Summary
German to French: more detail...
-
springen:
- sauter; bondir; faire un bond; sauter en l'air; courir; faire de la course; sprinter; se ruer; se précipiter; filer; galoper; crever; péter; éclater; fendre; exploser; se fendre; exploder; se fêler; faire explosion; se fissurer; crevasser; se gercer; éclater en morceaux; houblonner; être enfoncer; être renforcé; remplacer; suppléer; donner suite; donner suite à; rentrer dans; sauter dans; rompre; sauter par dessus; se dépêcher; se presser
- vorspringen:
- Wiktionary:
German
Detailed Translations for sprang from German to French
springen:
-
springen (einen Sprung machen; hinunterspringen; hinabspringen)
sauter; bondir-
sauter verb (saute, sautes, sautons, sautez, sautent, sautais, sautait, sautions, sautiez, sautaient, sautai, sautas, sauta, sautâmes, sautâtes, sautèrent, sauterai, sauteras, sautera, sauterons, sauterez, sauteront)
-
bondir verb (bondis, bondit, bondissons, bondissez, bondissent, bondissais, bondissait, bondissions, bondissiez, bondissaient, bondîmes, bondîtes, bondirent, bondirai, bondiras, bondira, bondirons, bondirez, bondiront)
-
-
springen (aufspringen)
bondir; faire un bond; sauter en l'air-
bondir verb (bondis, bondit, bondissons, bondissez, bondissent, bondissais, bondissait, bondissions, bondissiez, bondissaient, bondîmes, bondîtes, bondirent, bondirai, bondiras, bondira, bondirons, bondirez, bondiront)
-
faire un bond verb
-
sauter en l'air verb
-
-
springen (schnelllaufen; rennen; laufen; spurten; sprinten; wettlaufen; spritzen; traben; jagen; rasen; eilen; hetzen; hasten; stürzen; schuften; wetzen; galoppieren)
courir; faire de la course; sprinter; se ruer; se précipiter; filer; galoper-
courir verb (cours, court, courons, courez, courent, courais, courait, courions, couriez, couraient, courus, courut, courûmes, courûtes, coururent, courrai, courras, courra, courrons, courrez, courront)
-
faire de la course verb
-
sprinter verb (sprinte, sprintes, sprintons, sprintez, sprintent, sprintais, sprintait, sprintions, sprintiez, sprintaient, sprintai, sprintas, sprinta, sprintâmes, sprintâtes, sprintèrent, sprinterai, sprinteras, sprintera, sprinterons, sprinterez, sprinteront)
-
se ruer verb
-
se précipiter verb
-
filer verb (file, files, filons, filez, filent, filais, filait, filions, filiez, filaient, filai, filas, fila, filâmes, filâtes, filèrent, filerai, fileras, filera, filerons, filerez, fileront)
-
galoper verb (galope, galopes, galopons, galopez, galopent, galopais, galopait, galopions, galopiez, galopaient, galopai, galopas, galopa, galopâmes, galopâtes, galopèrent, galoperai, galoperas, galopera, galoperons, galoperez, galoperont)
-
-
springen (explodieren; bersten; zerspringen)
crever; péter; éclater; fendre; exploser; se fendre; exploder; se fêler; faire explosion; se fissurer; crevasser; se gercer; éclater en morceaux-
crever verb (crève, crèves, crevons, crevez, crèvent, crevais, crevait, crevions, creviez, crevaient, crevai, crevas, creva, crevâmes, crevâtes, crevèrent, creverai, creveras, crevera, creverons, creverez, creveront)
-
péter verb (pète, pètes, pétons, pétez, pètent, pétais, pétait, pétions, pétiez, pétaient, pétai, pétas, péta, pétâmes, pétâtes, pétèrent, péterai, péteras, pétera, péterons, péterez, péteront)
-
éclater verb (éclate, éclates, éclatons, éclatez, éclatent, éclatais, éclatait, éclations, éclatiez, éclataient, éclatai, éclatas, éclata, éclatâmes, éclatâtes, éclatèrent, éclaterai, éclateras, éclatera, éclaterons, éclaterez, éclateront)
-
fendre verb (fends, fend, fendons, fendez, fendent, fendais, fendait, fendions, fendiez, fendaient, fendis, fendit, fendîmes, fendîtes, fendirent, fendrai, fendras, fendra, fendrons, fendrez, fendront)
-
exploser verb (explose, exploses, explosons, explosez, explosent, explosais, explosait, explosions, explosiez, explosaient, explosai, explosas, explosa, explosâmes, explosâtes, explosèrent, exploserai, exploseras, explosera, exploserons, exploserez, exploseront)
-
se fendre verb
-
exploder verb (explode, explodes, explodons, explodez, explodent, explodais, explodait, explodions, explodiez, explodaient, explodai, explodas, exploda, explodâmes, explodâtes, explodèrent, exploderai, exploderas, explodera, exploderons, exploderez, exploderont)
-
se fêler verb
-
faire explosion verb
-
se fissurer verb
-
crevasser verb (crevasse, crevasses, crevassons, crevassez, crevassent, crevassais, crevassait, crevassions, crevassiez, crevassaient, crevassai, crevassas, crevassa, crevassâmes, crevassâtes, crevassèrent, crevasserai, crevasseras, crevassera, crevasserons, crevasserez, crevasseront)
-
se gercer verb
-
éclater en morceaux verb
-
-
springen (hüpfen)
houblonner-
