Summary
German to Dutch: more detail...
- Span:
-
Wiktionary:
- Span → spaander
Dutch to German: more detail...
- span:
- spannen:
-
Wiktionary:
- span → Paar
- spannen → spannen
- spannen → spannen, anspannen, vorspannen, bandagieren, mit Bandagen versehen, verbinden, aufziehen, ausspannen, straffen, anziehen, einschließen, klemmen, pressen, zwängen, zusammendrücken, kondensieren, komprimieren
German
Detailed Translations for Span from German to Dutch
Span:
Translation Matrix for Span:
Noun | Related Translations | Other Translations |
afvijlsel | Feilspan; Span | |
haarkrul | Haarlocke; Kringel; Locke; Schnecke; Schnitzel; Schnörkel; Schuppe; Schwung; Span; Spirale; Splitter; Welle | |
houtkrul | Holzspan; Span | |
houtsnip | Span | |
houtspaander | Holzspan; Span | |
krul | Haarlocke; Kringel; Locke; Schnecke; Schnitzel; Schnörkel; Schuppe; Schwung; Span; Spirale; Splitter; Welle | Haarlocke; Locke; Löckchen; Pissoir; Schnörkel; öffentliche Toilette |
spaan | Holzspan; Span | Riemen; Ruder |
spaander | Holzspan; Span | |
vijlsel | Feilicht; Feilsel; Feilspan; Feilspäne; Span | |
vijlspaan | Feilspan; Span | |
zaagmeel | Holzmehl; Holzspan; Holzspäne; Span; Sägemehl; Sägespäne | |
zaagsel | Holzmehl; Holzspan; Holzspäne; Span; Sägemehl; Sägespäne |
Synonyms for "Span":
External Machine Translations:
Dutch
Detailed Translations for Span from Dutch to German
span:
-
de span (groep van twee of meer; stel; koppel)
Translation Matrix for span:
Noun | Related Translations | Other Translations |
Gespann | groep van twee of meer; koppel; span; stel | |
Gruppe von zwei oder mehr | groep van twee of meer; koppel; span; stel | |
Paar | groep van twee of meer; koppel; span; stel | koppel; levenspaar; paar; stel; stelletje; twee personen; twee stuks; tweetal |
Related Words for "span":
Wiktionary Translations for span:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• span | → Paar | ↔ paire — deux choses de même espèce, qui aller nécessairement ou ordinairement ensemble. |
spannen:
-
de spannen (koppels)
Conjugations for spannen:
o.t.t.
- span
- spant
- spant
- spannen
- spannen
- spannen
o.v.t.
- spande
- spande
- spande
- spanden
- spanden
- spanden
v.t.t.
- heb gespannen
- hebt gespannen
- heeft gespannen
- hebben gespannen
- hebben gespannen
- hebben gespannen
v.v.t.
- had gespannen
- had gespannen
- had gespannen
- hadden gespannen
- hadden gespannen
- hadden gespannen
o.t.t.t.
- zal spannen
- zult spannen
- zal spannen
- zullen spannen
- zullen spannen
- zullen spannen
o.v.t.t.
- zou spannen
- zou spannen
- zou spannen
- zouden spannen
- zouden spannen
- zouden spannen
en verder
- ben gespannen
- bent gespannen
- is gespannen
- zijn gespannen
- zijn gespannen
- zijn gespannen
diversen
- span!
- spant!
- gespannen
- spannend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze
Translation Matrix for spannen:
Related Words for "spannen":
Wiktionary Translations for spannen:
spannen
Cross Translation:
verb
-
onder trekkracht brengen
- spannen → spannen
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• spannen | → spannen; anspannen; vorspannen | ↔ atteler — attacher des bêtes de trait à une voiture, à une charrue, etc. |
• spannen | → bandagieren; mit Bandagen versehen; verbinden; aufziehen; spannen; anspannen; ausspannen; straffen; anziehen | ↔ bander — (familier, fr) Occitanie|fr exaspérer, gonfler. |
• spannen | → aufziehen; spannen; anspannen; ausspannen; straffen; anziehen | ↔ raidir — tendre ou étendre avec force ; rendre raide. |
• spannen | → aufziehen; spannen; anspannen; ausspannen; straffen; anziehen | ↔ remonter — Traductions à trier suivant le sens |
• spannen | → einschließen; spannen; klemmen; pressen; zwängen; zusammendrücken; kondensieren; komprimieren | ↔ serrer — Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri. (Sens général). |
• spannen | → aufziehen; spannen; anspannen; ausspannen; straffen; anziehen | ↔ tendre — étirer un fil, une corde, une surface; tirer une corde par plusieurs côtés pour la rendre raide ; étirer une peau. |
External Machine Translations: