German

Detailed Translations for entnerven from German to French

entnerven:

entnerven verb (entnerve, entnervst, entnervt, entnervte, entnervtet, entnervt)

  1. entnerven (ausreißen; abreißen; zerreissen; )
    arracher; démonter; détruire; déchirer; dévorer; raser; démolir; se déchirer
    • arracher verb (arrache, arraches, arrachons, arrachez, )
    • démonter verb (démonte, démontes, démontons, démontez, )
    • détruire verb (détruis, détruit, détruisons, détruisez, )
    • déchirer verb (déchire, déchires, déchirons, déchirez, )
    • dévorer verb (dévore, dévores, dévorons, dévorez, )
    • raser verb (rase, rases, rasons, rasez, )
    • démolir verb (démolis, démolit, démolissons, démolissez, )
  2. entnerven
    énerver
    • énerver verb (énerve, énerves, énervons, énervez, )

Conjugations for entnerven:

Präsens
  1. entnerve
  2. entnervst
  3. entnervt
  4. entnerven
  5. entnervt
  6. entnerven
Imperfekt
  1. entnervte
  2. entnervtest
  3. entnervte
  4. entnervten
  5. entnervtet
  6. entnervten
Perfekt
  1. habe entnervt
  2. hast entnervt
  3. hat entnervt
  4. haben entnervt
  5. habt entnervt
  6. haben entnervt
1. Konjunktiv [1]
  1. entnerve
  2. entnervest
  3. entnerve
  4. entnerven
  5. entnervet
  6. entnerven
2. Konjunktiv
  1. entnervte
  2. entnervtest
  3. entnervte
  4. entnervten
  5. entnervtet
  6. entnervten
Futur 1
  1. werde entnerven
  2. wirst entnerven
  3. wird entnerven
  4. werden entnerven
  5. werdet entnerven
  6. werden entnerven
1. Konjunktiv [2]
  1. würde entnerven
  2. würdest entnerven
  3. würde entnerven
  4. würden entnerven
  5. würdet entnerven
  6. würden entnerven
Diverses
  1. entnerv!
  2. entnervt!
  3. entnerven Sie!
  4. entnervt
  5. entnervend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for entnerven:

VerbRelated TranslationsOther Translations
arracher abreißen; abtragen; abwracken; ausreißen; entnerven; niederreißen; wegreißen; zehren; zerfetzen; zerlegen; zerreissen; zerreißen abbrechen; abklemmen; abreißen; abstauben; abstäuben; abtrennen; auseinanderreißen; ausladen; ausreißen; enteignen; entlocken; entreißen; entwenden; entziehen; entzweireißen; fertigbringen; ganz kaputt und auseinander holen; herausreißen; in Fetzen zerreißen; kaputtziehen; klauen; losreißen; pflücken; rauben; reißen; schaffen; stehlen; umblasen; umreißen; umstoßen; umwehen; wegreißen; wegrücken; zerfetzen; zerreißen; zerren; ziehen
déchirer abreißen; abtragen; abwracken; ausreißen; entnerven; niederreißen; wegreißen; zehren; zerfetzen; zerlegen; zerreissen; zerreißen abbrechen; abreißen; abtrennen; aufbrechen; aufreißen; auseinanderreißen; ausreißen; einreissen; einreißen; entzweireißen; ganz kaputt und auseinander holen; herausreißen; in Fetzen zerreißen; kaputtziehen; losreißen; reißen; wegreißen; zerfetzen; zerlegen; zerreißen
démolir abreißen; abtragen; abwracken; ausreißen; entnerven; niederreißen; wegreißen; zehren; zerfetzen; zerlegen; zerreissen; zerreißen abbrechen; abreißen; abtragen; abwracken; aufbrechen; auflösen; aufteilen; auseinanderfallen; aushöhlen; beeinträchtigen; beschädigen; brechen; einschlagen; entweihen; entzweireißen; ganz kaputt und auseinander holen; herauslösen; kaput machen; kaputtmachen; kaputtschlagen; lösen; niederreißen; spalten; trennen; verschrotten; wegbrechen; wegreißen; zerbrechen; zerfallen; zerlegen; zerschlagen; zerschmeissen; zerschmettern; zersetzen; zertrümmern
démonter abreißen; abtragen; abwracken; ausreißen; entnerven; niederreißen; wegreißen; zehren; zerfetzen; zerlegen; zerreissen; zerreißen Bereitstellung aufheben; abbrechen; abreißen; abtakeln; abtragen; abwracken; auflösen; aufteilen; auseinanderfallen; aushöhlen; beseitigen; demontieren; entfernen; entfestigen; fortschaffen; ganz kaputt und auseinander holen; herauslösen; lösen; niederreißen; räumen; spalten; trennen; verschrotten; wegbrechen; wegnehmen; wegreißen; wegräumen; wegschaffen; zerfallen; zerlegen; zersetzen
détruire abreißen; abtragen; abwracken; ausreißen; entnerven; niederreißen; wegreißen; zehren; zerfetzen; zerlegen; zerreissen; zerreißen abbrechen; abreißen; abschaffen; abtragen; abwracken; aufdecken; aufheben; auflösen; aushöhlen; ausmerzen; ausradieren; ausrotten; ausschalten; beeinträchtigen; beschädigen; demolieren; den Hals umdrehen; einstampfen; entzweireißen; erledigen; fertigmachen; ganz kaputt und auseinander holen; kaputtmachen; liquidieren; niederreißen; ruinieren; umstossen; verderben; verheeren; vernichten; verschrotten; vertilgen; verwüsten; wegbrechen; wegreißen; zehren; zerbrechen; zerlegen; zerschlagen; zerstören; zertrümmern; zugrunde richten
dévorer abreißen; abtragen; abwracken; ausreißen; entnerven; niederreißen; wegreißen; zehren; zerfetzen; zerlegen; zerreissen; zerreißen aufbrauchen; aufessen; auffressen; aufreißen; aufzehren; auseinanderreißen; bunkeren; bunkern; einreißen; entzweireißen; essen; fressen; futtern; füttern; gebrauchen; genießen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; in Fetzen zerreißen; kaputtziehen; konsumieren; laben; schlingen; schlucken; speisen; stopfen; verbrauchen; verdauen; verschlingen; verspeisen; verwerten; verwirken; verzehren; wegreißen; zerfetzen; zerlegen; zerreißen; zu Abend essen
raser abreißen; abtragen; abwracken; ausreißen; entnerven; niederreißen; wegreißen; zehren; zerfetzen; zerlegen; zerreissen; zerreißen drängen; durchstoßen; einhämmern; einrammen; ganz kaputt und auseinander holen; nerven; noergeln; rasieren; schikanieren; sich packen; wegrasieren
se déchirer abreißen; abtragen; abwracken; ausreißen; entnerven; niederreißen; wegreißen; zehren; zerfetzen; zerlegen; zerreissen; zerreißen
énerver entnerven anblasen; anfachen; anfeuern; anschüren; auf die Nerven gehen; aufhetzen; aufpeitschen; aufputschen; aufstacheln; aufwiegeln; belästigen; brennen; erregen; irritieren; prickeln; reizen; schüren; stören; ärgern

Synonyms for "entnerven":


External Machine Translations: