Summary
German to Dutch: more detail...
- gehen:
- Gehen:
-
Wiktionary:
- gehen → rijzen, gaan, lopen, mislopen, werken
- gehen → springen, ontploffen, gaan, wandelen, stappen, lopen, karren, rijden, varen, van stapel lopen, verlopen, zich begeven, gesteld zijn, het maken, marcheren
German
Detailed Translations for gehen from German to Dutch
gehen:
-
gehen (sich aufmachen)
-
gehen (sich fortbewegen; laufen; wandern; im Schritt gehen; spazieren; schreiten; bummeln; spazierengehen)
-
gehen (ausgehen; stapfen; bummeln; im Schritt gehen; schreiten; ludern; steigen)
-
gehen (aufstehen; emporkommen; sicher heben; treiben; aufgehen)
-
gehen (funktionieren; handeln; machen; schaffen; leisten; tun; erfüllen; treiben; schieben; schütten; verrichten)
-
gehen (trödeln; spazieren; spazierengehen; bummeln; wandeln; schlendern)
-
gehen (Abnormal intrigieren; grabbeln; backen; faszinieren; erfassen; fassen; erwischen; ausspielen; kriegen; greifen; verhaften; fangen; fesseln; packen; knutschen; ergreifen; erobern; kappen; festnehmen; eingreifen; einpacken; ballen; schmieden; hervorholen; erhaschen; intrigieren)
Conjugations for gehen:
Präsens
- gehe
- gehst
- geht
- gehen
- geht
- gehen
Imperfekt
- ging
- gingst
- ging
- gingen
- gingt
- gingen
Perfekt
- bin gegangen
- bist gegangen
- ist gegangen
- sind gegangen
- seid gegangen
- sind gegangen
1. Konjunktiv [1]
- gehe
- gehest
- gehe
- gehen
- gehet
- gehen
2. Konjunktiv
- ginge
- gingest
- ginge
- gingen
- ginget
- gingen
Futur 1
- werde gehen
- wirst gehen
- wird gehen
- werden gehen
- werdet gehen
- werden gehen
1. Konjunktiv [2]
- würde gehen
- würdest gehen
- würde gehen
- würden gehen
- würdet gehen
- würden gehen
Diverses
- gehe!
- geht!
- gehen Sie!
- gegangen
- gehend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for gehen:
Synonyms for "gehen":
Wiktionary Translations for gehen:
gehen
Cross Translation:
verb
gehen
-
(der Teig beim Backen): sich in der Ruhephase beim Gärprozess befinden, aufgehen, gären
- gehen → rijzen
-
akzeptabel sein, erlaubt sein, einen Rahmen einhalten
- gehen → gaan
-
(intransitiv), mit einer Vorrichtung als Subjekt: die diesem eigene, charakteristische Aktion ausführen
- gehen → gaan
-
mit einem abhängigen Infinitiv eines Verbs: einen anderen Ort aufsuchen, um dort die mit dem anderen Verb beschrieben Handlung auszuführen
- gehen → gaan
-
-
- gehen → lopen
-
einen Ort oder eine Zusammenkunft verlassen
- gehen → gaan
-
viel gekauft werden
- gehen → lopen
-
funktionieren / funktionsfähig sein
- gehen → lopen
-
sich schreitend, schrittweise fortbewegen
- gehen → lopen
verb
-
zich in een bepaalde richting bewegen
-
stappen, gaan
-
fout aflopen
-
functioneren, draaien
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• gehen | → springen; ontploffen | ↔ blow — to explode |
• gehen | → gaan | ↔ go — to move from a place to another that is further away (jump) |
• gehen | → wandelen; stappen; lopen | ↔ walk — move on the feet |
• gehen | → gaan; karren; rijden; varen; lopen; van stapel lopen; verlopen; zich begeven; gesteld zijn; het maken | ↔ aller — se déplacer jusqu'à un endroit. |
• gehen | → lopen; marcheren | ↔ marcher — Se déplacer par un mouvement alternatif des jambes ou des pattes, en ayant toujours un appui au sol. |
Gehen:
Translation Matrix for Gehen:
Noun | Related Translations | Other Translations |
vertrekken | Fortgehen; Gehen; Verlassen; Weg gehen | Abfahren; Abreisen; Halle; Kammer; Lokalität; Platz; Raum; Räumlichkeit; Saal; Weggehen; Zimmer |
weggaan | Fortgehen; Gehen; Verlassen; Weg gehen | |
Verb | Related Translations | Other Translations |
vertrekken | abfahren; abreisen; aufbrechen; ausfahren; ausscheiden; austreten; einfetten; einschiffen; einschmieren; fetten; fortfahren; fortgehen; fortreisen; losfahren; schmieren; seineZelteabbrechen; verlassen; wegfahren; weggehen; wegreisen; ölen | |
weggaan | abfahren; abreisen; aufbrechen; ausfahren; einfetten; einschiffen; einschmieren; fetten; fortfahren; fortreisen; losfahren; schmieren; seineZelteabbrechen; verlassen; wegfahren; wegreisen; ölen |