German

Detailed Translations for reizst from German to French

reizen:

reizen verb (reize, reizst, reizt, reizte, reiztet, gereizt)

  1. reizen (piesacken; ärgern; triezen; )
    harceler; taquiner; irriter; enquiquiner; agacer; asticoter
    • harceler verb (harcelle, harcelles, harcelons, harcelez, )
    • taquiner verb (taquine, taquines, taquinons, taquinez, )
    • irriter verb (irrite, irrites, irritons, irritez, )
    • enquiquiner verb (enquiquine, enquiquines, enquiquinons, enquiquinez, )
    • agacer verb (agace, agaces, agaçons, agacez, )
    • asticoter verb (asticote, asticotes, asticotons, asticotez, )
  2. reizen (anregen; stimulieren; ermutigen; )
    inciter; stimuler; aguillonner; mettre en marche; pousser; actionner
    • inciter verb (incite, incites, incitons, incitez, )
    • stimuler verb (stimule, stimules, stimulons, stimulez, )
    • pousser verb (pousse, pousses, poussons, poussez, )
    • actionner verb (actionne, actionnes, actionnons, actionnez, )
  3. reizen (auf die Nerven gehen; ärgern; irritieren; )
    énerver; irriter; agacer; piquer; s'irriter
    • énerver verb (énerve, énerves, énervons, énervez, )
    • irriter verb (irrite, irrites, irritons, irritez, )
    • agacer verb (agace, agaces, agaçons, agacez, )
    • piquer verb (pique, piques, piquons, piquez, )
    • s'irriter verb
  4. reizen (betören; verführen; verzaubern; )
    plaire; attirer; séduire; enchanter; envoûter; enjôler; charmer
    • plaire verb (plais, plaît, plaisons, plaisez, )
    • attirer verb (attire, attires, attirons, attirez, )
    • séduire verb (séduis, séduit, séduisons, séduisez, )
    • enchanter verb (enchante, enchantes, enchantons, enchantez, )
    • envoûter verb (envoûte, envoûtes, envoûtons, envoûtez, )
    • enjôler verb (enjôle, enjôles, enjôlons, enjôlez, )
    • charmer verb (charme, charmes, charmons, charmez, )
  5. reizen (prickeln; erregen; aufwinden; )
    exciter; allumer; aiguiser; inciter; aiguillonner; picoter; ameuter; piquer; stimuler
    • exciter verb (excite, excites, excitons, excitez, )
    • allumer verb (allume, allumes, allumons, allumez, )
    • aiguiser verb (aiguise, aiguises, aiguisons, aiguisez, )
    • inciter verb (incite, incites, incitons, incitez, )
    • aiguillonner verb (aiguillonne, aiguillonnes, aiguillonnons, aiguillonnez, )
    • picoter verb (picote, picotes, picotons, picotez, )
    • ameuter verb (ameute, ameutes, ameutons, ameutez, )
    • piquer verb (pique, piques, piquons, piquez, )
    • stimuler verb (stimule, stimules, stimulons, stimulez, )
  6. reizen (anreizen; herausfordern; herauslocken; )
    susciter; inciter à; provoquer
    • susciter verb (suscite, suscites, suscitons, suscitez, )
    • inciter à verb
    • provoquer verb (provoque, provoques, provoquons, provoquez, )
  7. reizen (erfreuen; freuen; verführen; )
    réjouir; faire plaisir à; enchanter; rendre service à; rendre heureux
    • réjouir verb (réjouis, réjouit, réjouissons, réjouissez, )
    • enchanter verb (enchante, enchantes, enchantons, enchantez, )

Conjugations for reizen:

Präsens
  1. reize
  2. reizst
  3. reizt
  4. reizen
  5. reizt
  6. reizen
Imperfekt
  1. reizte
  2. reiztest
  3. reizte
  4. reizten
  5. reiztet
  6. reizten
Perfekt
  1. habe gereizt
  2. hast gereizt
  3. hat gereizt
  4. haben gereizt
  5. habt gereizt
  6. haben gereizt
1. Konjunktiv [1]
  1. reize
  2. reizest
  3. reize
  4. reizen
  5. reizet
  6. reizen
2. Konjunktiv
  1. reizte
  2. reiztest
  3. reizte
  4. reizten
  5. reiztet
  6. reizten
Futur 1
  1. werde reizen
  2. wirst reizen
  3. wird reizen
  4. werden reizen
  5. werdet reizen
  6. werden reizen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde reizen
  2. würdest reizen
  3. würde reizen
  4. würden reizen
  5. würdet reizen
  6. würden reizen
Diverses
  1. reiz!
  2. reizt!
  3. reizen Sie!
  4. gereizt
  5. reizend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for reizen:

NounRelated TranslationsOther Translations
exciter Anfeuern; Anreizen; Antreiben; Ermutigen
inciter Anfeuern; Anreizen; Antreiben; Ermutigen
stimuler Anfeuern; Anreizen; Antreiben; Ermutigen
VerbRelated TranslationsOther Translations
actionner ankurbeln; anregen; aufmuntern; aufmöbeln; aufpolieren; ermuntern; ermutigen; reizen; stimulieren; verbessern; zusprechen bewegen; gerichtlich verfolgen; in Bewegung bringen; manövrieren; mischen; rühren; sich regen; verfolgen
agacer auf die Nerven gehen; belästigen; erregen; irritieren; piesacken; prickeln; provozieren; reizen; schikanieren; striezen; stören; triezen; zusetzen; ärgern anblasen; anfachen; anfeuern; anschüren; belästigen; brennen; brutal vorgehen; einschüchtern; jemandem lästig fallen; martern; piesacken; plagen; quälen; schikanieren; schinden; schüren; triezen; tyrannisieren; wegekeln; zusetzen
aguillonner ankurbeln; anregen; aufmuntern; aufmöbeln; aufpolieren; ermuntern; ermutigen; reizen; stimulieren; verbessern; zusprechen
aiguillonner anregen; anreizen; anspornen; aufreizen; aufwinden; erhitzen; erregen; kitzeln; knuddeln; kosen; prickeln; reizen; schmeicheln; stimulieren anblasen; anfachen; anfeuern; anschüren; anspornen; antreiben; aufjagen; aufmuntern; aufpeitschen; aufreizen; auftreiben; bejauchzen; ermuntern; ermutigen; feiern; fördern; hetzen; jemanden zu etwas ermuntern; jubeln; komplimentieren; motivieren; provuzieren; schüren; stimulieren; unterstützen; wegtreiben; zujauchzen; zujubeln; zusprechen
aiguiser anregen; anreizen; anspornen; aufreizen; aufwinden; erhitzen; erregen; kitzeln; knuddeln; kosen; prickeln; reizen; schmeicheln; stimulieren abschleifen; anspitzen; ermutigen; fördern; jemanden zu etwas ermuntern; provuzieren; schleifen; schärfen; stimulieren; verschärfen; wetzen
allumer anregen; anreizen; anspornen; aufreizen; aufwinden; erhitzen; erregen; kitzeln; knuddeln; kosen; prickeln; reizen; schmeicheln; stimulieren Feuer machen; anmachen; anschalten; anstechen; anstecken; anzünden; aufhetzen; aufpeitschen; aufputschen; aufstacheln; aufwiegeln; einschalten; entbrennen; entflammen; entzünden; feuern; in Brand stecken; inBrandstecken; licht anstecken; sich entflammen; sich entzünden; zünden
ameuter anregen; anreizen; anspornen; aufreizen; aufwinden; erhitzen; erregen; kitzeln; knuddeln; kosen; prickeln; reizen; schmeicheln; stimulieren anblasen; anfachen; anfeuern; anschüren; aufhetzen; aufpeitschen; aufputschen; aufstacheln; aufwiegeln; brennen; schüren
asticoter piesacken; provozieren; reizen; schikanieren; striezen; triezen; zusetzen; ärgern eitern; faseln; flennen; foppen; greinen; jammern; klagen; klonen; leinern; nörgeln; quaken; sich eklig benehmen; sichekligbenehmen; trödeln; verarschen; vergraulen; verladen; weg ekeln; wegekeln; wehklagen; wimmern; winseln; zwicken
attirer anlocken; bestechen; bestricken; betören; bezaubern; entzücken; reizen; verführen; verleiten; verlocken; verzaubern Gunst erlangen; Gunst erwerben; bestechen; betören; bezaubern; frappieren; heranlocken; herauslocken; ködern; mitlocken; rekrutieren; verführen; verleiten; verlocken
charmer anlocken; bestechen; bestricken; betören; bezaubern; entzücken; reizen; verführen; verleiten; verlocken; verzaubern Gunst erlangen; Gunst erwerben; anmuten; behexen; bestricken; betören; bezaubern; entzücken; verführen; verzaubern
enchanter anlocken; beglücken; bestechen; bestricken; betören; bezaubern; entzücken; erfreuen; freuen; gefallen; reizen; scharmieren; verführen; verleiten; verlocken; verzaubern anmuten; behexen; bestricken; betören; bezaubern; entzücken; verführen; verzaubern
enjôler anlocken; bestechen; bestricken; betören; bezaubern; entzücken; reizen; verführen; verleiten; verlocken; verzaubern beschwindeln; betören; bezaubern; hereinlegen; verarschen
enquiquiner piesacken; provozieren; reizen; schikanieren; striezen; triezen; zusetzen; ärgern belästigen; brutal vorgehen; einschüchtern; eitern; faseln; flennen; foppen; greinen; jammern; klagen; klonen; langweilig sein; leinern; martern; nörgeln; piesacken; plagen; quaken; quälen; salbadern; schikanieren; schinden; sich eklig benehmen; sichekligbenehmen; triezen; trödeln; tyrannisieren; verarschen; vergraulen; verladen; weg ekeln; wegekeln; wehklagen; wimmern; winseln; zwicken
envoûter anlocken; bestechen; bestricken; betören; bezaubern; entzücken; reizen; verführen; verleiten; verlocken; verzaubern
exciter anregen; anreizen; anspornen; aufreizen; aufwinden; erhitzen; erregen; kitzeln; knuddeln; kosen; prickeln; reizen; schmeicheln; stimulieren anblasen; anfachen; anfeuern; anheizen; animieren; anschüren; anspornen; antreiben; aufhetzen; aufmuntern; aufpeitschen; aufputschen; aufstacheln; aufwiegeln; bejauchzen; brennen; den Hof machen; ermuntern; ermutigen; feiern; fördern; hetzen; jemanden zu etwas ermuntern; jubeln; komplimentieren; motivieren; provuzieren; schüren; stimulieren; unterstützen; zujauchzen; zujubeln; zusprechen
faire plaisir à beglücken; bezaubern; entzücken; erfreuen; freuen; gefallen; reizen; scharmieren; verführen; verzaubern aufmuntern; erfreuen; ermuntern; gefallen; helfen
harceler piesacken; provozieren; reizen; schikanieren; striezen; triezen; zusetzen; ärgern durchwühlen; jemandem lästig fallen; plagen; schikanieren; zusetzen
inciter ankurbeln; anregen; anreizen; anspornen; aufmuntern; aufmöbeln; aufpolieren; aufreizen; aufwinden; erhitzen; ermuntern; ermutigen; erregen; kitzeln; knuddeln; kosen; prickeln; reizen; schmeicheln; stimulieren; verbessern; zusprechen Wach schütteln; anblasen; anfachen; anfeuern; animieren; anschüren; anspornen; antreiben; aufhetzen; aufmuntern; aufpeitschen; aufputschen; aufstacheln; auftreiben; aufwiegeln; bejauchzen; ermuntern; ermutigen; feiern; fördern; jemand motivieren; jemanden zu etwas ermuntern; jubeln; komplimentieren; motivieren; provuzieren; schüren; stimulieren; unterstützen; wegtreiben; zujauchzen; zujubeln; zusprechen
inciter à anregen; anreizen; aufhetzen; aufmuntern; aufputschen; aufregen; aufreizen; aufstacheln; aufwecken; ermuntern; erwecken; herausfordern; herauslocken; hervorrufen; provozieren; reizen; stimulieren; veranlassen; verursachen anblasen; anfachen; anfeuern; animieren; anrichten; anschüren; anspornen; antreiben; aufhetzen; aufmuntern; brennen; entlocken; ermuntern; ermutigen; fördern; herbeiführen; hervorrufen; hetzen; jemanden zu etwas ermuntern; motivieren; provuzieren; schüren; stimulieren; unterstützen; verursachen
irriter auf die Nerven gehen; belästigen; erregen; irritieren; piesacken; prickeln; provozieren; reizen; schikanieren; striezen; stören; triezen; zusetzen; ärgern hindern; raspeln; reiben; stören; vergiften; vergällen; verleiden; verstimmen
mettre en marche ankurbeln; anregen; aufmuntern; aufmöbeln; aufpolieren; ermuntern; ermutigen; reizen; stimulieren; verbessern; zusprechen Gespräch anknöpfen; Zur Sprache bringen; anfangen; anheben; ankurbeln; anschalten; anschneiden; arbeiten; aufnehmen; aufwerfen; beginnen; betätigen; einleiten; einläuten; einschalten; einsetzen; funktionieren; in Funktion setzen; starten; tun; vorgehen
picoter anregen; anreizen; anspornen; aufreizen; aufwinden; erhitzen; erregen; kitzeln; knuddeln; kosen; prickeln; reizen; schmeicheln; stimulieren
piquer anregen; anreizen; anspornen; auf die Nerven gehen; aufreizen; aufwinden; belästigen; erhitzen; erregen; irritieren; kitzeln; knuddeln; kosen; prickeln; reizen; schmeicheln; stimulieren; stören; ärgern abhandenmachen; abschmeicheln; abstauben; abstäuben; anbeißen; anfressen; beißen; einstechen; einstecken; enteignen; entwenden; erbetteln; erfassen; ergreifen; ertappen; erwischen; fangen; fassen; genießen; grapschen; hinterziehen; klauen; klemmen; krallen; raspeln; rauben; reiben; schleckern; schlemmen; schmausen; schnappen; spritzen; stechen; stecken; stehlen; sticheln; strecken; verletzen; veruntreuen; wegkappern; wegnehmen; wegschnappen; zubeißen
plaire anlocken; bestechen; bestricken; betören; bezaubern; entzücken; reizen; verführen; verleiten; verlocken; verzaubern amüsieren; belieben; belustigen; ergötzen; gefallen; gutdünken; kokettieren; unterhalten
pousser ankurbeln; anregen; aufmuntern; aufmöbeln; aufpolieren; ermuntern; ermutigen; reizen; stimulieren; verbessern; zusprechen Angst einjagen; abschrecken; andringen; anschüren; anstoßen; antreiben; aufgehen; aufkeimen; aufregen; aufrücken; aufstoßen; auftreiben; aufwachsen; aus der Keim herauskommen; auskiemen; beunruhigen; bewegen; dringen; drücken; durchsetzen; einrücken; entspringen; entstehen; erhöhen; erregen; fortdrücken; forthelfen; fortschieben; gedeihen; gären; herandringen; heranwachsen; hervorgehen; hinaufschieben; hochtreiben; in die Höhe treiben; rücken; sauerwerden; schieben; schüren; setzen; sichversetzen; stoßen; umruhren; umstellen; verlegen; verrücken; verscheuchen; verschieben; verschrecken; versetzen; verstellen; vor sich hertreiben; vorausbringen; vorwärts treiben; vorwärtshelfen; wachsen; wegtreiben; weiterhelfen; weiterschieben; zur Seite rücken; zusammenrücken
provoquer anregen; anreizen; aufhetzen; aufmuntern; aufputschen; aufregen; aufreizen; aufstacheln; aufwecken; ermuntern; erwecken; herausfordern; herauslocken; hervorrufen; provozieren; reizen; stimulieren; veranlassen; verursachen anrichten; entlocken; ermutigen; erzeugen; fördern; herbeiführen; hervorrufen; jemanden zu etwas ermuntern; provuzieren; stimulieren; verursachen
rendre heureux beglücken; bezaubern; entzücken; erfreuen; freuen; gefallen; reizen; scharmieren; verführen; verzaubern
rendre service à beglücken; bezaubern; entzücken; erfreuen; freuen; gefallen; reizen; scharmieren; verführen; verzaubern erfreuen; gefallen; helfen
réjouir beglücken; bezaubern; entzücken; erfreuen; freuen; gefallen; reizen; scharmieren; verführen; verzaubern aufheitern; aufmuntern
s'irriter auf die Nerven gehen; belästigen; erregen; irritieren; prickeln; reizen; stören; ärgern sich ärgern
stimuler ankurbeln; anregen; anreizen; anspornen; aufmuntern; aufmöbeln; aufpolieren; aufreizen; aufwinden; erhitzen; ermuntern; ermutigen; erregen; kitzeln; knuddeln; kosen; prickeln; reizen; schmeicheln; stimulieren; verbessern; zusprechen Wach schütteln; aktivieren; anblasen; anfachen; anfeuern; anheizen; animieren; anregen; anschüren; anspornen; antreiben; aufmuntern; auftreiben; begeistern; bejauchzen; beleben; einflüstern; eingeben; ermuntern; ermutigen; feiern; fördern; hervorrufen; inspirieren; jemand motivieren; jemanden zu etwas ermuntern; jubeln; komplimentieren; motivieren; neubeleben; provuzieren; schüren; stimulieren; unterstützen; wecken; wegtreiben; zujauchzen; zujubeln; zusprechen
susciter anregen; anreizen; aufhetzen; aufmuntern; aufputschen; aufregen; aufreizen; aufstacheln; aufwecken; ermuntern; erwecken; herausfordern; herauslocken; hervorrufen; provozieren; reizen; stimulieren; veranlassen; verursachen erzeugen; herbeiführen; hervorrufen; verursachen
séduire anlocken; bestechen; bestricken; betören; bezaubern; entzücken; reizen; verführen; verleiten; verlocken; verzaubern Gunst erlangen; Gunst erwerben; bestechen; betören; bezaubern; heranlocken; herauslocken; ködern; mitlocken; verführen; verleiten; verlocken
taquiner piesacken; provozieren; reizen; schikanieren; striezen; triezen; zusetzen; ärgern aufziehen; bescheißen; eitern; foppen; hinters Licht führen; irreführen; neppen; sich eklig benehmen; verarschen; vergraulen; verladen; weg ekeln
énerver auf die Nerven gehen; belästigen; erregen; irritieren; prickeln; reizen; stören; ärgern anblasen; anfachen; anfeuern; anschüren; aufhetzen; aufpeitschen; aufputschen; aufstacheln; aufwiegeln; brennen; entnerven; schüren
OtherRelated TranslationsOther Translations
attirer verlocken

Synonyms for "reizen":


Wiktionary Translations for reizen:

reizen
verb
  1. affecter d’une irritation nerveuse.
  2. chercher à attirer, à exciter sexuellement ou à séduire par un comportement coquet, provocant etc. cf|affrioler|échauffer|émoustiller|stimuler
  3. Animer, encourager.
  4. Provoquer, causer, faire naître une réaction.
  5. dresser ses cheveux, ses poils, ses plumes, en parlant de l’homme et des animaux.
  6. mettre en colère.
  7. aiguillonner ; exciter.

Cross Translation:
FromToVia
reizen agacer tergen — iemands geduld op de proef stellen door hem te irriteren
reizen irriter; agacer sarren — iemand voortdurend lastig vallen
reizen irriter irriteren — op onaangename wijze prikkelen
reizen séduire; enchanter; charmer bekoren — aantrekkingskracht uitoefenen

External Machine Translations: