Summary
German to Swedish: more detail...
-
Stelle:
- plats; ort; jobb; arbete; ämbetsverk; byrå; organisation; tjänst; favör; läge; orientering; belägenhet; bord; passage; regeringskontor
- stellen:
-
Wiktionary:
- Stelle → anställning, arbete, jobb, tjänst, läcka, plats, placering, post, säte, ställe, vaktpost, postering, kur, vaktkur, ort, rätsida, by, köping
- stellen → fråga, ställa, spörja, vara, vänd, mot, lägga, placera, sätta, he, ställa in, använda, begagna, bruka, bygga, inreda, inställa, göra, operera
German
Detailed Translations for Stelle from German to Swedish
Stelle:
-
die Stelle (Platz; Ort; Standort)
-
die Stelle
-
die Stelle (Wirkungskreis; Arbeitsplatz; Arbeit; Funktion; Stellung; Position)
-
die Stelle (Instanz; Dienststelle; Einrichtung; Anstalt; Amt)
-
die Stelle (Gunst; Dienst; Gefälligkeit; Zuwendung; Sold; Stiftung; Spende; Schenkung)
-
die Stelle (Ortsbestimmung; Lage; Ort; Ortung)
-
die Stelle (Tabelle; Liste; Tafel; Verzeichnis; Abfassung; Aufzählung; Abstufung; Lage; Einstellung; Ausrichtung; Aufstellung; Leiste; Aufführung; Rangordnung)
-
die Stelle (Passus)
-
die Stelle (Staatsamt; Posten im Staatsdienst)
Translation Matrix for Stelle:
Synonyms for "Stelle":
Wiktionary Translations for Stelle:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• Stelle | → anställning; arbete; jobb; tjänst | ↔ job — economic role for which a person is paid |
• Stelle | → läcka | ↔ leak — hole which admits water or other fluid, or lets it escape |
• Stelle | → plats; placering; post; säte; ställe | ↔ place — location, position |
• Stelle | → vaktpost; postering; post; kur; vaktkur | ↔ post — assigned station |
• Stelle | → plats | ↔ spot — location or area |
• Stelle | → ställe; plats; ort | ↔ endroit — Partie bien déterminée d’un espace, d’une chose ou d’un corps. |
• Stelle | → rätsida | ↔ endroit — Partie d’un objet à deux faces qu’on devrait regarder en premier. |
• Stelle | → ort | ↔ lieu — portion de l’espace, soit prise en elle-même, soit considérée par rapport à ce qui l’occuper. |
• Stelle | → by; köping; ort | ↔ localité — lieu habité. |
• Stelle | → ort | ↔ place — Endroit, lieu, espace qu’on occupe |
stellen:
-
stellen (ablegen; setzen; legen; einstellen; hinstellen; aufstellen; installieren; unterbringen; anbringen; herstellen; abstellen; hinlegen; einräumen; beisetzen; stationieren; einordnen; einrücken; gruppieren; abstreifen; austreiben)
-
stellen (plazieren; postieren; einsetzen; aufstellen; installieren; deponieren)
-
stellen (unteraus legen; stecken; legen; vergeben; einstellen; abstellen; verlegen; setzen; schalten; aufstellen; ablegen; einräumen; fügen; brühen; betten; anbringen; einteilen; einordnen; einweisen; hinlegen; schlingen; hinstellen; unterbringen; installieren; laichen; einrücken; stationieren; gruppieren)
Conjugations for stellen:
Präsens
- stelle
- stellst
- stellt
- stellen
- stellt
- stellen
Imperfekt
- stellte
- stelltest
- stellte
- stellten
- stelltet
- stellten
Perfekt
- habe gestellt
- hast gestellt
- hat gestellt
- haben gestellt
- habt gestellt
- haben gestellt
1. Konjunktiv [1]
- stelle
- stellest
- stelle
- stellen
- stellet
- stellen
2. Konjunktiv
- stellte
- stelltest
- stellte
- stellten
- stelltet
- stellten
Futur 1
- werde stellen
- wirst stellen
- wird stellen
- werden stellen
- werdet stellen
- werden stellen
1. Konjunktiv [2]
- würde stellen
- würdest stellen
- würde stellen
- würden stellen
- würdet stellen
- würden stellen
Diverses
- stell!
- stellt!
- stellen Sie!
- gestellt
- stellend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for stellen:
Synonyms for "stellen":
Wiktionary Translations for stellen:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• stellen | → fråga; ställa; spörja | ↔ ask — request an answer |
• stellen | → vara; vänd; mot | ↔ face — have its front closest to |
• stellen | → lägga; placera; ställa; sätta | ↔ place — to put in a specific location |
• stellen | → sätta; ställa; lägga; he; placera | ↔ put — to place something somewhere |
• stellen | → sätta; ställa; placera; lägga | ↔ set — to put something down |
• stellen | → sätta; ställa; ställa in | ↔ set — to adjust |
• stellen | → använda; begagna; bruka; lägga; ställa; sätta | ↔ appliquer — mettre une chose sur une autre, soit pour qu’elle y demeure adhérente, être pour qu’elle y laisser une empreinte, soit simplement pour qu’elle y toucher. |
• stellen | → bygga; inreda; inställa; göra | ↔ construire — bâtir, élever, avec de la pierre, du bois, du métal, etc., d’après un plan déterminé. |
• stellen | → göra | ↔ fabriquer — exécuter ou faire exécuter certains ouvrages suivant les procédés d’un art mécanique, en atelier ou en usine. |
• stellen | → sätta; ställa; lägga; placera | ↔ mettre — Placer une personne, ou un animal, ou une chose dans un lieu déterminé. (Sens général). |
• stellen | → operera; göra | ↔ opérer — accomplir une œuvre, produire un effet. |
• stellen | → placera | ↔ placer — Traductions à trier suivant le sens |
• stellen | → lägga; ställa; sätta; bygga; inreda; inställa; göra | ↔ poser — placer, mettre sur quelque chose. |