German
Detailed Translations for locken from German to Dutch
locken:
-
locken (kräuseln; ringeln)
-
locken (ringeln; kräuseln)
-
locken (kräuseln; frisieren; ringeln; verschnörkeln; sichschnörkeln)
Conjugations for locken:
Präsens
- locke
- lockst
- lockt
- locken
- lockt
- locken
Imperfekt
- lockte
- locktest
- lockte
- lockten
- locktet
- lockten
Perfekt
- habe gelockt
- hast gelockt
- hat gelockt
- haben gelockt
- habt gelockt
- haben gelockt
1. Konjunktiv [1]
- locke
- lockest
- locke
- locken
- locket
- locken
2. Konjunktiv
- lockte
- locktest
- lockte
- lockten
- locktet
- lockten
Futur 1
- werde locken
- wirst locken
- wird locken
- werden locken
- werdet locken
- werden locken
1. Konjunktiv [2]
- würde locken
- würdest locken
- würde locken
- würden locken
- würdet locken
- würden locken
Diverses
- lock!
- lockt!
- locken Sie!
- gelockt
- lockend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for locken:
Noun | Related Translations | Other Translations |
krullen | Kraushaar; Locken; Lockenhaar | |
Verb | Related Translations | Other Translations |
in de krul zetten | kräuseln; locken; ringeln | |
kroelen | kräuseln; locken; ringeln | |
kroelen met iemand | frisieren; kräuseln; locken; ringeln; sichschnörkeln; verschnörkeln | |
krullen | kräuseln; locken; ringeln |
Synonyms for "locken":
Wiktionary Translations for locken:
locken
Cross Translation:
verb
-
jemanden mit Hilfe eines Versprechens zu einer Handlung bewegen
- locken → lokken
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• locken | → verleiden | ↔ allure — to attempt to draw |
• locken | → oproepen; ontlokken | ↔ elicit — to evoke, educe |
• locken | → aantrekken | ↔ entice — To lure; to attract by arousing desire or hope. |
• locken | → lokken; verlokken | ↔ tempt — to attract, allure |
• locken | → lokken; aanhalen; trekken; aantrekken | ↔ attirer — tirer, faire venir à soi. |