Summary
German to Dutch: more detail...
- züchten:
- Züchten:
- Wiktionary:
Dutch to German: more detail...
- zuchten:
- zucht:
-
Wiktionary:
- zuchten → seufzen
- zuchten → stöhnen, ächzen, seufzen, wimmern, sich sehnen, verlangen, vermissen, jammern, wehklagen, sich ersehnen
- zucht → Begierde, Sucht, Seufzer
- zucht → Seufzen, Seufzer, Lust, Wunsch, Jammer, Beschwerde, Klage, Anzeige, Denunziation, Anklage, Beschuldigung, Begehr, Glückwünsch, Streben, Bestrebung, Trachten, Bewerbung
German
Detailed Translations for züchten from German to Dutch
züchten:
-
züchten (ziehen; fortpflanzen; hervorbringen)
-
züchten (erzeugen; kultivieren; anbauen; fortpflanzen; aufziehen; umbauen; treiben; hervorbringen; anpflanzen; aufbauen; umgestalten; ziehen; hegen; heranziehen; zeugen; umwandeln; heranbilden)
kweken; fokken; voortbrengen; genereren; verbouwen; procreëren; planten; telen; aankweken; aanplanten; opkweken-
procreëren verb
Conjugations for züchten:
Präsens
- züchte
- züchtest
- züchtet
- züchten
- züchtet
- züchten
Imperfekt
- züchtete
- züchtetest
- züchtete
- züchteten
- züchtetet
- züchteten
Perfekt
- habe gezüchtet
- hast gezüchtet
- hat gezüchtet
- haben gezüchtet
- habt gezüchtet
- haben gezüchtet
1. Konjunktiv [1]
- züchte
- züchtest
- züchte
- züchten
- züchtet
- züchten
2. Konjunktiv
- züchtete
- züchtetest
- züchtete
- züchteten
- züchtetet
- züchteten
Futur 1
- werde züchten
- wirst züchten
- wird züchten
- werden züchten
- werdet züchten
- werden züchten
1. Konjunktiv [2]
- würde züchten
- würdest züchten
- würde züchten
- würden züchten
- würdet züchten
- würden züchten
Diverses
- zücht!
- züchtet!
- züchten Sie!
- gezüchtet
- züchtend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for züchten:
Synonyms for "züchten":
Wiktionary Translations for züchten:
züchten
Cross Translation:
verb
züchten
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• züchten | → broeden | ↔ breed — to sexually produce offspring |
• züchten | → fokken | ↔ breed — to keep animals and have them reproduce |
• züchten | → groeien; kweken | ↔ grow — (transitive) to cause something to become bigger |
• züchten | → dresseren; grootbrengen; kweken; opleiden; opvoeden | ↔ éduquer — Former par l’éducation, instruire. |
Züchten:
-
Züchten (Zucht; Züchtung; Fortpflanzung)
-
Züchten (Anbauen; Anbau; Fortpflanzung; Züchtung; Anbauten; Zucht; Züchte)
-
Züchten (Viehzucht; Fortpflanzung; Fock; Züchterei; Zucht; Umbau; Nachbildung; Gezücht; Heranziehung; Wiedergabe; Umbauten)
de teelt; de fokkerij; voortbrenging; de veefokkerij; aanfok; telen; de voortplanting; de fok; de verbouw
Translation Matrix for Züchten:
Related Translations for züchten
Dutch
Detailed Translations for züchten from Dutch to German
züchten form of zuchten:
-
zuchten (zucht slaken; verzuchten)
seufzen; tief aufseufzen; ächzen; aufzeufzen-
tief aufseufzen verb (seufze tief auf, seufzt tief auf, seufzte tief auf, seufztet tief auf, tief aufgeseufzt)
-
aufzeufzen verb
Conjugations for zuchten:
o.t.t.
- zucht
- zucht
- zucht
- zuchten
- zuchten
- zuchten
o.v.t.
- zuchtte
- zuchtte
- zuchtte
- zuchtten
- zuchtten
- zuchtten
v.t.t.
- heb gezucht
- hebt gezucht
- heeft gezucht
- hebben gezucht
- hebben gezucht
- hebben gezucht
v.v.t.
- had gezucht
- had gezucht
- had gezucht
- hadden gezucht
- hadden gezucht
- hadden gezucht
o.t.t.t.
- zal zuchten
- zult zuchten
- zal zuchten
- zullen zuchten
- zullen zuchten
- zullen zuchten
o.v.t.t.
- zou zuchten
- zou zuchten
- zou zuchten
- zouden zuchten
- zouden zuchten
- zouden zuchten
diversen
- zucht!
- zucht!
- gezucht
- zuchtend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze
Translation Matrix for zuchten:
Noun | Related Translations | Other Translations |
Seufzen | kreunen; steunen; zuchten | |
Ächzen | kreunen; steunen; zuchten | gekerm; gekreun; gesteun |
Verb | Related Translations | Other Translations |
aufzeufzen | verzuchten; zucht slaken; zuchten | |
seufzen | verzuchten; zucht slaken; zuchten | weemoedig klinken |
tief aufseufzen | verzuchten; zucht slaken; zuchten | |
ächzen | verzuchten; zucht slaken; zuchten |
Related Words for "zuchten":
Related Definitions for "zuchten":
Wiktionary Translations for zuchten:
zuchten
Cross Translation:
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• zuchten | → stöhnen; ächzen | ↔ groan — to make a groan |
• zuchten | → seufzen | ↔ sigh — to inhale a larger quantity of air than usual, and immediately expel it |
• zuchten | → wimmern | ↔ whimper — to cry or sob softly and intermittently |
• zuchten | → sich sehnen; verlangen; vermissen | ↔ yearn — to have a strong desire; to long |
• zuchten | → ächzen; jammern; seufzen; stöhnen; wehklagen; wimmern | ↔ gémir — exprimer sa souffrance d’une voix plaintive et non articulée. |
• zuchten | → sich ersehnen; sich sehnen | ↔ soupirer — pousser des soupirs. |
zucht:
Translation Matrix for zucht:
Noun | Related Translations | Other Translations |
Atemzug | ademstoot; zucht | adem; ademhaling; ademtocht; inademing; inhalatie |
Begehren | begeren; lust; smachten; verlangen; wensen; zucht | begeerte; eis; hevig verlangen; hunkering; vordering; vraag |
Begierde | begeren; lust; smachten; verlangen; wensen; zucht | begeerte; hevig verlangen |
Gier | verzuchting; zucht | begeerte; begerige ijver; begerigheid; gierigheid; graagte; gretigheid; gulzigheid; hebberigheid; hebzucht; hevig verlangen; krenterigheid; schrokachtigheid; vraatzucht; vraatzuchtigheid; vrekkigheid |
Sucht | verzuchting; zucht | afhankelijkheid; gewenning; verslaafdheid; verslaving |
Verlangen | begeren; lust; smachten; verlangen; wensen; zucht | begeerte; hevig verlangen; hunkering; verlangen; wens |
Related Words for "zucht":
Wiktionary Translations for zucht:
zucht
zucht
Cross Translation:
noun
-
starkes Verlangen
- Sucht → zucht; verslaving
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• zucht | → Seufzen; Seufzer | ↔ sigh — a deep and prolonged audible inspiration or respiration of air, as when fatigued, frustrated, or grieved; the act of sighing |
• zucht | → Lust; Wunsch | ↔ désir — Traductions à trier suivant le sens |
• zucht | → Jammer; Beschwerde; Klage; Anzeige; Denunziation; Anklage; Beschuldigung | ↔ plainte — Traductions à trier suivant le sens |
• zucht | → Begehr; Lust; Wunsch; Glückwünsch; Streben; Bestrebung; Trachten; Bewerbung | ↔ souhait — vœu, désir qu’une chose accomplir. |