German

Detailed Translations for ende from German to Dutch

ende form of enden:

enden verb (ende, endest, endet, endete, endetet, geendet)

  1. enden (beenden; aufhören; halten; )
    beëindigen; afsluiten; eindigen; ophouden; stoppen; een einde maken aan
    • beëindigen verb (beëindig, beëindigt, beëindigde, beëindigden, beëindigd)
    • afsluiten verb (sluit af, sloot af, sloten af, afgesloten)
    • eindigen verb (eindig, eindigt, eindigde, eindigden, geëindigd)
    • ophouden verb (houd op, houdt op, hield op, hielden op, opgehouden)
    • stoppen verb (stop, stopt, stopte, stopten, gestopt)
    • een einde maken aan verb (maak een einde aan, maakt een einde aan, maakte een einde aan, maakten een einde aan, een einde gemaakt aan)
  2. enden (aufhören; beenden)
    aankomen; finishen; eindigen
    • aankomen verb (kom aan, komt aan, kwam aan, kwamen aan, aangekomen)
    • finishen verb (finish, finisht, finishte, finishten, gefinisht)
    • eindigen verb (eindig, eindigt, eindigde, eindigden, geëindigd)
  3. enden (hingelangen; hinkommen)
    treffen; terechtkomen; raken
    • treffen verb (tref, treft, trof, troffen, getroffen)
    • terechtkomen verb (kom terecht, komt terecht, kwam terecht, kwamen terecht, terechtgekomen)
    • raken verb (raak, raakt, raakte, raakten, geraakt)
  4. enden (zu Ende laufen; ablaufen)
    eindigen; aflopen; ten einde lopen
    • eindigen verb (eindig, eindigt, eindigde, eindigden, geëindigd)
    • aflopen verb (loop af, loopt af, liep af, liepen af, afgelopen)
    • ten einde lopen verb (loop ten einde, loopt ten einde, liep ten einde, liepen ten einde, ten einde gelopen)
  5. enden (zu Ende gehen)
    eindigen; aflopen; teneindelopen
    • eindigen verb (eindig, eindigt, eindigde, eindigden, geëindigd)
    • aflopen verb (loop af, loopt af, liep af, liepen af, afgelopen)
  6. enden (beschließen; entscheiden; vereinbaren; )
    besluiten; beslissen
    • besluiten verb (besluit, besloot, besloten, besloten)
    • beslissen verb (beslis, beslist, besliste, beslisten, beslist)
  7. enden (münden; kulminieren)
    uitkomen op; eindigen op

Conjugations for enden:

Präsens
  1. ende
  2. endest
  3. endet
  4. enden
  5. endet
  6. enden
Imperfekt
  1. endete
  2. endetest
  3. endete
  4. endeten
  5. endetet
  6. endeten
Perfekt
  1. bin geendet
  2. bist geendet
  3. ist geendet
  4. sind geendet
  5. seid geendet
  6. sind geendet
1. Konjunktiv [1]
  1. ende
  2. endest
  3. ende
  4. enden
  5. endet
  6. enden
2. Konjunktiv
  1. endete
  2. endetest
  3. endete
  4. endeten
  5. endetet
  6. endeten
Futur 1
  1. werde enden
  2. wirst enden
  3. wird enden
  4. werden enden
  5. werdet enden
  6. werden enden
1. Konjunktiv [2]
  1. würde enden
  2. würdest enden
  3. würde enden
  4. würden enden
  5. würdet enden
  6. würden enden
Diverses
  1. end!
  2. endet!
  3. enden Sie!
  4. geendet
  5. endend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for enden:

NounRelated TranslationsOther Translations
aankomen Ankommen; Arrivieren
afsluiten Abschliessen; Herunterfahren
besluiten Anordnung; Beschluß; Bestimmung; Erlaß; Ratsbeschluß; Ratschluß; Regierungsbeschluß; Verfügung; Verordnung
beëindigen Beenden; Beendigen
eindigen Aufhören; Ausscheiden
ophouden Aufhören; Ausscheiden
raken Treffen
stoppen Stopfen; Verschweigen; Zustopfen; stil halten
terechtkomen Fallen; Stürzen; während der Landung aufsetzen
treffen Begegnung; Treffen; Zusammenkunft; Zusammentreffen
VerbRelated TranslationsOther Translations
aankomen aufhören; beenden; enden angelangen; ankommen; arrivieren; auf Besuch gehen; aufsuchen; besuchen; dicker und schwerder werden; einlaufen; eintreffen; hinkommen; vorbeikommen; vorüberkommen; zunehmen
aflopen ablaufen; enden; zu Ende gehen; zu Ende laufen ablaufen; anlaufen; anstreben; leicht abfallend; sich begeben; vergehen; verstreichen; vorbei gehen
afsluiten abbrechen; aufhören; beenden; beschließen; enden; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; halten; schließen; vollenden abschliessen; abschließen; absperren; beenden; herunterfahren; schließen; sperren; verrammeln; verriegeln; verschließen; versperren; zudrehen; zumachen; zuschliessen; zusperren
beslissen abmachen; anhalten; aufhören; beenden; beschließen; bestimmen; enden; entscheiden; festlegen; festsetzen; halten; schließen; vereinbaren
besluiten abmachen; anhalten; aufhören; beenden; beschließen; bestimmen; enden; entscheiden; festlegen; festsetzen; halten; schließen; vereinbaren
beëindigen abbrechen; aufhören; beenden; beschließen; enden; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; halten; schließen; vollenden abbrechen; abmachen; abreißen; anbrechen; aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; aufmachen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; beenden; brechen; entbinden; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; erledigen; fertig bringen; freilassen; lösen; scheiden; trennen; unterbrechen; zerbrechen; zerlegen; zerreißen
een einde maken aan abbrechen; aufhören; beenden; beschließen; enden; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; halten; schließen; vollenden abmachen; erledigen; fertig bringen
eindigen abbrechen; ablaufen; aufhören; beenden; beschließen; enden; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; halten; schließen; vollenden; zu Ende gehen; zu Ende laufen beenden
eindigen op enden; kulminieren; münden
finishen aufhören; beenden; enden
ophouden abbrechen; aufhören; beenden; beschließen; enden; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; halten; schließen; vollenden abfallen; abhängen; abkoppeln; ablassen; absterben; abtrennen; anhalten; aufhalten; aufhören; ausfallen; ausscheiden; aussterben; bremsen; eingehen; entkoppeln; erlöschen; etwas aufgeben; hemmen; hingehen; hinhalten; hochhalten; loshaken; loskoppeln; sterben; stocken; stoppen; verscheiden; verspäten; versterben; verzichten; verzögern; zurücktreten
raken enden; hingelangen; hinkommen anrühren; ansprechen; antun; beeinflußen; berühren; besiegen; betreffen; bewegen; erregen; rühren; schlagen; treffen
stoppen abbrechen; aufhören; beenden; beschließen; enden; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; halten; schließen; vollenden Einhalt gebieten; Löcher stopfen; abbremsen; abdichten; abfallen; abhängen; abkoppeln; abschliessen; absetzen; abstellen; abstoppen; abtrennen; anhalten; ausfallen; ausscheiden; beenden; bremsen; einstellen; entkoppeln; etwas aufgeben; flicken; loshaken; loskoppeln; schließen; sperren; sstoppen; stagnieren; stehenbleiben; stillsetzen; stopfen; stoppen; stutzen; verschließen; verzichten; zum Stillstand bringen; zumachen; zurücktreten
ten einde lopen ablaufen; enden; zu Ende laufen
teneindelopen enden; zu Ende gehen
terechtkomen enden; hingelangen; hinkommen an Land gehen; anlegen; geraten; herabsteigen; hingeraten; hinkommen; hinunterkommen; kommen; zurechtkommen
treffen enden; hingelangen; hinkommen anrühren; ansprechen; antun; beeinflußen; begegnen; berühren; besiegen; betreffen; bewegen; entgegen; erregen; rühren; schlagen; sich treffen; treffen
uitkomen op enden; kulminieren; münden

Synonyms for "enden":


Wiktionary Translations for enden:

enden
verb
  1. iets tot een besluit voeren

Cross Translation:
FromToVia
enden eindigen; einden; ophouden end — ergative, intransive: be finished, be terminated
enden ophouden; [[gedaan zijn]]; eindigen finish — to come to an end
enden aflopen; eindigen; ophouden; uitgaan; uitlopen; uitraken; verlopen; afmaken; afsluiten; beëindigen; besluiten; uitmaken; voleindigen finirachever, terminer, arriver à échéance, cesser, finaliser.
enden beëindigen; afbreken; opbreken; opheffen; staken; stelpen; stoppen; stopzetten; afmaken; afsluiten; besluiten; uitmaken; voleindigen terminerborner, limiter.

External Machine Translations:

Related Translations for ende