Summary


German

Detailed Translations for sich lösen from German to Dutch

sichlösen:

sichlösen verb

  1. sichlösen (auflösen; lösen; herausbringen; )
    oplossen; ontrafelen; ontraadselen; ontwarren; ontknopen
    • oplossen verb (los op, lost op, loste op, losten op, opgelost)
    • ontrafelen verb (ontrafel, ontrafelt, ontrafelde, ontrafelden, ontrafeld)
    • ontraadselen verb (ontraadsel, ontraadselt, ontraadselde, ontraadselden, ontraadseld)
    • ontwarren verb (ontwar, ontwart, ontwarde, ontwarden, ontward)
    • ontknopen verb (ontknoop, ontknoopt, ontknoopte, ontknoopten, ontknoopt)
  2. sichlösen (entwirren; trennen; scheiden; )
    uit elkaar halen; uit de war halen; ontrafelen; ontwarren
    • uit elkaar halen verb (haal uit elkaar, haalt uit elkaar, haalde uit elkaar, haalden uit elkaar, uit elkaar gehaald)
    • ontrafelen verb (ontrafel, ontrafelt, ontrafelde, ontrafelden, ontrafeld)
    • ontwarren verb (ontwar, ontwart, ontwarde, ontwarden, ontward)

Translation Matrix for sichlösen:

VerbRelated TranslationsOther Translations
ontknopen aufknoten; aufknöpfen; auflösen; ausklügeln; ausknobeln; deuten; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; herausbringen; lösen; sichlösen; teilen aufdröseln; aufknoten; aufknüpfen; aufmachen; auseinanderfasern; ausfransen; ausfädeln; entknoten; entwirren; öffnen
ontraadselen aufknoten; aufknöpfen; auflösen; ausklügeln; ausknobeln; deuten; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; herausbringen; lösen; sichlösen; teilen aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; auskundschaften; auslesen; aussondern; aussuchen; auswählen; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; erforschen; ergründen; erkunden; forschen; herauspicken; heraussuchen; klauben; rupfen; sammeln; selektieren; sichten; sieben; sortieren; stochern; trennen; zerfasern; zupfen
ontrafelen aufknoten; aufknöpfen; auflösen; ausklügeln; ausknobeln; deuten; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; fasern; herausbringen; lösen; scheiden; sichlösen; teilen; trennen aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; auskundschaften; auslesen; aussondern; aussuchen; auswählen; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; erforschen; ergründen; erkunden; forschen; herauspicken; heraussuchen; klauben; rupfen; sammeln; selektieren; sichten; sieben; sortieren; stochern; trennen; zerfasern; zupfen
ontwarren aufknoten; aufknöpfen; auflösen; ausklügeln; ausknobeln; deuten; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; fasern; herausbringen; lösen; scheiden; sichlösen; teilen; trennen aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfindig machen; ausfransen; ausfädeln; ausknobeln; auskundschaften; auslesen; aussondern; aussuchen; auswählen; dekodieren; entknoten; enträtseln; entschlüsseln; entwirren; entziffern; erforschen; ergründen; erkunden; forschen; herausbekommen; herausbringen; herauspicken; heraussuchen; hinterkommen; klauben; rupfen; sammeln; selektieren; sichten; sieben; sortieren; stochern; trennen; zerfasern; zupfen
oplossen aufknoten; aufknöpfen; auflösen; ausklügeln; ausknobeln; deuten; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; herausbringen; lösen; sichlösen; teilen auflösen; ausfindig machen; ausknobeln; dekodieren; enträtseln; entschlüsseln; entwirren; entziffern; herausbekommen; herausbringen; hinterkommen; lösen; sich lösen
uit de war halen aufknoten; deuten; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; fasern; herausbringen; lösen; scheiden; sichlösen; teilen; trennen
uit elkaar halen aufknoten; deuten; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; fasern; herausbringen; lösen; scheiden; sichlösen; teilen; trennen abkoppeln; abreißen; abtakeln; aus einander spleißen; beseitigen; demontieren; entfernen; entfestigen; entkoppeln; fortschaffen; ganz kaputt und auseinander holen; loskoppeln; losreißen; räumen; scheiden; spleißen; splissen; teilen; trennen; wegnehmen; wegreißen; wegräumen; wegschaffen; zerlegen; zerreißen

sich lösen:

sich lösen verb (löse mich, lößt dich, löst sich, löste sich, löstet euch, sich gelöst)

  1. sich lösen (auflösen; lösen)
    oplossen; in een vloeistof opgaan
  2. sich lösen (loskommen; freikommen)
    loskomen; losgaan; losraken
    • loskomen verb (kom los, komt los, kwam los, kwamen los, losgekomen)
    • losgaan verb (ga los, gaat los, ging los, gingen los, losgegaan)
    • losraken verb (raak los, raakt los, raakte los, raakten los, losgeraakt)

Conjugations for sich lösen:

Präsens
  1. löse mich
  2. lößt dich
  3. löst sich
  4. lösen uns
  5. löst euch
  6. lösen sie
Imperfekt
  1. löste mich
  2. löstest dich
  3. löste sich
  4. lösten uns
  5. löstet euch
  6. lösten sich
Perfekt
  1. habe mich gelöst
  2. hast dich gelöst
  3. hat sich gelöst
  4. haben uns gelöst
  5. habt euch gelöst
  6. haben sich gelöst
1. Konjunktiv [1]
  1. löse mich
  2. lösest dich
  3. löse sich
  4. lösen uns
  5. löset euch
  6. lösen sich
2. Konjunktiv
  1. löste mich
  2. löstest dich
  3. löste sich
  4. lösten uns
  5. löstet euch
  6. lösten sich
Futur 1
  1. werde mich lösen
  2. wirst dich lösen
  3. wird sich lösen
  4. werden uns lösen
  5. werdet euch lösen
  6. werden sich lösen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde mich lösen
  2. würdest dich lösen
  3. würde sich lösen
  4. würden uns lösen
  5. würdet euch lösen
  6. würden sich lösen
Diverses
  1. lös dich!
  2. löst euch!
  3. lösen Sie sich!
  4. gelöst
  5. lösend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for sich lösen:

NounRelated TranslationsOther Translations
losraken Entlassen; Loslassen
VerbRelated TranslationsOther Translations
in een vloeistof opgaan auflösen; lösen; sich lösen
losgaan freikommen; loskommen; sich lösen aufgehen; los werden; sich öffnen
loskomen freikommen; loskommen; sich lösen befreien; entfliehen; entkommen; entrinnen; entschlüpfen; entweichen; entwischen; fliehen; flüchten; frei kommen; freilassen; freimachen; sich befreien
losraken freikommen; loskommen; sich lösen
oplossen auflösen; lösen; sich lösen aufknoten; aufknöpfen; auflösen; ausfindig machen; ausklügeln; ausknobeln; dekodieren; deuten; entknoten; enträtseln; entschlüsseln; entwirren; entziffern; herausbekommen; herausbringen; hinterkommen; lösen; sichlösen; teilen

Wiktionary Translations for sich lösen:


Cross Translation:
FromToVia
sich lösen loskomen untie — to become untied or loosed

External Machine Translations:

Related Translations for sich lösen