Summary
German to Dutch: more detail...
- richten:
-
Wiktionary:
- richten → richten, aantrekken, vestigen
- richten → oordelen, doen toekomen, sturen, opsturen, zenden, opzenden, verzenden, adresseren, berechten, beoordelen, vonnissen
Dutch to German: more detail...
- richten:
-
Wiktionary:
- richten → zielen, richten, ausrichten
- richten → zielen
German
Detailed Translations for richten from German to Dutch
richten:
-
richten (ausrichten; zielen; visieren)
-
richten (urteilen; entscheiden)
Conjugations for richten:
Präsens
- richte
- richtst
- richtt
- richten
- richtt
- richten
Imperfekt
- richtte
- richttest
- richtte
- richtten
- richttet
- richtten
Perfekt
- habe gerichtet
- hast gerichtet
- hat gerichtet
- haben gerichtet
- habt gerichtet
- haben gerichtet
1. Konjunktiv [1]
- richte
- richtest
- richte
- richten
- richtet
- richten
2. Konjunktiv
- richtte
- richttest
- richtte
- richtten
- richttet
- richtten
Futur 1
- werde richten
- wirst richten
- wird richten
- werden richten
- werdet richten
- werden richten
1. Konjunktiv [2]
- würde richten
- würdest richten
- würde richten
- würden richten
- würdet richten
- würden richten
Diverses
- richt!
- richtt!
- richten Sie!
- gerichtet
- richtend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for richten:
Verb | Related Translations | Other Translations |
een oordeel wijzen | entscheiden; richten; urteilen | |
in een bep. richting plaatsen | ausrichten; richten; visieren; zielen | |
mikken | ausrichten; richten; visieren; zielen | anstreben; bestreben; erstreben; trachten |
oordelen | entscheiden; richten; urteilen | |
rechtspreken | entscheiden; richten; urteilen | |
richten | ausrichten; richten; visieren; zielen | ausbalancieren; auswuchten; gleichrichten |
Synonyms for "richten":
Wiktionary Translations for richten:
richten
Cross Translation:
verb
richten
-
einen Gegenstand auf jemanden lenken, zielen, deuten
- richten → richten
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• richten | → oordelen | ↔ judge — to sit in judgment on, pass sentence on |
• richten | → doen toekomen; sturen; opsturen; zenden; opzenden; verzenden; adresseren | ↔ adresser — envoyer directement à une personne, en un lieu. |
• richten | → berechten; oordelen; beoordelen; vonnissen | ↔ juger — juri|fr décider une affaire, un différend en qualité de juge. |
External Machine Translations:
Related Translations for richten
Dutch
Detailed Translations for richten from Dutch to German
richten:
-
richten (in een bep. richting plaatsen; mikken)
-
richten (uitlijnen; uitbalanceren)
gleichrichten; auswuchten; ausbalancieren-
gleichrichten verb (gleichrichte, gleichrichtest, gleichrichtet, gleichrichtete, gleichrichtetet, gegleichrichtet)
-
ausbalancieren verb (balanziere aus, balanzierst aus, balanziert aus, balanzierte aus, balanziertet aus, ausbalanziert)
-
Conjugations for richten:
o.t.t.
- richt
- richt
- richt
- richten
- richten
- richten
o.v.t.
- richtte
- richtte
- richtte
- richtten
- richtten
- richtten
v.t.t.
- heb gericht
- hebt gericht
- heeft gericht
- hebben gericht
- hebben gericht
- hebben gericht
v.v.t.
- had gericht
- had gericht
- had gericht
- hadden gericht
- hadden gericht
- hadden gericht
o.t.t.t.
- zal richten
- zult richten
- zal richten
- zullen richten
- zullen richten
- zullen richten
o.v.t.t.
- zou richten
- zou richten
- zou richten
- zouden richten
- zouden richten
- zouden richten
en verder
- is gericht
- zijn gericht
diversen
- richt!
- richt!
- gericht
- richtend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze
Translation Matrix for richten:
Related Definitions for "richten":
External Machine Translations: