Noun | Related Translations | Other Translations |
beding
|
Bedingung; Forderung; Klausel; Kondition; Kriterium; Maßstab; Voraussetzung; Vorbehalt
|
Bedingung; Erfordernis; Forderung; Klausel; Voraussetzung
|
bepaling
|
Bedingung; Forderung; Klausel; Kondition; Kriterium; Maßstab; Voraussetzung; Vorbehalt
|
Adverbiale; Anordnung; Attribut; Bestimmung; Festsetzen; Fügung; Phrase; Verordnung; mit Masten versehen
|
beperking
|
Bedingung; Forderung; Klausel; Kondition; Kriterium; Maßstab; Voraussetzung; Vorbehalt
|
Begrenzung; Beschränkung; Einschränkung; Limit; Restriktion; Vorbehalt; begrenzte Eigenschaft; begrenzte Eigenschaft von Ressourcen
|
conditie
|
Bedingung; Beschaffenheit; Bildung; Forderung; Form; Gestalt; Gestaltung; Klausel; Kondition; Kriterium; Maßstab; Verfassung; Voraussetzung; Vorbehalt; Zustand
|
Bedingung; Voraussetzung
|
criterium
|
Bedingung; Forderung; Klausel; Kondition; Kriterium; Maßstab; Voraussetzung; Vorbehalt
|
|
eis
|
Bedingung; Forderung; Klausel; Kondition; Kriterium; Maßstab; Voraussetzung; Vorbehalt
|
Anfrage; Antrag; Bedingung; Begehren; Bitte; Forderung; Gesuch; Klage; Voraussetzung
|
gesteldheid
|
Beschaffenheit; Gemütszustand; Kondition; Zustand
|
Art; Beschaffenheit; Eigenschaft; Qualität
|
kriterium
|
Bedingung; Forderung; Klausel; Kondition; Kriterium; Maßstab; Voraussetzung; Vorbehalt
|
|
positie
|
Beschaffenheit; Gemütszustand; Kondition; Zustand
|
Arbeitsverhältnis; Dienststelle; Dienstverhältnis; Lage; Position; Stand; Standort; Stellung; Stellungnahme; Verfassung; Zustand
|
staat
|
Beschaffenheit; Gemütszustand; Kondition; Verfassung; Zustand
|
Aufführung; Aufstellung; Aufzählung; Land; Liste; Nation; Reich; Staat; Tabelle; Verzeichnis
|
toestand
|
Beschaffenheit; Gemütszustand; Kondition; Verfassung; Zustand
|
Getue; Scherereien; Situation; Trara; Umstand; Umstände
|
voorwaarde
|
Bedingung; Forderung; Klausel; Kondition; Kriterium; Maßstab; Voraussetzung; Vorbehalt
|
Bedingung; Erfordernis; Forderung; Prämisse; Voraussetzung; Vorbehalt
|
vorm
|
Bedingung; Beschaffenheit; Bildung; Form; Gestalt; Gestaltung; Kondition; Verfassung
|
Abdruck; Abguß; Ansicht; Aufguß; Aussehen; Erscheinen; Erscheinung; Erscheinungsform; Figur; Form; Gestalt; Gießform; Gips; Guß; Gußform; Kontur; Statur; Umriß; Wuchs; in Form sein; Äußere
|
Not Specified | Related Translations | Other Translations |
toestand
|
|
Status; Zustand
|