Summary


German

Detailed Translations for kommt from German to French

kommt form of kommen:

kommen verb (komme, kommst, kommt, kam, kamt, gekommen)

  1. kommen (hingeraten; geraten)
    aboutir à; tomber dans; arriver; se retrouver
    • aboutir à verb
    • arriver verb (arrive, arrives, arrivons, arrivez, )
  2. kommen (erreichen; geraten; eintreffen; )
  3. kommen
    venir
    • venir verb (viens, vient, venons, venez, )

Conjugations for kommen:

Präsens
  1. komme
  2. kommst
  3. kommt
  4. kommen
  5. kommt
  6. kommen
Imperfekt
  1. kam
  2. kamst
  3. kam
  4. kamen
  5. kamt
  6. kamen
Perfekt
  1. bin gekommen
  2. bist gekommen
  3. ist gekommen
  4. sind gekommen
  5. seid gekommen
  6. sind gekommen
1. Konjunktiv [1]
  1. komme
  2. kommest
  3. komme
  4. kommen
  5. kommet
  6. kommen
2. Konjunktiv
  1. käme
  2. kämst
  3. käm
  4. kämen
  5. kämt
  6. kämen
Futur 1
  1. werde kommen
  2. wirst kommen
  3. wird kommen
  4. werden kommen
  5. werdet kommen
  6. werden kommen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde kommen
  2. würdest kommen
  3. würde kommen
  4. würden kommen
  5. würdet kommen
  6. würden kommen
Diverses
  1. komm!
  2. kommt!
  3. kommen Sie!
  4. gekommen
  5. kommend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for kommen:

NounRelated TranslationsOther Translations
arriver Stattfinden
VerbRelated TranslationsOther Translations
aboutir à geraten; hingeraten; kommen ablaufen; ansteuern; auf etwas hinauslaufen; ausarten; auslaufen; auswirken; enden; erfolgen; erstehen; fließen; folgen; folgern; führen; gipfeln; hervorgehen; hingelangen; hinkommen; kulminieren; münden; resultieren; sichergeben; vergehen; verstreichen; vorbei gehen; zur Folge haben
arriver geraten; hingeraten; kommen ablaufen; angelangen; ankommen; ankündigen; annoncieren; ansagen; arrivieren; aufhören; aufsteigen; beenden; bewirken; bezwingen; durchsetzen; ein Gefühl kriegen; einlaufen; eintreffen; enden; erscheinen; fertigbringen; geschehen; heraneilen; herüberwehen; hinkommen; hinkriegen; hinüberwehen; kundgeben; melden; passieren; schaffen; schnell kommen; sich ereignen; steigen; unterwerfen; vergehen; verstreichen; vollbringen; vollführen; vorbei gehen; vorbeiziehen; zähmen
arriver par hasard angelangen; aufschlagen; eintreffen; erreichen; geraten; hingeraten; kommen
se retrouver geraten; hingeraten; kommen ablaufen; an Land gehen; anlegen; enden; herabsteigen; hingelangen; hingeraten; hinkommen; hinunterkommen; vergehen; verstreichen; vorbei gehen; zurechtkommen
se trouver angelangen; aufschlagen; eintreffen; erreichen; geraten; hingeraten; kommen abschweifen; ankommen; aufkommen; aushängen; auskommen; ausschauen; ausschweifen; aussehen; ausspielen; eingestehen; ergehen; irgendwo verkehren; münden; scheinen; schlüpfen; sich befinden; sich ergeben
tomber dans geraten; hingeraten; kommen ablaufen; enden; hingelangen; hinkommen; vergehen; verstreichen; vorbei gehen
venir kommen angelangen; ankommen; arrivieren; einlaufen; eintreffen; hinkommen

Synonyms for "kommen":


Wiktionary Translations for kommen:

kommen
  1. -
kommen
verb
  1. Venir une autre fois, venir de nouveau. (Sens général).
  2. Traductions de venir
  3. Trouver son origine...

Cross Translation:
FromToVia
kommen arriver arrive — to reach
kommen venir come — to move from further away to nearer to
kommen arriver come — to arrive, to appear
kommen venir; jouir come — to orgasm
kommen jouir; éjaculer; juter; venir cum — slang: have an orgasm; ejaculate
kommen secourir succor — to give such assistance
kommen venir komen — bewegen van verder weg naar dichterbij