Summary
German to Dutch: more detail...
- auskommen:
-
Wiktionary:
- Auskommen → levensonderhoud
- auskommen → uitkomen
- auskommen → genoegen nemen
German
Detailed Translations for Auskommen from German to Dutch
auskommen:
-
auskommen (rundkommen)
-
auskommen
-
auskommen (sich zu helfen wissen; helfen)
-
auskommen (aushängen; ankommen; aufkommen; schlüpfen; ergehen; eingestehen; münden; ausspielen; abschweifen; ausschweifen)
Conjugations for auskommen:
Präsens
- komme aus
- kommst aus
- kommt aus
- kommen aus
- kommt aus
- kommen aus
Imperfekt
- kam aus
- kamst aus
- kam aus
- kamen aus
- kamt aus
- kamen aus
Perfekt
- bin ausgekommen
- bist ausgekommen
- ist ausgekommen
- sind ausgekommen
- seid ausgekommen
- sind ausgekommen
1. Konjunktiv [1]
- komme aus
- kommest aus
- komme aus
- kommen aus
- kommet aus
- kommen aus
2. Konjunktiv
- käme aus
- kämest aus
- käme aus
- kämen aus
- kämet aus
- kämen aus
Futur 1
- werde auskommen
- wirst auskommen
- wird auskommen
- werden auskommen
- werdet auskommen
- werden auskommen
1. Konjunktiv [2]
- würde auskommen
- würdest auskommen
- würde auskommen
- würden auskommen
- würdet auskommen
- würden auskommen
Diverses
- komm aus!
- kommt aus!
- kommen Sie aus!
- ausgekommen
- auskommend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for auskommen:
Verb | Related Translations | Other Translations |
behelpen | auskommen; helfen; sich zu helfen wissen | |
naar buiten hangen | abschweifen; ankommen; aufkommen; aushängen; auskommen; ausschweifen; ausspielen; eingestehen; ergehen; münden; schlüpfen | |
overweg kunnen | auskommen | |
rondkomen | auskommen; rundkommen | |
uithangen | abschweifen; ankommen; aufkommen; aushängen; auskommen; ausschweifen; ausspielen; eingestehen; ergehen; münden; schlüpfen | sich befinden |
uitkomen | auskommen; rundkommen | ans Licht kommen; aufkommen; auswirken; eintreffen; entdeckt werden; entspringen; entstehen; erfolgen; erscheinen; erstehen; erweisen; folgen; folgern; führen; gefallen; gelegen kommen; geschikt sein; gipfeln; herauskommen; hervorgehen; konvenieren; passen; rundkommen; schmecken; sichergeben; sicherweisen; sichherausstellen; sichzeigen; taugen; vorkommen; zur Folge haben |
zich kunnen bedruipen | auskommen; rundkommen | |
Other | Related Translations | Other Translations |
uitkomen | herauskommen; herausströmen |
Synonyms for "auskommen":
Wiktionary Translations for auskommen:
auskommen
Cross Translation:
verb
auskommen
verb
-
rondkomen
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• auskommen | → genoegen nemen | ↔ make do — to get by (with) |
Wiktionary Translations for Auskommen:
Auskommen
noun
-
finanzielle oder materielle Mittel zur Deckung der täglichen Bedürfnisse
- Auskommen → levensonderhoud