Summary
German to Dutch:   more detail...
  1. vergolden:
  2. Wiktionary:
Dutch to German:   more detail...
  1. vergelden:
  2. Wiktionary:


German

Detailed Translations for vergolden from German to Dutch

vergolden:

vergolden verb (vergolde, vergoldest, vergoldet, vergoldete, vergoldetet, vergoldet)

  1. vergolden
    vergulden
    • vergulden verb (verguld, verguldt, verguldde, verguldden, verguld)

Conjugations for vergolden:

Präsens
  1. vergolde
  2. vergoldest
  3. vergoldet
  4. vergolden
  5. vergoldet
  6. vergolden
Imperfekt
  1. vergoldete
  2. vergoldetest
  3. vergoldete
  4. vergoldeten
  5. vergoldetet
  6. vergoldeten
Perfekt
  1. habe vergoldet
  2. hast vergoldet
  3. hat vergoldet
  4. haben vergoldet
  5. habt vergoldet
  6. haben vergoldet
1. Konjunktiv [1]
  1. vergolde
  2. vergoldest
  3. vergolde
  4. vergolden
  5. vergoldet
  6. vergolden
2. Konjunktiv
  1. vergoldete
  2. vergoldetest
  3. vergoldete
  4. vergoldeten
  5. vergoldetet
  6. vergoldeten
Futur 1
  1. werde vergolden
  2. wirst vergolden
  3. wird vergolden
  4. werden vergolden
  5. werdet vergolden
  6. werden vergolden
1. Konjunktiv [2]
  1. würde vergolden
  2. würdest vergolden
  3. würde vergolden
  4. würden vergolden
  5. würdet vergolden
  6. würden vergolden
Diverses
  1. vergold!
  2. vergoldet!
  3. vergolden Sie!
  4. vergoldet
  5. vergoldend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for vergolden:

VerbRelated TranslationsOther Translations
vergulden vergolden

Wiktionary Translations for vergolden:


Cross Translation:
FromToVia
vergolden vergulden gild — to cover with a thin layer of gold
vergolden vergulden dorerrevêtir un objet d’une mince pellicule d’or.

Vergolden:


Synonyms for "Vergolden":




Dutch

Detailed Translations for vergolden from Dutch to German

vergelden:

vergelden verb (vergeld, vergeldt, vergold, vergolden, vergolden)

  1. vergelden (wreken)
    vergelten
    • vergelten verb (vergelte, vergiltst, vergilt, vergalt, vergaltet, vergolten)
  2. vergelden (met gelijke munt terugbetalen; de bal terugkaatsen)
    reflektieren; zurückwerfen; zurückspielen
    • reflektieren verb (reflektiere, reflektierst, reflektiert, reflektierte, reflektiertet, reflektiert)
    • zurückwerfen verb (werfe zurück, wirfst zurück, wirf zurück, warf zurück, warft zurück, zurückgeworfen)

Conjugations for vergelden:

o.t.t.
  1. vergeld
  2. vergeldt
  3. vergeldt
  4. vergelden
  5. vergelden
  6. vergelden
o.v.t.
  1. vergold
  2. vergold
  3. vergold
  4. vergolden
  5. vergolden
  6. vergolden
v.t.t.
  1. heb vergolden
  2. hebt vergolden
  3. heeft vergolden
  4. hebben vergolden
  5. hebben vergolden
  6. hebben vergolden
v.v.t.
  1. had vergolden
  2. had vergolden
  3. had vergolden
  4. hadden vergolden
  5. hadden vergolden
  6. hadden vergolden
o.t.t.t.
  1. zal vergelden
  2. zult vergelden
  3. zal vergelden
  4. zullen vergelden
  5. zullen vergelden
  6. zullen vergelden
o.v.t.t.
  1. zou vergelden
  2. zou vergelden
  3. zou vergelden
  4. zouden vergelden
  5. zouden vergelden
  6. zouden vergelden
diversen
  1. vergeld!
  2. vergeldt!
  3. vergolden
  4. vergeldend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze

Translation Matrix for vergelden:

VerbRelated TranslationsOther Translations
reflektieren de bal terugkaatsen; met gelijke munt terugbetalen; vergelden afwegen; beschouwen; overdenken; overwegen; reflecteren; terugkaatsen; weerkaatsen; weerschijnen; weerspiegelen
vergelten vergelden; wreken revancheren
zurückspielen de bal terugkaatsen; met gelijke munt terugbetalen; vergelden
zurückwerfen de bal terugkaatsen; met gelijke munt terugbetalen; vergelden teruggooien; terugwerpen

Wiktionary Translations for vergelden:


Cross Translation:
FromToVia
vergelden vergelten rembourserrendre à quelqu’un le montant de ses débours ; payer à quelqu’un le prix de ce qu’il avait acheter et qu’il n’a pas reçu ou dont il se refuser à prendre livraison ; compenser des dépenses qu’on a fait faire ou des pertes qu’on a [[causer|causées]
vergelden nehmen; wegnehmen; einnehmen; wiedererwerben; wiedererlangen reprendre — Prendre de nouveau. (Sens général)
vergelden lohnen; belohnen; vergelten récompenserdonner une récompense, faire du bien à quelqu’un en reconnaissance de quelque service, ou en faveur de quelque bonne action.