Summary
German to Dutch: more detail...
- gedrückt:
- drücken:
-
Wiktionary:
- drücken → drukken
- drücken → knuffelen, drukken, duwen, zich drukken, zijn plicht ontlopen, klemmen, knijpen, persen, dringen, haasten, jachten, tot haast aanzetten, urgent zijn, knellen, pressen, aandrukken, aandringen, accelereren, bespoedigen, verhaasten, versnellen
German
Detailed Translations for gedrückt from German to Dutch
gedrückt:
-
gedrückt (bedrückt; niedergeschlagen; betrübt)
terneergeslagen; moedeloos; gedrukt; bedrukt; mismoedig-
terneergeslagen adj
-
moedeloos adj
-
gedrukt adj
-
bedrukt adj
-
mismoedig adj
-
-
gedrückt (unbeleuchtet; dunkel; düster; trübe; finster; trüb)
-
gedrückt (trübsinnig; verdrießlich; trüb; betrübt; schwermütig; trübselig)
-
gedrückt (betrübt; traurig; verdrießlich; schwermütig; trübselig; trübsinnig; trüb)
-
gedrückt (verdrießlich; trüb; niedergeschlagen; düster; bedrückt; schwermütig; freudlos; griesgrämig; trübsinnig; mürrisch; launenhaft; finster; grimmig; trübselig; launisch; schlechtgelaunt; übellaunig)
triest; zwaarmoedig; somber; troosteloos; naargeestig-
triest adj
-
zwaarmoedig adj
-
somber adj
-
troosteloos adj
-
naargeestig adj
-
Translation Matrix for gedrückt:
drücken:
-
drücken (quetschen; knellen)
-
drücken (klemmen; quetschen)
-
drücken (fortschieben; fortdrücken)
-
drücken (zwicken; spannen; schnüren; kneifen)
-
drücken (mit jemandem ringen; klemmen; kämpfen; ringen; wringen; schwingen; drehen; winden)
-
drücken (wringen; winden; kämpfen; ringen)
zich wringen-
zich wringen verb
-
Conjugations for drücken:
Präsens
- drücke
- drückst
- drückt
- drücken
- drückt
- drücken
Imperfekt
- drückte
- drücktest
- drückte
- drückten
- drücktet
- drückten
Perfekt
- habe gedrückt
- hast gedrückt
- hat gedrückt
- haben gedrückt
- habt gedrückt
- haben gedrückt
1. Konjunktiv [1]
- drücke
- drückest
- drücke
- drücken
- drücket
- drücken
2. Konjunktiv
- drückte
- drücktest
- drückte
- drückten
- drücktet
- drückten
Futur 1
- werde drücken
- wirst drücken
- wird drücken
- werden drücken
- werdet drücken
- werden drücken
1. Konjunktiv [2]
- würde drücken
- würdest drücken
- würde drücken
- würden drücken
- würdet drücken
- würden drücken
Diverses
- drück!
- drückt!
- drücken Sie!
- gedrückt
- drückend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for drücken:
Noun | Related Translations | Other Translations |
drukken | Auflage; Druck | |
duwen | Stöße | |
Verb | Related Translations | Other Translations |
drukken | drücken; knellen; quetschen | |
duwen | drücken; fortdrücken; fortschieben | dringen; schieben; vor sich her schieben; vor sich hertreiben; vorschieben; vorwärts treiben |
knellen | drücken; kneifen; knellen; quetschen; schnüren; spannen; zwicken | festhalten; festklammern; klammern; umklammern; zwängen |
met iemand worstelen | drehen; drücken; klemmen; kämpfen; mit jemandem ringen; ringen; schwingen; winden; wringen | |
persen | drücken; klemmen; quetschen | ausdrücken; auspressen; pressen; quetschen |
strak zitten | drücken; kneifen; schnüren; spannen; zwicken | |
voortduwen | drücken; fortdrücken; fortschieben | vor sich hertreiben; vorwärts treiben |
worstelen | drehen; drücken; klemmen; kämpfen; mit jemandem ringen; ringen; schwingen; winden; wringen | kämpfen; ringen; schwingen |
zich wringen | drücken; kämpfen; ringen; winden; wringen |
Synonyms for "drücken":
Wiktionary Translations for drücken:
drücken
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• drücken | → knuffelen | ↔ hug — embrace |
• drücken | → drukken | ↔ press — to apply pressure |
• drücken | → duwen | ↔ push — transitive: apply a force to (an object) so that it moves away |
• drücken | → zich drukken; zijn plicht ontlopen | ↔ shirk — avoid a duty |
• drücken | → klemmen; knijpen; persen; drukken | ↔ squeeze — to apply pressure to from two or more sides at once |
• drücken | → dringen; haasten; jachten; tot haast aanzetten; urgent zijn; drukken; knellen; persen; pressen; aandrukken; aandringen; accelereren; bespoedigen; verhaasten; versnellen | ↔ presser — exercer une pression, serrer plus ou moins fort. |
External Machine Translations: