Summary
German to Dutch: more detail...
- heißen:
-
Wiktionary:
- heißen → heten, betekenen
- heißen → heten, noemen, uitmaken voor, noemen, zich
-
User Contributed Translations for heiße:
- hete
German
Detailed Translations for heiße from German to Dutch
heiße form of heißen:
-
heißen (gehalten werden für; lauten; gelten als)
Conjugations for heißen:
Präsens
- heiße
- heißt
- heißt
- heißen
- heißt
- heißen
Imperfekt
- hieß
- hießest
- heiß
- hießen
- hießt
- hießen
Perfekt
- habe geheißen
- hast geheißen
- hat geheißen
- haben geheißen
- habt geheißen
- haben geheißen
1. Konjunktiv [1]
- heiße
- heißest
- heiße
- heißen
- heißet
- heißen
2. Konjunktiv
- hieße
- hießest
- hieße
- hießen
- hießet
- hießen
Futur 1
- werde heißen
- wirst heißen
- wird heißen
- werden heißen
- werdet heißen
- werden heißen
1. Konjunktiv [2]
- würde heißen
- würdest heißen
- würde heißen
- würden heißen
- würdet heißen
- würden heißen
Diverses
- heiße!
- heißt!
- heißen Sie!
- geheißen
- heißend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for heißen:
Verb | Related Translations | Other Translations |
doorgaan voor | gehalten werden für; gelten als; heißen; lauten | |
heten | gehalten werden für; gelten als; heißen; lauten | |
moeten doorgaan voor | gehalten werden für; gelten als; heißen; lauten |
Synonyms for "heißen":
Wiktionary Translations for heißen:
heißen
heißen
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• heißen | → heten | ↔ be called — to have a specific name |
• heißen | → heten | ↔ call — to be called |
• heißen | → noemen; heten; uitmaken voor | ↔ nommer — Attribuer, imposer un nom à une personne ou une chose. (Sens général). |
• heißen | → heten; noemen, zich | ↔ s’appeler — porter le nom de. |
User Contributed Translations:
Word | Translation | Votes |
---|---|---|
heiße | hete | 4 |
External Machine Translations: