehen; hineinlaufen; hinzukommen; inKrafttreten; steuern Hafen einlaufen; besuchen; betreten; durchbohren; durchdringen; eindringen; einfallen; einmarschieren; einrücken; einziehen; hereinbrechen; hineindringen; hineinfallen; hineinstecken; infiltrieren; penetrieren; schneien; vorbeikommen
rentrer eindringen; einfahren; eingehen; einkommen; einlassen; einlaufen; einsteigen; eintreten; hereinkommen; hereinkriegen; hereinlaufen; hineingehen; hineinlaufen; hinzukommen; inKrafttreten; steuern auffahren; einfahren; einholen; einreiten; hereinfahren; hereinreiten; hineinfahren; kehren; umdrehen; umkehren; umwenden; wiederkehren; zurückgehen; zurückkehren