houblonner verb (houblonne, houblonnes, houblonnons, houblonnez, houblonnent, houblonnais, houblonnait, houblonnions, houblonniez, houblonnaient, houblonnai, houblonnas, houblonna, houblonnâmes, houblonnâtes, houblonnèrent, houblonnerai, houblonneras, houblonnera, houblonnerons, houblonnerez, houblonneront)
-
-
springen (einspringen; hineinspringen; einhelfen)
être enfoncer; être renforcé; remplacer; suppléer; donner suite; donner suite à; rentrer dans; sauter dans-
être enfoncer verb
-
être renforcé verb
-
remplacer verb (remplace, remplaces, remplaçons, remplacez, remplacent, remplaçais, remplaçait, remplacions, remplaciez, remplaçaient, remplaçai, remplaças, remplaça, remplaçâmes, remplaçâtes, remplacèrent, remplacerai, remplaceras, remplacera, remplacerons, remplacerez, remplaceront)
-
suppléer verb (supplée, supplées, suppléons, suppléez, suppléent, suppléais, suppléait, suppléions, suppléiez, suppléaient, suppléai, suppléas, suppléa, suppléâmes, suppléâtes, suppléèrent, suppléerai, suppléeras, suppléera, suppléerons, suppléerez, suppléeront)
-
donner suite verb
-
donner suite à verb
-
rentrer dans verb
-
sauter dans verb
-
-
springen (zerspringen)
-
springen (überspringen; hinüberspringen; herüberspringen)
-
springen (eilen; jagen; laufen; tragen; stürzen; rennen; fangen; spritzen; hetzen; fegen; hasten; wetzen; sprinten; galoppieren)
Conjugations for springen:
Präsens
- springe
- springst
- springt
- springen
- springt
- springen
Imperfekt
- sprang
- sprangst
- sprang
- sprangen
- spranget
- sprangen
Perfekt
- bin gesprungen
- bist gesprungen
- ist gesprungen
- sind gesprungen
- seid gesprungen
- sind gesprungen
1. Konjunktiv [1]
- springe
- springest
- springe
- springen
- springet
- springen
2. Konjunktiv
- spränge
- sprängest
- spränge
- sprängen
- spränget
- sprängen
Futur 1
- werde springen
- wirst springen
- wird springen
- werden springen
- werdet springen
- werden springen
1. Konjunktiv [2]
- würde springen
- würdest springen
- würde springen
- würden springen
- würdet springen
- würden springen
Diverses
- spring!
- springt!
- springen Sie!
- gesprungen
- springend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for springen:
Synonyms for "springen":
Wiktionary Translations for springen:
springen
springen
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• springen | → brancher | ↔ branch — to jump to a different location in a program, especially as the result of a conditional statement |
• springen | → sauter | ↔ jump — propel oneself rapidly upward such that momentum causes the body to become airborne |
• springen | → sauter | ↔ jump — cause oneself to leave an elevated location and fall downward |
• springen | → bondir; sauter | ↔ leap — to jump |
• springen | → sauter | ↔ spring — to jump or leap |
• springen | → sauter | ↔ springen — na zich tegen de zwaartekracht afgezet te hebben een korte vrije val door de lucht maken |
vorspringen:
-
vorspringen (auffallen; ausstechen; überragen; zur Schau stellen; hinausragen)
étaler; contraster; se faire valoir; se pavaner-
étaler verb (étale, étales, étalons, étalez, étalent, étalais, étalait, étalions, étaliez, étalaient, étalai, étalas, étala, étalâmes, étalâtes, étalèrent, étalerai, étaleras, étalera, étalerons, étalerez, étaleront)
-
contraster verb (contraste, contrastes, contrastons, contrastez, contrastent, contrastais, contrastait, contrastions, contrastiez, contrastaient, contrastai, contrastas, contrasta, contrastâmes, contrastâtes, contrastèrent, contrasterai, contrasteras, contrastera, contrasterons, contrasterez, contrasteront)
-
se faire valoir verb
-
se pavaner verb
-
-
vorspringen
-
vorspringen
saillir; faire saillie-
saillir verb (saillis, saillit, saillissons, saillissez, saillissent, saillissais, saillissait, saillissions, saillissiez, saillissaient, saillîmes, saillîtes, saillirent, saillirai, sailliras, saillira, saillirons, saillirez, sailliront)
-
faire saillie verb
-
Conjugations for vorspringen:
Präsens
- springe vor
- springst vor
- springt vor
- springen vor
- springt vor
- springen vor
Imperfekt
- sprang
- sprangst vor
- sprang vor
- sprangen vor
- sprangt vor
- sprangen vor
Perfekt
- habe vorgesprungen
- hast vorgesprungen
- hat vorgesprungen
- haben vorgesprungen
- habt vorgesprungen
- haben vorgesprungen
1. Konjunktiv [1]
- springe vor
- springest vor
- springe vor
- springen vor
- springet vor
- springen vor
2. Konjunktiv
- spränge vor
- sprängest vor
- spränge vor
- sprängen vor
- spränget vor
- sprängen vor
Futur 1
- werde vorspringen
- wirst vorspringen
- wird vorspringen
- werden vorspringen
- werdet vorspringen
- werden vorspringen
1. Konjunktiv [2]
- würde vorspringen
- würdest vorspringen
- würde vorspringen
- würden vorspringen
- würdet vorspringen
- würden vorspringen
Diverses
- spring vor!
- springt vor!
- springen Sie vor!
- vorgesprungen
- vorspringend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for vorspringen:
External Machine Translations: