Summary
German to Swedish: more detail...
- Brand:
- Wiktionary:
Swedish to German: more detail...
- brand:
- bränd:
- bränna:
-
Wiktionary:
- brand → Feuer, Brand
- brand → Feuer, Brand
- bränd → verbrannt
- bränna → brennen, verbrennen, einäschern, ausbrennen, versengen, scharf anbraten, ausdörren, austrocknen, einbrennen, ansengen
- bränna → anbrennen, sengen, verbrennen
German
Detailed Translations for Brand from German to Swedish
Brand:
-
der Brand (Feuer; Flamme; Flammenmeer; Feuermeer)
-
der Brand (Ganggrän; Fäulnisbrand)
-
der Brand
Translation Matrix for Brand:
Noun | Related Translations | Other Translations |
brand | Brand; Feuer; Feuermeer; Flamme; Flammenmeer | |
eld | Brand; Feuer; Feuermeer; Flamme; Flammenmeer | Erwärmung; Feuerchen; Feuermeer; Feuersbrunst; Feuerung; Flammenmeer; Freudenfeuer; Heizung; Herd; Ofen; kleines Feuer |
flammor | Brand; Feuer; Feuermeer; Flamme; Flammenmeer | Feuermeer; Feuersbrunst; Flammenmeer |
gangrän | Brand; Fäulnisbrand; Ganggrän | |
kallbrand | Brand; Fäulnisbrand; Ganggrän |
Synonyms for "Brand":
Wiktionary Translations for Brand:
Brand
Cross Translation:
noun
-
das Ausbrennen von Keramik
- Brand → bränning
-
Botanik: Kurzform für die Pflanzenkrankheiten Feuerbrand oder Bakterienbrand
-
das Absterben und Verfaulen von Körperstellen und Körperteilen, normalerweise hervorgerufen durch unzureichende Durchblutung, Infektion oder Thrombose
-
unkontrolliertes Feuer
- Brand → brand
-
(umgangssprachlich) großer Durst
- Brand → väldig törst
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• Brand | → brasa; brand | ↔ fire — occurrence of fire in a certain place |
• Brand | → brand | ↔ incendie — réaction de combustion, feu non maîtriser dans le temps et l’espace conduisant à l’embrasement d’un édifice, d’une maison, d’une forêt, etc. |
External Machine Translations:
Related Translations for Brand
Swedish
Detailed Translations for Brand from Swedish to German
brand:
Translation Matrix for brand:
Noun | Related Translations | Other Translations |
Brand | brand; eld; flammor | gangrän; kallbrand |
Feuer | brand; eld; flammor | |
Feuermeer | brand; eld; flammor | eld; eldsvåda; flammor |
Flamme | brand; eld; flammor | propp; säkring |
Flammenmeer | brand; eld; flammor | eld; eldsvåda; flammor |
Synonyms for "brand":
Wiktionary Translations for brand:
brand
Cross Translation:
noun
-
Vernichtung durch Flammen
-
Botanik: Kurzform für die Pflanzenkrankheiten Feuerbrand oder Bakterienbrand
-
das Absterben und Verfaulen von Körperstellen und Körperteilen, normalerweise hervorgerufen durch unzureichende Durchblutung, Infektion oder Thrombose
-
unkontrolliertes Feuer
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• brand | → Feuer | ↔ fire — oxidation reaction |
• brand | → Feuer; Brand | ↔ fire — occurrence of fire in a certain place |
• brand | → Feuer | ↔ vuur — een lichtend verschijnsel dat onstaat wanneer iets verbrandt |
• brand | → Feuer | ↔ feu — Dégagement d’énergie calorifique par une combustion. |
• brand | → Brand | ↔ incendie — réaction de combustion, feu non maîtriser dans le temps et l’espace conduisant à l’embrasement d’un édifice, d’une maison, d’une forêt, etc. |
bränd:
Translation Matrix for bränd:
Modifier | Related Translations | Other Translations |
verbrannt | bränd; bränt; svett |
Brand form of bränna:
-
bränna (sveda)
-
bränna (brinna)
-
bränna (förbränna till aska; kremera)
-
bränna
Conjugations for bränna:
presens
- bräner
- bräner
- bräner
- bräner
- bräner
- bräner
imperfekt
- brände
- brände
- brände
- brände
- brände
- brände
framtid 1
- kommer att bränna
- kommer att bränna
- kommer att bränna
- kommer att bränna
- kommer att bränna
- kommer att bränna
framtid 2
- skall bränna
- skall bränna
- skall bränna
- skall bränna
- skall bränna
- skall bränna
conditional
- skulle bränna
- skulle bränna
- skulle bränna
- skulle bränna
- skulle bränna
- skulle bränna
perfekt particip
- har bränt
- har bränt
- har bränt
- har bränt
- har bränt
- har bränt
imperfekt particip
- hade bränt
- hade bränt
- hade bränt
- hade bränt
- hade bränt
- hade bränt
blandad
- brän!
- brän!
- bränd
- bränande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
Translation Matrix for bränna:
Noun | Related Translations | Other Translations |
Abklopfen | bränna | |
Verb | Related Translations | Other Translations |
anbrennen | brinna; bränna | |
anstecken | bränna; sveda | brinna upp; fastnåla; fastsätta med knappnål; fästa med knappnål; förgifta; förorena; infektera; lysa upp; nåla fast; smitta; sätta fast; sätta i eld; tända brasan; tända elden; tända en cigarett |
brennen | bränna; sveda | blåsa upp; bäva; darra; destillera; skälva; underblåsa |
einbrennen | bränna; sveda | brännmärka |
einäschern | bränna; förbränna till aska; kremera | |
feuern | bränna; sveda | avskeda; beskjuta; fysiljera; skjuta; skjuta ned; sparka; tända; värma; värma upp mat |
flammen | bränna; sveda | flamma; glittra; gnistra; låga |
kremieren | bränna; förbränna till aska; kremera | |
sengen | bränna; sveda | förbränna; sveda |
verbrennen | bränna; förbränna till aska; kremera | bränna ut; elda upp; förbränna |
versengen | bränna; sveda |
Synonyms for "bränna":
Wiktionary Translations for bränna:
bränna
Cross Translation:
-
transitiv: durch Hitze (meist in einem Ofen) die Eigenschaften von Ton und anderen Materialien verändern
-
transitiv: durch Destillation den Alkoholgehalt eines alkoholischen Getränkes erhöhen
-
transitiv, EDV: mit einem Brenner eine Zusammenstellung von Musik- oder anderen Daten auf CD oder DVD archivieren
-
meist intransitiv: Hitze ausstrahlen
-
intransitiv, Hilfsverb sein: wegen zu großer Hitze im Kochgefäß ansetzen, schwarz werden
-
transitiv, Hilfsverb haben: in Brand setzen, zum Brennen, Glühen o. Ä. bringen
-
etwas ausplündern und durch Feuer zerstören
-
transitiv: etwas durch Feuer vernichten
-
transitiv: einen Menschen (auf einem Scheiterhaufen) durch Feuer exekutieren
-
transitiv: einen Leichnam im Feuer bestatten
-
intransitiv: durch Feuer zerstört werden
-
transitiv: jemanden durch Feuer oder Hitze verletzen
-
intransitiv: eine Speise zu lange garen, so dass die Oberfläche beginnt zu verkohlen
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• bränna | → verbrennen | ↔ burn — cause to be consumed by fire |
• bränna | → brennen | ↔ burn — write data |
• bränna | → einäschern | ↔ cremate — burn to ashes |
• bränna | → brennen | ↔ fire — to heat pottery, etc. |
• bränna | → ausbrennen; versengen; scharf anbraten; ausdörren; verbrennen; austrocknen; einbrennen | ↔ sear — To char, scorch, or burn the surface of something with a hot instrument |
• bränna | → ansengen; versengen | ↔ singe — to burn slightly |
• bränna | → einäschern | ↔ incinérer — réduire en cendres. |
External Machine Translations: