Summary
German
Detailed Translations for schützen from German to Swedish
schutzen:
-
schutzen (behüten)
Translation Matrix for schutzen:
Verb | Related Translations | Other Translations |
beskydda | behüten; schutzen | abschirmen; achtgeben; aufpassen; beaufsichtigen; behüten; beschützen; bewahren; hüten; protegieren |
skydda | behüten; schutzen | Schutz bieten; abdecken; abgrenzen; abschirmen; absperren; abzäunen; achtgeben; aufpassen; beaufsichtigen; begrenzen; behüten; beschützen; bewahren; erhalten; hegen; hüten; schützen; sich verstecken; umzäunen; wahren; zuflücten |
vakta | behüten; schutzen | Schutz bieten; abschirmen; achtgeben; aufpassen; beaufsichtigen; behüten; beschützen; bewahren; erhalten; hegen; hüten; schützen; wachen; wachen über; wahren |
schützen:
-
schützen (Schutz bieten; erhalten; wahren; abschirmen; bewahren; hegen; hüten)
-
schützen (sichern; abschirmen; sicherstellen)
alarmera; förse med alarmsystem-
förse med alarmsystem verb (förser med alarmsystem, försåg med alarmsystem, försett med alarmsystem)
-
schützen (sichern; sicherstellen)
-
schützen
Conjugations for schützen:
Präsens
- schütze
- schützt
- schützt
- schützen
- schützt
- schützen
Imperfekt
- schützte
- schütztest
- schützte
- schützten
- schütztet
- schützten
Perfekt
- habe geschützt
- hast geschützt
- hat geschützt
- haben geschützt
- habt geschützt
- haben geschützt
1. Konjunktiv [1]
- schütze
- schützest
- schütze
- schützen
- schützet
- schützen
2. Konjunktiv
- schützete
- schützetest
- schützete
- schützeten
- schützetet
- schützeten
Futur 1
- werde schützen
- wirst schützen
- wird schützen
- werden schützen
- werdet schützen
- werden schützen
1. Konjunktiv [2]
- würde schützen
- würdest schützen
- würde schützen
- würden schützen
- würdet schützen
- würden schützen
Diverses
- schütz!
- schützt!
- schützen Sie!
- geschützt
- schützend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for schützen:
Synonyms for "schützen":
Wiktionary Translations for schützen:
schützen
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• schützen | → bevaka; vakta | ↔ guard — To protect from some offence |
• schützen | → skydda | ↔ protect — to keep safe |
• schützen | → skydda | ↔ beschermen — er zo goed mogelijk voor zorgen dat er niets verkeerd gebeurt |
• schützen | → skydda | ↔ abriter — mettre à l'abri |
• schützen | → beskydda; freda; skydda; värja; värna; lova; garantera; betrygga; försäkra | ↔ assurer — rendre stable. |
• schützen | → beskydda; freda; skydda; värja; värna; vakta | ↔ protéger — prendre la défense de quelqu’un, de quelque chose ; prêter secours et appui. |
• schützen | → skydda; bevara | ↔ préserver — préserver |
External Machine Translations: