German

Detailed Translations for gluckse from German to French

glucksen:

glucksen verb (gluckse, gluckst, gluckste, gluckstet, gegluckst)

  1. glucksen (lachen; lächeln; schallen; grinsen; kichern)
    rigoler; rire aux éclats; se tordre de rire
    • rigoler verb (rigole, rigoles, rigolons, rigolez, )
  2. glucksen (lächeln)
    sourire
    • sourire verb (souris, sourit, sourions, souriez, )
  3. glucksen (kichern; schmunzeln; grinsen)
    ricaner; rire en sourdine; sourire; faire des grimaces
    • ricaner verb (ricane, ricanes, ricanons, ricanez, )
    • sourire verb (souris, sourit, sourions, souriez, )
  4. glucksen (den Schluckauf haben; schlucksen)
    hoqueter; avoir le hoquet
    • hoqueter verb (hoquette, hoquettes, hoquetons, hoquetez, )
  5. glucksen (faseln; heraussprudeln; brabbeln)
    bafouiller; balbutier; bredouiller; gazouiller; baragouiner
    • bafouiller verb (bafouille, bafouilles, bafouillons, bafouillez, )
    • balbutier verb (balbutie, balbuties, balbutions, balbutiez, )
    • bredouiller verb (bredouille, bredouilles, bredouillons, bredouillez, )
    • gazouiller verb (gazouille, gazouilles, gazouillons, gazouillez, )
    • baragouiner verb (baragouine, baragouines, baragouinons, baragouinez, )
  6. glucksen (plätschern; gurgeln; gluckern)
    murmurer; clapoter
    • murmurer verb (murmure, murmures, murmurons, murmurez, )
    • clapoter verb (clapote, clapotes, clapotons, clapotez, )
  7. glucksen (murmeln; faseln; kaudern; brabbeln; heraussprudeln)
    balbutier; bredouiller; bafouiller; baragouiner
    • balbutier verb (balbutie, balbuties, balbutions, balbutiez, )
    • bredouiller verb (bredouille, bredouilles, bredouillons, bredouillez, )
    • bafouiller verb (bafouille, bafouilles, bafouillons, bafouillez, )
    • baragouiner verb (baragouine, baragouines, baragouinons, baragouinez, )
  8. glucksen (glucken)
    glouglouter; faire glouglou
    • glouglouter verb (glougloute, glougloutes, glougloutons, glougloutez, )

Conjugations for glucksen:

Präsens
  1. gluckse
  2. gluckst
  3. gluckst
  4. glucksen
  5. gluckst
  6. glucksen
Imperfekt
  1. gluckste
  2. gluckstest
  3. gluckste
  4. glucksten
  5. gluckstet
  6. glucksten
Perfekt
  1. habe gegluckst
  2. hast gegluckst
  3. hat gegluckst
  4. haben gegluckst
  5. habt gegluckst
  6. haben gegluckst
1. Konjunktiv [1]
  1. gluckse
  2. glucksest
  3. gluckse
  4. glucksen
  5. gluckset
  6. glucksen
2. Konjunktiv
  1. gluckste
  2. gluckstest
  3. gluckste
  4. glucksten
  5. gluckstet
  6. glucksten
Futur 1
  1. werde glucksen
  2. wirst glucksen
  3. wird glucksen
  4. werden glucksen
  5. werdet glucksen
  6. werden glucksen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde glucksen
  2. würdest glucksen
  3. würde glucksen
  4. würden glucksen
  5. würdet glucksen
  6. würden glucksen
Diverses
  1. gluckse!
  2. gluckst!
  3. glucksen Sie!
  4. gegluckst
  5. glucksend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for glucksen:

NounRelated TranslationsOther Translations
sourire Angrinsen; Lächeln
VerbRelated TranslationsOther Translations
avoir le hoquet den Schluckauf haben; glucksen; schlucksen
bafouiller brabbeln; faseln; glucksen; heraussprudeln; kaudern; murmeln lallen
balbutier brabbeln; faseln; glucksen; heraussprudeln; kaudern; murmeln lallen; stammeln; stottern
baragouiner brabbeln; faseln; glucksen; heraussprudeln; kaudern; murmeln babbeln; brabbeln; dummes Zeug verkaufen; klatschen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; tratschen
bredouiller brabbeln; faseln; glucksen; heraussprudeln; kaudern; murmeln geifern; lallen; sabbeln; sabbern; stammeln; stottern; trielen; tölpeln
clapoter gluckern; glucksen; gurgeln; plätschern ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; platschen; plaudern; plätschern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern
faire des grimaces glucksen; grinsen; kichern; schmunzeln Grimassen schneiden; grinsen
faire glouglou glucken; glucksen
gazouiller brabbeln; faseln; glucksen; heraussprudeln flüstern; klingen; knistern; lispeln; läuten; rascheln; raunen; trällern; tuscheln; zirpen; zischeln; zwitschern
glouglouter glucken; glucksen
hoqueter den Schluckauf haben; glucksen; schlucksen
murmurer gluckern; glucksen; gurgeln; plätschern brabbeln; flüstern; lispeln; munkeln; murmeln; rascheln; raunen; rauschen; sausen; säuseln; tuscheln; zischeln
ricaner glucksen; grinsen; kichern; schmunzeln feixen; heimlich lachen; kichern; schmunzeln; sich ins Fäustchen lachen; spöttisch lächeln
rigoler glucksen; grinsen; kichern; lachen; lächeln; schallen
rire aux éclats glucksen; grinsen; kichern; lachen; lächeln; schallen sich kranklachen; sich totlachen
rire en sourdine glucksen; grinsen; kichern; schmunzeln feixen; heimlich lachen; kichern; schmunzeln; sich ins Fäustchen lachen
se tordre de rire glucksen; grinsen; kichern; lachen; lächeln; schallen
sourire glucksen; grinsen; kichern; lächeln; schmunzeln

Synonyms for "glucksen":


Wiktionary Translations for glucksen:

glucksen
Cross Translation:
FromToVia
glucksen gloussement chortle — joyful, somewhat muffled laugh

External Machine Translations: